Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Quiere Novío
Will keinen Freund
No
quiere
novio...
Sie
will
keinen
Freund...
(Quiere
vacilar
na'
mas...)
(Will
nur
ein
bisschen
Spaß
haben...)
Ella
no
quiere
novio,
quiere
vacilar
na'
mas
Sie
will
keinen
Freund,
will
nur
ein
bisschen
Spaß
haben
No
quiere
a
nadie
que
le
este
diciendo
na'
Will
niemanden,
der
ihr
irgendwas
sagt
Ningún
bobo
que
le
venga
hablando
pendejá
Keinen
Idioten,
der
ihr
dummes
Zeug
erzählt
Ella
no
tiene
que
explicarle
a
nadie
pa'
donde
va
Sie
muss
niemandem
erklären,
wohin
sie
geht
No
quiere
novio,
quiere
vacilar
na'
mas
Sie
will
keinen
Freund,
will
nur
ein
bisschen
Spaß
haben
No
quiere
a
nadie
que
le
este
diciendo
na'
Will
niemanden,
der
ihr
irgendwas
sagt
Ningún
bobo
que
le
venga
hablando
pendejá
Keinen
Idioten,
der
ihr
dummes
Zeug
erzählt
Ella
no
tiene
que
explicarle
a
nadie
pa'
donde
va
Sie
muss
niemandem
erklären,
wohin
sie
geht
Ella
le
dio
pa'l
beauty
Sie
ging
ins
Kosmetikstudio
Se
hizo
las
uñas,
el
pelo
y
el
cutis
Machte
sich
die
Nägel,
die
Haare
und
die
Haut
Se
compro
un
perfume
ahí
que
huele
a
Tutti
Frutti
Kaufte
sich
ein
Parfüm,
das
nach
Tutti
Frutti
riecht
Unos
pantalones
bien
puti
Ein
paar
richtig
scharfe
Hosen
Ella
retumba
to'
esto
aquí
cuando
mueve
ese
booty
Sie
bringt
alles
hier
zum
Beben,
wenn
sie
diesen
Hintern
bewegt
Yo
no
se
porque
seria,
yo
no
se
porque
será
Ich
weiß
nicht,
warum
das
so
wäre,
ich
weiß
nicht,
warum
das
so
sein
wird
Pero
si
cocina
como
camina
que
me
de
la
oferta
agrandá
Aber
wenn
sie
so
kocht,
wie
sie
läuft,
dann
gib
mir
das
Angebot
in
XXL
Dale,
ma',
no
seas
tan
afrenta
Komm
schon,
Ma',
sei
nicht
so
unverschämt
Mira
que
Dios
te
multiplica
to'
lo
que
tu
das
Schau,
dass
Gott
dir
alles,
was
du
gibst,
vervielfacht
Yo
se
que
tu
eres
independiente,
na'
de
interesa
Ich
weiß,
dass
du
unabhängig
bist,
dich
nichts
interessiert
Que
te
importa
tres
carajos
que
yo
cante
rap
Dass
es
dir
scheißegal
ist,
dass
ich
Rap
singe
Que
sea
un
matón,
bichote,
que
venda
crack
Dass
ich
ein
Schläger,
ein
Gangster
bin,
der
Crack
verkauft
O
que
sea
un
riquitillo
de
la
alta
sociedad
Oder
dass
ich
ein
reicher
Schnösel
aus
der
High
Society
bin
Mami,
ellos
dicen
que
estoy
loco
Mami,
sie
sagen,
ich
bin
verrückt
Y
yo
les
digo
que
loco
es
que
es
Und
ich
sage
ihnen,
dass
verrückt
ist,
wer
Que
gaste
$100
y
por
poco
que
casi
te
toco
100
Dollar
ausgibt
und
dich
fast
berührt
Pero
que
no
te
toque
Aber
dich
nicht
berührt
Ella
no
quiere
novio,
quiere
vacilar
na'
mas
Sie
will
keinen
Freund,
will
nur
ein
bisschen
Spaß
haben
No
quiere
a
nadie
que
le
este
diciendo
na'
Will
niemanden,
der
ihr
irgendwas
sagt
Ningún
bobo
que
le
venga
hablando
pendejá
Keinen
Idioten,
der
ihr
dummes
Zeug
erzählt
Ella
no
tiene
que
explicarle
a
nadie
pa'
donde
va
Sie
muss
niemandem
erklären,
wohin
sie
geht
No
quiere
novio,
quiere
vacilar
na'
mas
Sie
will
keinen
Freund,
will
nur
ein
bisschen
Spaß
haben
No
quiere
a
nadie
que
le
este
diciendo
na'
Will
niemanden,
der
ihr
irgendwas
sagt
Ningún
bobo
que
le
venga
hablando
pendejá
Keinen
Idioten,
der
ihr
dummes
Zeug
erzählt
Ella
no
tiene
que
explicarle
a
nadie
pa'
donde
va
Sie
muss
niemandem
erklären,
wohin
sie
geht
Ella
no
quiere
novio
dice
Sie
sagt,
sie
will
keinen
Freund
Pero
le
deje
el
celular
Aber
ich
habe
ihr
meine
Handynummer
gegeben
Por
si
acaso
quiere
bellaquear
que
me
avise
Falls
sie
Lust
auf
ein
Techtelmechtel
hat,
soll
sie
mir
Bescheid
sagen
Le
compre
unos
chocolates
Hershey
Kisses
Ich
habe
ihr
ein
paar
Hershey's
Kisses
Schokoladen
gekauft
Que
el
horóscopo
decía
Weil
das
Horoskop
sagte
Que
era
un
buen
día
pa'
tratar
de
ser
felices
Dass
es
ein
guter
Tag
wäre,
um
zu
versuchen,
glücklich
zu
sein
Y
si
tu
quieres
no
hacemos
jevos
Und
wenn
du
willst,
werden
wir
kein
Paar
Y
voy
a
conocer
a
tu
viejo
Und
ich
werde
deinen
Vater
kennenlernen
"Buenas
noches,
mucho
gusto,
yo
soy
Ñejo."
