Hector El Father - Fria - перевод текста песни на немецкий

Fria - Hector El Fatherперевод на немецкий




Fria
Kalt
Te siento fría, solo dejame tocar tu piel...
Ich fühle dich kalt, lass mich nur deine Haut berühren...
Y hacerte mia, De la forma que yo solo sé...
Und dich zu meiner machen, auf die Art, die nur ich kenne...
No tengas miedo, No...
Hab keine Angst, Nein...
Solo dejate llevar que se,
Lass dich einfach gehen, denn ich weiß,
Que llego el dia...
Dass der Tag gekommen ist...
No lo niegues te mueres de sed...
Leugne es nicht, du stirbst vor Durst...
De sentirme en cada espacio de tu cuerpo,
Mich in jedem Winkel deines Körpers zu spüren,
Tienes tantas ganas como Yo lo siento...
Du hast genauso viel Verlangen, wie ich es fühle...
Se que es tu primera vez pero en mi cama...
Ich weiß, es ist dein erstes Mal, aber in meinem Bett...
Te amare te juro como, Nadie te Ama.
Werde ich dich lieben, ich schwöre es dir, wie niemand dich liebt.
Te siento fría, solo dejame tocar tu piel...
Ich fühle dich kalt, lass mich nur deine Haut berühren...
Y hacerte mia, De la forma que yo solo sé...
Und dich zu meiner machen, auf die Art, die nur ich kenne...
No tengas miedo, No...
Hab keine Angst, Nein...
Solo dejate llevar que se,
Lass dich einfach gehen, denn ich weiß,
Que llego el dia...
Dass der Tag gekommen ist...
No lo niegues te mueres de sed...
Leugne es nicht, du stirbst vor Durst...
De sentirme en cada espacio de tu cuerpo,
Mich in jedem Winkel deines Körpers zu spüren,
Tienes tantas ganas como Yo lo siento...
Du hast genauso viel Verlangen, wie ich es fühle...
Se que es tu primera vez pero en mi cama...
Ich weiß, es ist dein erstes Mal, aber in meinem Bett...
Te amare te juro como, Nadie te Ama.
Werde ich dich lieben, ich schwöre es dir, wie niemand dich liebt.
Te siento fría, apagare la luz y esperare...
Ich fühle dich kalt, ich werde das Licht ausschalten und warten...
Que te calientes mientras Yo te beso,
Dass du dich erwärmst, während ich dich küsse,
Tocas mi cuerpo y se que sentiras mi piel,
Du berührst meinen Körper und ich weiß, du wirst meine Haut spüren,
Como caliente en lo profundo de tus huesos
Wie heiß tief in deinen Knochen
Estas pensando en que Dios lo olvida, Dios lo pasa
Du denkst daran, dass Gott es vergisst, Gott es durchgehen lässt
Me gusta cuando me besas, cuando me miras y me abrazas...
Ich mag es, wenn du mich küsst, wenn du mich ansiehst und mich umarmst...
Su________ dejabo de mi cuerpo,
________ unter meinem Körper,
No haremos nada tomate tu tiempo,
Wir tun nichts, nimm dir deine Zeit,
Estas tan suave y suspirando me enloqueces...
Du bist so sanft und seufzend machst du mich verrückt...
Y mucho más cuando me pides que te bese,
Und noch viel mehr, wenn du mich bittest, dich zu küssen,
Bailemos con la música abrazados,
Lass uns zur Musik tanzen, umarmt,
Sin parar amor, sin ver hacia el pasado...
Ohne aufzuhören, Liebe, ohne in die Vergangenheit zu blicken...
La casa hasta el momento esta vacía,
Das Haus ist im Moment leer,
Por mucho tiempo tuve esperando este día,
Lange Zeit habe ich auf diesen Tag gewartet,
Tus ojos me suplican que Yo te haga mía,
Deine Augen flehen mich an, dass ich dich zu meiner mache,
Te siento fría...
Ich fühle dich kalt...
Te siento fría...
Ich fühle dich kalt...
Te siento fría, solo dejame tocar tu piel...
Ich fühle dich kalt, lass mich nur deine Haut berühren...
Y hacerte mia, De la forma que yo solo sé...
Und dich zu meiner machen, auf die Art, die nur ich kenne...
No tengas miedo, No...
Hab keine Angst, Nein...
Solo dejate llevar que se,
Lass dich einfach gehen, denn ich weiß,
Que llego el día...
Dass der Tag gekommen ist...
No lo niegues te mueres de sed...
Leugne es nicht, du stirbst vor Durst...
De sentirme en cada espacio de tu cuerpo,
Mich in jedem Winkel deines Körpers zu spüren,
Tienes tantas ganas como Yo lo siento...
Du hast genauso viel Verlangen, wie ich es fühle...
Se que es tu primera vez pero en mi cama...
Ich weiß, es ist dein erstes Mal, aber in meinem Bett...
Te amare te juro como, Nadie te Ama.
Werde ich dich lieben, ich schwöre es dir, wie niemand dich liebt.
Te siento fría...
Ich fühle dich kalt...





Авторы: Hector Delgado, Gabriel Cruz Padilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.