Hector El Father - No Quiere Novío - перевод текста песни на немецкий

No Quiere Novío - Hector El Fatherперевод на немецкий




No Quiere Novío
Will keinen Freund
No quiere novio...
Sie will keinen Freund...
(Quiere vacilar na' mas...)
(Will nur ein bisschen Spaß haben...)
Ella no quiere novio, quiere vacilar na' mas
Sie will keinen Freund, will nur ein bisschen Spaß haben
No quiere a nadie que le este diciendo na'
Will niemanden, der ihr irgendwas sagt
Ningún bobo que le venga hablando pendejá
Keinen Idioten, der ihr dummes Zeug erzählt
Ella no tiene que explicarle a nadie pa' donde va
Sie muss niemandem erklären, wohin sie geht
No quiere novio, quiere vacilar na' mas
Sie will keinen Freund, will nur ein bisschen Spaß haben
No quiere a nadie que le este diciendo na'
Will niemanden, der ihr irgendwas sagt
Ningún bobo que le venga hablando pendejá
Keinen Idioten, der ihr dummes Zeug erzählt
Ella no tiene que explicarle a nadie pa' donde va
Sie muss niemandem erklären, wohin sie geht
Ella le dio pa'l beauty
Sie ging ins Kosmetikstudio
Se hizo las uñas, el pelo y el cutis
Machte sich die Nägel, die Haare und die Haut
Se compro un perfume ahí que huele a Tutti Frutti
Kaufte sich ein Parfüm, das nach Tutti Frutti riecht
Unos pantalones bien puti
Ein paar richtig scharfe Hosen
Ella retumba to' esto aquí cuando mueve ese booty
Sie bringt alles hier zum Beben, wenn sie diesen Hintern bewegt
Yo no se porque seria, yo no se porque será
Ich weiß nicht, warum das so wäre, ich weiß nicht, warum das so sein wird
Pero si cocina como camina que me de la oferta agrandá
Aber wenn sie so kocht, wie sie läuft, dann gib mir das Angebot in XXL
Dale, ma', no seas tan afrenta
Komm schon, Ma', sei nicht so unverschämt
Mira que Dios te multiplica to' lo que tu das
Schau, dass Gott dir alles, was du gibst, vervielfacht
Yo se que tu eres independiente, na' de interesa
Ich weiß, dass du unabhängig bist, dich nichts interessiert
Que te importa tres carajos que yo cante rap
Dass es dir scheißegal ist, dass ich Rap singe
Que sea un matón, bichote, que venda crack
Dass ich ein Schläger, ein Gangster bin, der Crack verkauft
O que sea un riquitillo de la alta sociedad
Oder dass ich ein reicher Schnösel aus der High Society bin
Mami, ellos dicen que estoy loco
Mami, sie sagen, ich bin verrückt
Y yo les digo que loco es que es
Und ich sage ihnen, dass verrückt ist, wer
Que gaste $100 y por poco que casi te toco
100 Dollar ausgibt und dich fast berührt
Pero que no te toque
Aber dich nicht berührt
Ella no quiere novio, quiere vacilar na' mas
Sie will keinen Freund, will nur ein bisschen Spaß haben
No quiere a nadie que le este diciendo na'
Will niemanden, der ihr irgendwas sagt
Ningún bobo que le venga hablando pendejá
Keinen Idioten, der ihr dummes Zeug erzählt
Ella no tiene que explicarle a nadie pa' donde va
Sie muss niemandem erklären, wohin sie geht
No quiere novio, quiere vacilar na' mas
Sie will keinen Freund, will nur ein bisschen Spaß haben
No quiere a nadie que le este diciendo na'
Will niemanden, der ihr irgendwas sagt
Ningún bobo que le venga hablando pendejá
Keinen Idioten, der ihr dummes Zeug erzählt
