Hector El Father - Te Vas - перевод текста песни на немецкий

Te Vas - Hector El Fatherперевод на немецкий




Te Vas
Du Gehst
No me digas que te vas
Sag mir nicht, dass du gehst
¿Por qué te vas?
Warum gehst du?
¿Hacia a dónde partirás?
Wohin wirst du gehen?
¿Por qué me dejas?
Warum verlässt du mich?
Necesito tu cuerpo
Ich brauche deinen Körper
¿Por qué te vas?
Warum gehst du?
La vida no es justa
Das Leben ist nicht fair
¿Por qué te vas?
Warum gehst du?
Te vas, te vas
Du gehst, du gehst
Me siento tan solo sin ti
Ich fühle mich so allein ohne dich
No a dónde ir
Ich weiß nicht, wohin ich gehen soll
Hacia a dónde dirigirme
Wohin ich mich wenden soll
Sabiendo que te perdí (te perdí)
Wissend, dass ich dich verloren habe (dich verloren habe)
Y cómo duele
Und wie es schmerzt
Sabiendo que te perdí (te perdí), amor
Wissend, dass ich dich verloren habe (dich verloren habe), Liebste
No me digas que te vas, te vas, te vas
Sag mir nicht, dass du gehst, du gehst, du gehst
No me digas que te vas, te vas, te vas
Sag mir nicht, dass du gehst, du gehst, du gehst
No me digas que este amor que un día me hiciste jurar
Sag mir nicht, dass diese Liebe, die du mich einst hast schwören lassen
No existe ya
Nicht mehr existiert
No me digas que te vas
Sag mir nicht, dass du gehst
Y no me digas que no hay sentimiento
Und sag mir nicht, dass da kein Gefühl ist
Que nuestro amor se lo ha llevado el viento
Dass der Wind unsere Liebe davongetragen hat
Lejo' estás, pero cerca te siento
Du bist weit weg, aber ich fühle dich nah
Regresa pronto que me muero lento
Komm bald zurück, denn ich sterbe langsam
Y no me digas que no hay sentimiento
Und sag mir nicht, dass da kein Gefühl ist
Pues de tu cuerpo me quedé sediento
Denn nach deinem Körper dürstet es mich
Quisiera darte todo lo que siento
Ich möchte dir alles geben, was ich fühle
Regresa pronto o se me va el aliento
Komm bald zurück, oder mir geht der Atem aus
No me digas que te vas, te vas, te vas
Sag mir nicht, dass du gehst, du gehst, du gehst
No me digas que te vas, te vas, te vas
Sag mir nicht, dass du gehst, du gehst, du gehst
No me digas que este amor que un día me hiciste jurar
Sag mir nicht, dass diese Liebe, die du mich einst hast schwören lassen
No existe ya
Nicht mehr existiert
Necesito tu cuerpo
Ich brauche deinen Körper
¿Por qué te vas?
Warum gehst du?
La vida no es justa
Das Leben ist nicht fair
¿Por qué te vas?
Warum gehst du?
Te vas, te vas
Du gehst, du gehst
Y no me digas que no hay sentimiento
Und sag mir nicht, dass da kein Gefühl ist
Que nuestro amor se lo ha llevado el viento
Dass der Wind unsere Liebe davongetragen hat
Lejo' estás, pero cerca te siento
Du bist weit weg, aber ich fühle dich nah
Regresa pronto que me muero lento
Komm bald zurück, denn ich sterbe langsam
Y no me digas que no hay sentimiento
Und sag mir nicht, dass da kein Gefühl ist
Pues de tu cuerpo me quedé sediento
Denn nach deinem Körper dürstet es mich
Quisiera darte todo lo que siento
Ich möchte dir alles geben, was ich fühle
Regresa pronto o se me va el aliento
Komm bald zurück, oder mir geht der Atem aus
No me digas que te vas
Sag mir nicht, dass du gehst
¿Por qué te vas?
Warum gehst du?
¿Hacia a donde partirás?
Wohin wirst du gehen?
¿Por qué me dejas?
Warum verlässt du mich?
Necesito tu cuerpo
Ich brauche deinen Körper
¿Por qué te vas?
Warum gehst du?
La vida no es justa
Das Leben ist nicht fair
¿Por qué te vas?
Warum gehst du?
Te vas, te vas
Du gehst, du gehst





Авторы: Hector Delgado, Gabriel Cruz Padilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.