Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Nos Cae la Casa
Das Haus stürzt uns ein
Se
nos
cae
la
casa
Das
Haus
stürzt
uns
ein
Si
el
ser
humano
pierde
el
corazon
Wenn
der
Mensch
sein
Herz
verliert
Se
nos
cae
la
casa
bro
Das
Haus
stürzt
uns
ein,
Bruder
La
vida
la
quita
aquel
q
la
dio
Das
Leben
nimmt
der,
der
es
gab
Se
nos
cae
la
casa
tu
casa
mi
casa
esto
muerto
quedo
Das
Haus
stürzt
uns
ein,
dein
Haus,
mein
Haus,
das
hier
ist
am
Ende
Hoy
le
haces
tu
mañana
pago
yo
Heute
tust
du
es,
morgen
zahle
ich
Se
nos
cae
la
casa
Das
Haus
stürzt
uns
ein
Se
nos
cae
la
casa
Das
Haus
stürzt
uns
ein
Se
nos
cae
la
casa,
se
nos
divide
el
caserio
Das
Haus
stürzt
uns
ein,
unsere
Siedlung
spaltet
sich
Las
selda
vota
sangre
y
los
te
canto
rompen
frio
Die
Zellen
spucken
Blut
und
die
Süchtigen
gehen
drauf
Ahogaera,
mataera
y
seteria
20
lios
Ertränken,
Töten
und
Verrat,
20
Probleme
Se
nos
cae
la
casa
se
nos
da
vuelta
el
rio
Das
Haus
stürzt
uns
ein,
bei
uns
kehrt
sich
der
Fluss
um
Mataron
a
fulano
por
q
mengano
lo
metio
en
un
lio
Man
hat
Fulano
getötet,
weil
Mengano
ihn
in
Schwierigkeiten
gebracht
hat
Mengano
salio
chota
y
se
llevo
el
castillo
Mengano
wurde
zum
Spitzel
und
riss
die
Festung
an
sich
La
calle
es
trampe
el
diablo
Die
Straße
ist
eine
Falle
des
Teufels
En
nadie
yo
confio
Ich
vertraue
niemandem
Mataron
a
Koquito
y
nadie
sabe
un
pio
Man
hat
Koquito
getötet
und
niemand
weiß
einen
Pieps
Se
nos
cae
la
casa
Das
Haus
stürzt
uns
ein
Si
el
ser
humano
pierde
el
corazon
Wenn
der
Mensch
sein
Herz
verliert
Se
nos
cae
la
casa
bro
Das
Haus
stürzt
uns
ein,
Bruder
La
vida
la
quita
aquel
q
la
dio
Das
Leben
nimmt
der,
der
es
gab
Se
nos
cae
la
casa
tu
casa
mi
casa
esto
muerto
quedo
Das
Haus
stürzt
uns
ein,
dein
Haus,
mein
Haus,
das
hier
ist
am
Ende
Hoy
le
haces
tu
mañana
pago
yo
Heute
tust
du
es,
morgen
zahle
ich
Se
nos
cae
la
casa
Das
Haus
stürzt
uns
ein
Se
nos
cae
la
casa
Das
Haus
stürzt
uns
ein
Se
nos
cae
la
casa
bro
Das
Haus
stürzt
uns
ein,
Bruder
Esto
es
una
pesadila
Das
ist
ein
Albtraum
En
mi
Pr
el
do
los
casquillo
y
las
camia
In
meinem
PR,
überall
Patronenhülsen
und
die
Bahren
Mi
hermano
de
crianza
se
juto
con
mantequilla
Mein
Ziehbruder
hat
sich
mit
dem
Verräter
eingelassen
Esto
va
pa'
traaa
la
calle
es
taquetilla
Das
geht
nach
hinten
los,
die
Straße
ist
ein
heißes
Pflaster
Llego
superman
el
de
la
babilla
Superman
kam
an,
der
mit
der
Dreistigkeit
Ha
matao'
40
pero
a
fuerza
de
pastilla
Er
hat
40
getötet,
aber
nur
auf
Drogen
Le
dieron
30
años
y
le
flaquiaron
la
rodilla
Sie
gaben
ihm
30
Jahre
und
ihm
wurden
die
Knie
weich
Ahora
superman
paso
a
ser
el
payaso
trompetilla
Jetzt
ist
Superman
zum
Clown
Trompetilla
geworden
Superman
apesta!
y
los
amigos
cojieron
la
orilla
Superman
stinkt!
