Текст и перевод песни Hector El Father - Esta Noche de Travesura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta Noche de Travesura
Esta Noche de Travesura
Esta
noche
es
de
travesuras...
(Esta
noche
hazme
travesuras...)
This
night
is
for
tricks...
(This
night,
make
tricks
with
me...)
Te
vo'a
devorar
en
la
noche
oscura...
(Esta
noche
hazme
travesuras...)
I
will
devour
you
in
the
dark
night...
(This
night,
make
tricks
with
me...)
Tu
estas
cucando
mi
calentura...
(Esta
noche
hazme
travesuras...)
You
are
whistling
to
my
heat...
(This
night,
make
tricks
with
me...)
Y
te
vo'a
devorar,
mami,
cuenta
y
jura...
(Esta
noche
hazme
travesuras...)
And
I
will
devour
you,
baby,
count
and
swear...
(This
night,
make
tricks
with
me...)
Dimelo,
que
vas
hacer
Tell
me,
what
will
you
do
Si
me
hago
dueño
de
tu
piel
If
I
become
the
owner
of
your
skin
Si
por
la
noche
te
hago
enloquecer
If
at
night
I
make
you
go
crazy
Dimelo,
que
vas
hacer
Tell
me,
what
will
you
do
Dimelo,
que
vas
hacer
Tell
me,
what
will
you
do
Si
me
hago
dueño
de
tu
piel
If
I
become
the
owner
of
your
skin
Si
por
la
noche
te
hago
enloquecer
If
at
night
I
make
you
go
crazy
Dimelo,
que
vas
hacer
Tell
me,
what
will
you
do
Dale,
mambiche
Come
on,
girl
Que
esta
es
otra
pa'
to'
el
switche
This
is
another
one
for
all
the
switch
Ronque
o
ronque
o
ronque,
papi
sigo
siendo
el
teacher
Whether
it
roars
or
not,
daddy,
I'm
still
the
teacher
No
seas
mestiche
Don't
be
a
half-breed
Papi,
esto
es
a
lo
niche'
Daddy,
this
is
niche'
Mucha
culeaera
pa'
que
el
guardia
no
te
fiche
A
lot
of
a**
so
the
guard
won't
snitch
on
you
Oye,
malandriche,
tu
esbocao
y
yo
bien
pitcher
Hey,
malandriche,
you're
crazed
and
I'm
a
great
pitcher
Tu
no
metes
cabras,
saramambiche
You
don't
get
goats,
moaner
Y
si
te
me
esbocas,
nos
vamos
al
switche
And
if
you
get
out
of
hand,
we'll
go
to
the
switch
Saquen
de
la
disco
a
las
que
no
chiche
Get
those
out
of
the
club
who
don't
kiss
Bailalo
asaroso,
quieta
gata,
que
llego
el
mas
mozo
Dance
it
hot,
quiet
cat,
the
youngest
has
arrived
Luny
el
de
la
torta,
pero
yo
no
vendo
cosos
Luny
of
the
cake,
but
I
don't
sell
things
Porque
tengo
combo
dicen
que
soy
un
mafioso
Because
I
have
a
combo,
they
say
I'm
a
mafia
Como
ellos
no
tienen,
ya
tu
sabes,
estan
celosos
Since
they
don't
have
it,
you
know,
they're
jealous
Tunes,
pica
el
mambo
que
llego
el
mas
poderoso
Tunes,
play
the
mambo,
the
most
powerful
has
arrived
Naldo,
saca
monstruo
que
los
tiene
a
to's
furiosos
Naldo,
get
a
monster,
it
has
them
all
furious
Si
las
gatas
bailan
en
la
pista,
fabuloso
If
the
cats
dance
on
the
track,
fabulous
Tirenme,
muchachos,
que
yo
no
soy
rencoroso
(Luny,
y
Fire
at
me,
guys,
because
I'm
not
resentful
(Luny,
and
Quien
es
mas
bachatero
que
nosotros!)
Who
is
more
romantic
than
us!)
Esta
noche
es
de
travesuras...
(Esta
noche
hazme
travesuras...)
This
night
is
for
tricks...
(This
night,
make
tricks
with
me...)