"Guten
Abend,
sehr
erfreut,
ich
bin
Ñejo."
Pero
tú
con
esa
pichaera,
uniformá
de
pelotera
Aber
du
mit
diesem
Getue,
uniformiert
wie
eine
Baseballspielerin
Me
tiene
en
una
lista
de
espera
Hast
mich
auf
eine
Warteliste
gesetzt
Cuerpo
de
botella
Körper
wie
eine
Flasche
Y
una
estrella
que
bajo
del
cielo
fugá
Und
ein
Stern,
der
vom
Himmel
gefallen
ist
Bonita
por
alante
y
preciosa
por
detrás
Schön
von
vorne
und
wunderschön
von
hinten
Dime
que
tengo
que
hacer
pa'
que
te
vayas
conmigo
Sag
mir,
was
ich
tun
muss,
damit
du
mit
mir
gehst
Dale,
apréndete
el
camino
pa'
donde
yo
vivo
Komm
schon,
merk
dir
den
Weg
zu
mir
nach
Hause
La
tarjeta
de
los
cupones
la
cambie
por
efectivo
Die
Lebensmittelmarken
habe
ich
gegen
Bargeld
eingetauscht
La
última
parada
es
en
la
calle
Méndez
Vigo
Die
letzte
Haltestelle
ist
in
der
Méndez
Vigo
Straße
Ponce,
Puerto
Rico
00731
Ponce,
Puerto
Rico
00731
Aire,
televisión,
mas
incluye
desayuno
Klimaanlage,
Fernseher,
plus
Frühstück
inklusive
Ella
no
quiere
novio,
quiere
vacilar
na'
mas
Sie
will
keinen
Freund,
will
nur
ein
bisschen
Spaß
haben
No
quiere
a
nadie
que
le
este
diciendo
na'
Will
niemanden,
der
ihr
irgendwas
sagt
Ningún
bobo
que
le
venga
hablando
pendejá
Keinen
Idioten,
der
ihr
dummes
Zeug
erzählt
Ella
no
tiene
que
explicarle
a
nadie
pa'
donde
va
Sie
muss
niemandem
erklären,
wohin
sie
geht
No
quiere
novio,
quiere
vacilar
na'
mas
Sie
will
keinen
Freund,
will
nur
ein
bisschen
Spaß
haben
No
quiere
a
nadie
que
le
este
diciendo
na'
Will
niemanden,
der
ihr
irgendwas
sagt
Ningún
bobo
que
le
venga
hablando
pendejá
Keinen
Idioten,
der
ihr
dummes
Zeug
erzählt
Ella
no
tiene
que
explicarle
a
nadie
pa'
donde
va
Sie
muss
niemandem
erklären,
wohin
sie
geht
Sangre
Nueva
Music!
Sangre
Nueva
Music!
Nelly,
el
arma
secreta!
Nelly,
die
Geheimwaffe!
Que
hagan
las
maletas!
Sollen
sie
ihre
Koffer
packen!
No
huyas,
cobarde!
Flieh
nicht,
Feigling!
Esto
es
"Sangre
Nueva:
Special
Edition"!
Das
ist
"Sangre
Nueva:
Special
Edition"!
Naldo,
este
es
el
Ñejo!
Naldo,
das
ist
Ñejo!
Nesty,
la
mente
maestra!
Nesty,
das
Superhirn!
Víctor,
el
nazi!
Víctor,
der
Nazi!
Sangre
Nueva
Music!
Sangre
Nueva
Music!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nelson Diaz, Carlos Crespo, Josias De La Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.