Und
die
Freunde
haben
das
Ufer
gewechselt
De
tras
de
los
barrotes
no
te
sirve
la
babilla
Hinter
Gittern
nützt
dir
die
Dreistigkeit
nichts
Ten
cuidao
q
te
tienen
pai'
en
la
mirilla
Pass
auf,
sie
haben
dich
im
Visier,
Alter
Y
en
Gonzales
lagos
se
acabaron
las
capillas
Und
in
Gonzales
Lagos
sind
die
Totenwachen
vorbei
Se
nos
cae
la
casa
Das
Haus
stürzt
uns
ein
Si
el
ser
humano
pierde
el
corazon
Wenn
der
Mensch
sein
Herz
verliert
Se
nos
cae
la
casa
bro
Das
Haus
stürzt
uns
ein,
Bruder
La
vida
la
quita
aquel
q
la
dio
Das
Leben
nimmt
der,
der
es
gab
Se
nos
cae
la
casa
tu
casa
mi
casa
esto
muerto
quedo
Das
Haus
stürzt
uns
ein,
dein
Haus,
mein
Haus,
das
hier
ist
am
Ende
Hoy
le
haces
tu
mañana
pago
yo
Heute
tust
du
es,
morgen
zahle
ich
Se
nos
cae
la
casa
Das
Haus
stürzt
uns
ein
Se
nos
cae
la
casa
Das
Haus
stürzt
uns
ein
Ahora
tienes
tolta
Jetzt
hast
du
den
Kuchen/das
Geld
Carros
caros
prenda
y
cien
gatitas
Teure
Autos,
Schmuck
und
hundert
Miezen
Un
combo
de
70
tu
sabe
la
bolita
Eine
Crew
von
70,
du
weißt,
wie
der
Hase
läuft
Tienes
pal'
de
panas
aunque
la
vaca
esta
goldita
Du
hast
ein
paar
Kumpels,
solange
die
Kuh
fett
ist
Pero
cuidao'
con
judas
esta
buscando
la
guirita
Aber
pass
auf
Judas
auf,
er
sucht
das
Geld
Por
que
tiene
miedo
pue
se
comenta
que
tu
no
te
quita
Weil
er
Angst
hat,
denn
man
sagt,
du
gibst
nicht
auf
Comprate
la
oferta
recuerda
la
sorpresita
Nimm
das
Angebot
an,
denk
an
die
kleine
Überraschung
Cuando
estes
en
neutro
verde
y
la
vaquita
este
flaquita
Wenn
du
pleite
bist
und
die
kleine
Kuh
mager
ist
¿De
las
cien
gatitas
cual
de
esas
te
visita?
Von
den
hundert
Miezen,
welche
von
denen
besucht
dich?
Se
nos
cae
la
casa
Das
Haus
stürzt
uns
ein
Si
el
ser
humano
pierde
el
corazon
Wenn
der
Mensch
sein
Herz
verliert
Se
nos
cae
la
casa
bro
Das
Haus
stürzt
uns
ein,
Bruder
La
vida
la
quita
aquel
q
la
dio
Das
Leben
nimmt
der,
der
es
gab
Se
nos
cae
la
casa
tu
casa
mi
casa
esto
muerto
quedo
Das
Haus
stürzt
uns
ein,
dein
Haus,
mein
Haus,
das
hier
ist
am
Ende
Hoy
le
haces
tu
mañana
pago
yo
Heute
tust
du
es,
morgen
zahle
ich
Se
nos
cae
la
casa
Das
Haus
stürzt
uns
ein
Se
nos
cae
la
casa
Das
Haus
stürzt
uns
ein
Mi
gente
alerta
q
pasa
mi
pueblo
despierta
Meine
Leute,
seid
wachsam,
was
passiert,
mein
Volk,
erwache
Se
nos
cae
la
casa
y
la
palabra
es
cierta
Das
Haus
stürzt
uns
ein
und
das
Wort
ist
wahr
Vienen
tiempos
malos
se
vive
un
infierno
Schlechte
Zeiten
kommen,
man
lebt
in
einer
Hölle
Pongan
la
fé
en
cristo
y
no
en
el
gobierno
Setzt
euren
Glauben
auf
Christus
und
nicht
auf
die
Regierung
Se
nos
cae
la
casa
Das
Haus
stürzt
uns
ein
Si
el
ser
humano
pierde
el
corazon
Wenn
der
Mensch
sein
Herz
verliert
Se
nos
cae
la
casa
bro
Das
Haus
stürzt
uns
ein,
Bruder
La
vida
la
quita
aquel
q
la
dio
Das
Leben
nimmt
der,
der
es
gab
Se
nos
cae
la
casa
tu
casa
mi
casa
esto
muerto
quedo
Das
Haus
stürzt
uns
ein,
dein
Haus,
mein
Haus,
das
hier
ist
am
Ende
Hoy
le
haces
tu
mañana
pago
yo
Heute
tust
du
es,
morgen
zahle
ich
Se
nos
cae
la
casa
Das
Haus
stürzt
uns
ein
Se
nos
cae
la
casa
Das
Haus
stürzt
uns
ein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Delgado, Gabriel Cruz, Armando Jose Rosario Cruz, Victor Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.