Текст и перевод песни Héctor Acosta - Me Llamas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
llamas...
Ты
звонишь...
Para
desirme
que
te
marchas
Чтобы
сказать,
что
уходишь
Que
ya
no
aguantas
mas
Что
больше
не
выдержишь
Que
ya
estas
arta
de
verme
cada
dia
Что
тебе
надоело
видеть
меня
каждый
день
De
compartir
su
cama
Делить
со
мной
постель
De
domingos
de
futbol
metido
en
casa
Проводить
воскресенья,
когда
я
дома
смотрю
футбол
Me
dices
que
el
amor
Ты
говоришь,
что
любовь
Y
gual
que
yega
pasa
Как
приходит,
так
и
уходит
Y
el
tuyo
se
marcho
И
твоя
любовь
ушла
Y
que
encontro
un
lugar...
И
нашла
себе
место...
En
otra
cama
В
другой
постели
Y
te
has
pintado
la
sonrisa
de
carmin
И
ты
накрасила
губы
кармином
Y
te
has
colgado
el
bolso
que
te
regalo
И
надела
сумочку,
которую
я
тебе
подарил
Y
aquel
vestido
que
nunca
estrenaste...
И
то
платье,
которое
ты
никогда
не
надевала...
Lo
estrenas
hoy...
Надеваешь
сегодня...
Y
sales
a
la
calle
buscando
amor
И
выходишь
на
улицу
в
поисках
любви
Y
te
has
pintado
la
sonrisa
de
carmin
И
ты
накрасила
губы
кармином
Y
te
has
colgado
el
bolso
que
te
regalo
И
надела
сумочку,
которую
я
тебе
подарил
Y
aquel
vestido
que
nunca
estrenaste...
И
то
платье,
которое
ты
никогда
не
надевала...
Lo
estrenas
hoy...
Надеваешь
сегодня...
Y
sales
a
la
calle
buscando
amor
И
выходишь
на
улицу
в
поисках
любви
Me
llamas...
Ты
звонишь...
Para
desirme
que
te
engaña
Чтобы
сказать,
что
ты
мне
изменяешь
Que
ya
de
nuestro
amor.
Что
от
нашей
любви...
No.
queda
nada
Ничего
не
осталось
Que
se
busco
otro
nido
Что
он
нашел
себе
другое
гнездышко
Que
avandono
tu
casa
Что
он
покинул
твой
дом
Que
te
faltan
carisias
Что
тебе
не
хватает
ласки
Me
dices
que
el
amor
Ты
говоришь,
что
любовь
Y
gual
que
yega
pasa
Как
приходит,
так
и
уходит
Y
el
tuyo
se
marcho
И
твоя
любовь
ушла
Y
que
encontro
un
lugar...
И
нашла
себе
место...
En
otra
cama
В
другой
постели
Y
te
has
pintado
la
sonrisa
de
carmin
И
ты
накрасила
губы
кармином
Y
te
has
colgado
el
bolso
que
te
regalo
И
надела
сумочку,
которую
я
тебе
подарил
Y
aquel
vestido
que
nunca
estrenaste...
И
то
платье,
которое
ты
никогда
не
надевала...
Lo
estrenas
hoy...
Надеваешь
сегодня...
Y
sales
a
la
calle
buscando
amor
И
выходишь
на
улицу
в
поисках
любви
Y
te
has
pintado
la
sonrisa
de
carmin
И
ты
накрасила
губы
кармином
Y
te
has
colgado
el
bolso
que
te
regalo
И
надела
сумочку,
которую
я
тебе
подарил
Y
aquel
vestido
que
nunca
estrenaste...
И
то
платье,
которое
ты
никогда
не
надевала...
Lo
estrenas
hoy.
Надеваешь
сегодня...
Y
sales
a
la
calle
buscando
amor
И
выходишь
на
улицу
в
поисках
любви
Buscando
amor
(x
4)
В
поисках
любви
(x
4)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Perales Morillas Jose Luis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.