Текст и перевод песни Héctor Acosta - Primavera azul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Primavera azul
Голубая весна
Quisiera
verte
expresar
mi
amor
Хочу
увидеть
тебя,
выразить
свою
любовь,
y
en
un
beso
brindarte
el
corazon
и
в
поцелуе
подарить
тебе
сердце.
me
pongo
triste
al
no
escuchar
tu
voZ
Мне
грустно,
когда
я
не
слышу
твой
голос,
sera
tu
rosto
lo
que
me
enamoro
твое
лицо
– вот
что
меня
влюбило.
y
no
he
podido
contener
el
llanto
И
я
не
могу
сдержать
слез,
pasan
las
horas
todavia
no
me
hago
часы
идут,
а
я
все
еще
не
прихожу
в
себя.
hay
que
sera
de
mi
Что
же
будет
со
мной?
ha
cada
instante
te
vivo
pensando
Каждую
секунду
я
думаю
о
тебе,
quiero
decirte
que
te
estoy
amando
y
que
vivo
es
por
ti,
хочу
сказать
тебе,
что
люблю
тебя
и
что
живу
ради
тебя.
y
sera
tu
amor
y
sera
tu
amor,
И
будет
твоя
любовь,
и
будет
твоя
любовь
la
luz
que
alumbre
a
mi
corazón
primavera
azul
светом,
освещающим
мое
сердце,
голубая
весна.
brindare
yo
aqui
para
amarte,
Я
предлагаю
тебе
свою
любовь.
y
sera
tu
amor
y
sera
tu
amor,
la
luz
que
alumbre
И
будет
твоя
любовь,
и
будет
твоя
любовь,
светом,
освещающим
a
mi
corazón
primavera
azul
brindare
yo
aqui
para
amarte,
мое
сердце,
голубая
весна.
Я
предлагаю
тебе
свою
любовь.
tu
ojos
y
tu
pelo
me
dominan
tu
cuerpo
es
admirar
Твои
глаза
и
волосы
покоряют
меня,
твое
тело
восхитительно
y
ME
FASCINA
sin
ti
yo
no
hayo
no
ni
hayo
día,
и
очаровывает
меня.
Без
тебя
я
не
нахожу,
нет,
не
нахожу
покоя.
y
sera
tu
amor
y
sera
tu
amor,
И
будет
твоя
любовь,
и
будет
твоя
любовь,
la
luz
que
alumbre
a
mi
corazón
primavera
azul
светом,
освещающим
мое
сердце,
голубая
весна.
brindare
yo
aqui
para
amarte.
Я
предлагаю
тебе
свою
любовь.
Yo
no
he
podido
olvidar
tu
amor
Я
не
смог
забыть
твою
любовь
desde
el
momento
en
que
tu
piel
me
amo
с
того
момента,
как
твоя
кожа
полюбила
меня.
es
que
el
tiempo
que
sepa
mi
ilución
tu
eres
ternura
Время,
которое
знает
мою
мечту,
ты
– нежность,
que
inspira
mi
pasion,
вдохновляющая
мою
страсть.
no
se
si
tu
me
quieras
tanto
tanto
lo
que
si
Не
знаю,
любишь
ли
ты
меня
так
сильно,
но
точно
es
cierto
que
me
estas
matando
hay
ten
piedad
de
mi
знаю,
что
ты
меня
убиваешь.
Смилуйся
надо
мной.
cuando
en
mis
noche
me
paso
pensando
miro
tu
foto
Когда
ночами
я
думаю
о
тебе,
смотрю
на
твою
фотографию
y
termino
llorando
y
empieza
mi
sufrir
и
начинаю
плакать,
и
начинаются
мои
страдания.
y
sera
tu
amor
y
sera
tu
amor,
la
luz
que
И
будет
твоя
любовь,
и
будет
твоя
любовь,
светом,
alumbre
a
mi
corazón
primavera
azul
brindare
yo
aqui
para
amarte,
освещающим
мое
сердце,
голубая
весна.
Я
предлагаю
тебе
свою
любовь.
y
sera
tu
amor
y
sera
tu
amor,
la
luz
que
alumbre
a
mi
corazón
И
будет
твоя
любовь,
и
будет
твоя
любовь,
светом,
освещающим
мое
сердце,
primavera
azul
brindare
yo
aqui
para
amarte
голубая
весна.
Я
предлагаю
тебе
свою
любовь.
tu
ojos
y
tu
pelo
me
dominan
tu
cuerpo
es
admirar
y
ME
FASCINA
Твои
глаза
и
волосы
покоряют
меня,
твое
тело
восхитительно
и
очаровывает
меня.
sin
ti
yo
no
hayo
no
ni
hayo
día,
Без
тебя
я
не
нахожу,
нет,
не
нахожу
покоя.
y
sera
tu
amor
y
sera
tu
amor,
la
luz
que
alumbre
a
mi
corazón
И
будет
твоя
любовь,
и
будет
твоя
любовь,
светом,
освещающим
мое
сердце,
primavera
azul
brindare
yo
aqui
para
amarte,
голубая
весна.
Я
предлагаю
тебе
свою
любовь.
y
sera
tu
amor
y
sera
tu
amor,
la
luz
que
alumbr
И
будет
твоя
любовь,
и
будет
твоя
любовь,
светом,
освещающим
a
mi
corazón
primavera
azul
brindare
yo
aqui
para
amarte.
мое
сердце,
голубая
весна.
Я
предлагаю
тебе
свою
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco Barrios Jorge Emiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.