Te
vo'a
devorar
en
la
noche
oscura...
(Esta
noche
hazme
travesuras...)
I
will
devour
you
in
the
dark
night...
(This
night,
make
tricks
with
me...)
Tu
estas
cucando
mi
calentura...
(Esta
noche
hazme
travesuras...)
You
are
whistling
to
my
heat...
(This
night,
make
tricks
with
me...)
Y
te
vo'a
devorar,
mami,
cuenta
y
jura...
(Esta
noche
hazme
travesuras...)
And
I
will
devour
you,
baby,
count
and
swear...
(This
night,
make
tricks
with
me...)
Bailalo
asaroso,
quieta
gata,
que
llego
el
mas
mozo
Dance
it
hot,
quiet
cat,
the
youngest
has
arrived
Luny
el
de
la
torta,
pero
yo
no
vendo
cosos
Luny
of
the
cake,
but
I
don't
sell
things
Porque
tengo
combo
dicen
que
soy
un
mafioso
Because
I
have
a
combo,
they
say
I'm
a
mafia
Como
ellos
no
tienen,
ya
tu
sabes,
estan
celosos
Since
they
don't
have
it,
you
know,
they're
jealous
Tunes,
pica
el
mambo
que
llego
el
mas
poderoso
Tunes,
play
the
mambo,
the
most
powerful
has
arrived
Naldo,
saca
monstruo
que
los
tiene
a
to's
furiosos
Naldo,
get
a
monster,
it
has
them
all
furious
Si
las
gatas
bailan
en
la
pista,
fabuloso
If
the
cats
dance
on
the
track,
fabulous
Tirenme,
muchachos,
que
yo
no
soy
rencoroso
Fire
at
me,
guys,
because
I'm
not
resentful
Que
vas
hacer
What
will
you
do
Si
me
hago
dueño
de
tu
piel
If
I
become
the
owner
of
your
skin
Si
por
la
noche
te
hago
enloquecer
If
at
night
I
make
you
go
crazy
Dimelo,
que
vas
hacer
Tell
me,
what
will
you
do
Dimelo,
que
vas
hacer
Tell
me,
what
will
you
do
Si
me
hago
dueño
de
tu
piel
If
I
become
the
owner
of
your
skin
Si
por
la
noche
te
hago
enloquecer
If
at
night
I
make
you
go
crazy
Dimelo,
que
vas
hacer
Tell
me,
what
will
you
do
Hector,
el
bambino!
Y
Divino!
Hector,
the
baby!
And
Divine!
Nos
fuimos!
Con
la
bachata
bien
duro!
LunyTunes!
We
are
gone!
With
the
bachata
really
hard!
LunyTunes!
Nelly!
El
arma
secreta!
Nelly!
The
secret
weapon!
To'
el
mundo
en
la
discoteca!
Nos
fuimos
hasta
abajo!
Everybody
in
the
nightclub!
We
went
all
the
way
down!
Mami,
hasta
abajo!
Nos
fuimos
hasta
abajo!
Nos
fuimos!
Baby,
all
the
way
down!
We
went
all
the
way
down!
We
are
gone!
Bailalo
asaroso...
Bailalo
asaroso...
Que
llego
el
mas
Dance
it
hot...
Dance
it
hot...
The
loudest
has
arrived
Mozo...
Que
llego
el
mas
mozo...
Bailalo
asaroso...
Bailalo
The
loudest...
The
loudest...
The
most
powerful
has
arrived...
The
most
powerful
has
arrived...
Asaroso...
Llego
el
mas
poderoso...
Llego
el
mas
poderoso...
If
the
cats
dance
on
the
track,
fabulous...
Si
las
gatas
bailan
en
la
pista,
fabuloso...
If
the
cats
dance
on
the
track,
fabulous...
Si
las
gatas
bailan
en
la
pista,
fabuloso...
If
the
cats
dance
on
the
track,
fabulous...
Si
las
gatas
bailan
en
la
pista,
fabuloso...
The
most
powerful
has
arrived...
Llego
el
mas
poderoso...
The
most
powerful
has
arrived...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Saldana, Hector Delgado, Josias De La Cruz, Daniel Velazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.