Ella no tiene que explicarle a nadie pa' donde va
Sie muss niemandem erklären, wohin sie geht
Ella no quiere novio dice
Sie sagt, sie will keinen Freund
Pero le deje el celular
Aber ich habe ihr meine Handynummer gegeben
Por si acaso quiere bellaquear que me avise
Falls sie Lust auf ein Techtelmechtel hat, soll sie mir Bescheid sagen
Le compre unos chocolates Hershey Kisses
Ich habe ihr ein paar Hershey's Kisses Schokoladen gekauft
Que el horóscopo decía
Weil das Horoskop sagte
Que era un buen día pa' tratar de ser felices
Dass es ein guter Tag wäre, um zu versuchen, glücklich zu sein
Y si tu quieres no hacemos jevos
Und wenn du willst, werden wir kein Paar
Y voy a conocer a tu viejo
Und ich werde deinen Vater kennenlernen
"Buenas noches, mucho gusto, yo soy Ñejo."
"Guten Abend, sehr erfreut, ich bin Ñejo."
Pero con esa pichaera, uniformá de pelotera
Aber du mit diesem Getue, uniformiert wie eine Baseballspielerin
Me tiene en una lista de espera
Hast mich auf eine Warteliste gesetzt
Cuerpo de botella
Körper wie eine Flasche
Y una estrella que bajo del cielo fugá
Und ein Stern, der vom Himmel gefallen ist
Bonita por alante y preciosa por detrás
Schön von vorne und wunderschön von hinten
Dime que tengo que hacer pa' que te vayas conmigo
Sag mir, was ich tun muss, damit du mit mir gehst
Dale, apréndete el camino pa' donde yo vivo
Komm schon, merk dir den Weg zu mir nach Hause
La tarjeta de los cupones la cambie por efectivo
Die Lebensmittelmarken habe ich gegen Bargeld eingetauscht
La última parada es en la calle Méndez Vigo
Die letzte Haltestelle ist in der Méndez Vigo Straße
Ponce, Puerto Rico 00731
Ponce, Puerto Rico 00731
Aire, televisión, mas incluye desayuno
Klimaanlage, Fernseher, plus Frühstück inklusive
Ella no quiere novio, quiere vacilar na' mas
Sie will keinen Freund, will nur ein bisschen Spaß haben
No quiere a nadie que le este diciendo na'
Will niemanden, der ihr irgendwas sagt
Ningún bobo que le venga hablando pendejá
Keinen Idioten, der ihr dummes Zeug erzählt
Ella no tiene que explicarle a nadie pa' donde va
Sie muss niemandem erklären, wohin sie geht
No quiere novio, quiere vacilar na' mas
Sie will keinen Freund, will nur ein bisschen Spaß haben
No quiere a nadie que le este diciendo na'
Will niemanden, der ihr irgendwas sagt
Ningún bobo que le venga hablando pendejá
Keinen Idioten, der ihr dummes Zeug erzählt
Ella no tiene que explicarle a nadie pa' donde va
Sie muss niemandem erklären, wohin sie geht
Sangre Nueva Music!
Sangre Nueva Music!
Nelly, el arma secreta!
Nelly, die Geheimwaffe!
¿Qué paso?
Was ist los?
Yeah! Yo!
Yeah! Yo!
Que hagan las maletas!
Sollen sie ihre Koffer packen!
No huyas, cobarde!
Flieh nicht, Feigling!
Naldo!
Naldo!
Yo!
Yo!
Esto es "Sangre Nueva: Special Edition"!
Das ist "Sangre Nueva: Special Edition"!
Naldo, este es el Ñejo!
Naldo, das ist Ñejo!
Nesty, la mente maestra!
Nesty, das Superhirn!
Víctor, el nazi!
Víctor, der Nazi!
Flow Music!
Flow Music!
Nelson!
Nelson!
Nel-Flow!
Nel-Flow!
Sangre Nueva Music!
Sangre Nueva Music!





Авторы: Nelson Diaz, Carlos Crespo, Josias De La Cruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.