Hector El Father - No Hay Nadie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hector El Father - No Hay Nadie




No Hay Nadie
There's No One Like You
No ha sido fácil acostumbrarme
It hasn't been easy getting used to it,
Se me ha hecho difícil conformarme
It's been hard to accept
Con solo amarte en mis sueños,
Only loving you in my dreams,
Soñando que soy tu dueño
Dreaming that I'm your owner.
Aun extraño la textura,
I still miss the texture,
De tus labios, tu cintura
Of your lips, your waist,
Y esos ojitos mirándome,
And those little eyes looking at me,
Yo como un loco matándome
Me, going crazy, killing myself.
Y en mi cama nadie es como tu,
And in my bed, no one is like you,
No he podido encontrar la mujer
I haven't been able to find the woman
Que divulgue mi cuerpo en cada rincón
Who explores my body in every corner
Sin que sobre un pedazo de piel
Without leaving a piece of skin untouched.
Y en mi cama nadie es como tu,
And in my bed, no one is like you,
No he podido encontrar la mujer
I haven't been able to find the woman
Que divulgue mi cuerpo en cada rincón
Who explores my body in every corner
Sin que sobre un pedazo de piel
Without leaving a piece of skin untouched.
Me hace daño el hecho
The fact hurts me
De no tenerte en mi lecho
Of not having you in my bed.
Siento un vacío en el pecho
I feel an emptiness in my chest,
Mami me siento desecho
Baby, I feel broken.
Y ahí es que pienso
And that's when I think
En el bonito comienzo
About the beautiful beginning
De este amor que fue intenso
Of this love that was intense.
Si te perdí fue por menso
If I lost you, it was because I was a fool.
Queda en suspenso
Left in suspense
Los besos que yo te daba
The kisses I gave you,
La forma en que yo te amaba
The way I loved you,
Bastante bien te trataba
I treated you quite well.
Queda en suspenso
Left in suspense
El hecho que fuiste mía
The fact that you were mine
Me deja aquí moribundo
Leaves me here dying,
Difícil tu compañía
Your company is difficult to replace.
Y en mi cama nadie es como tu,
And in my bed, no one is like you,
Que me haga el amor como tu
Who makes love to me like you,
Que me erice la piel como tu
Who makes my skin crawl like you,
Que me haga sentir mas que tu
Who makes me feel more than you.
Y en mi cama nadie es como tu,
And in my bed, no one is like you,
Que me haga el amor como tu
Who makes love to me like you,
Que me erice la piel como tu
Who makes my skin crawl like you,
Que me haga sentir mas que tu
Who makes me feel more than you.
No ha sido fácil acostumbrarme
It hasn't been easy getting used to it,
Se me ha hecho difícil conformarme
It's been hard to accept
Con solo amarte en mis sueños,
Only loving you in my dreams,
Soñando que soy tu dueño
Dreaming that I'm your owner.
Aun extraño la textura,
I still miss the texture,
De tus labios, tu cintura
Of your lips, your waist,
Y esos ojitos mirándome,
And those little eyes looking at me,
Yo como un loco matándome
Me, going crazy, killing myself.
Hoy converso con mi soledad
Today I talk to my loneliness,
Le pregunto sabes dónde está?
I ask it, do you know where she is?
Me contesta que no volverá
It answers that she won't come back,
Que a mi cama nunca llegará
That she will never reach my bed.
Y en mi cama nadie es como tu,
And in my bed, no one is like you,
No he podido encontrar la mujer
I haven't been able to find the woman
Que divulgue mi cuerpo en cada rincón
Who explores my body in every corner
Sin que sobre un pedazo de piel
Without leaving a piece of skin untouched.
Y en mi cama nadie es como tu,
And in my bed, no one is like you,
Que me haga el amor como tu
Who makes love to me like you,
Que me erice la piel como tu
Who makes my skin crawl like you,
Que me haga sentir mas que tu
Who makes me feel more than you.
Y en mi cama nadie es como tu,
And in my bed, no one is like you,
Que me haga el amor como tu
Who makes love to me like you,
Que me erice la piel como tu
Who makes my skin crawl like you,
Que me haga sentir mas que tu
Who makes me feel more than you.
Hoy converso con mi soledad
Today I talk to my loneliness,
Le pregunto sabes dónde está?
I ask it, do you know where she is?
Me contesta que no volverá
It answers that she won't come back,
Que a mi cama nunca llegará
That she will never reach my bed.
Triste estoy, solitario
I'm sad, lonely,
Con este amor que hace daño
With this love that hurts.
No sabes cuanto te extraño
You don't know how much I miss you.
Vida vuelve por favor
Life, please come back
Que mi cama ya no aguanta este dolor tan duro
Because my bed can't handle this harsh pain anymore,
Y sufro yo te lo juro
And I suffer, I swear.
Triste estoy agonizando
I'm sad, dying,
Y tu no vas regresando
And you're not coming back.
Le preguntaba a la luna por ti
I asked the moon about you,
Me contestó que nunca volverás
It answered that you will never return.
Muero en la cama triste soledad
I die in bed, sad loneliness,
Porque me grita que no volverás
Because it screams at me that you won't come back.
(Nely)
(Nely)
For you my loba
For you my loba
(Yomo 'pa)
(Yomo 'pa)
'Pa que te enamores
'Pa que te enamores
(Siempre somos nosotros)
(Siempre somos nosotros)
Héctor el Father
Héctor el Father
(Hasta en bolero)
(Hasta en bolero)
Con mi cuarto bate
Con mi cuarto bate
(Dícelo Father)
(Dícelo Father)
Ese ya está probao', Yomo
Ese ya está probao', Yomo
Gold star music, 'pa que te enamores (princesa)
Gold star music, 'pa que te enamores (princesa)
Tiny Tunes, Nesty
Tiny Tunes, Nesty





Авторы: Hector Delgado, Jose Angel Torres Castro, Palmer Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.