Héctor "El Father" - Calor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Héctor "El Father" - Calor




Calor
Жар
Dale calor, vamos, dale calor
Давай жару, давай, давай жару
Gatito, dale calor
Котенок, давай жару
Gatita, pide calor
Кошечка, просит жару
Dale calor, vamos, dale calor
Давай жару, давай, давай жару
Gatito, dale calor
Котенок, давай жару
Gatita, pide calor
Кошечка, просит жару
Que esto es bailando y perreando hasta que sude
Это танцы и трёмся, пока не вспотеем
Perro 'ta tieso y la perra lo sacude
Кобель стоит, а сучка его раскачивает
Perro rabioso quiere que la perra sude
Разъярённый кобель хочет, чтобы сучка вспотела
Ven, dale calor...
Давай, давай жару...
(Calor, dame calor!)
(Жарко, дай мне жару!)
(Gatito, dame calor!)
(Котенок, дай мне жару!)
(Gatita pide calor!)
(Кошечка просит жару!)
(Calor, dame calor!)
(Жарко, дай мне жару!)
(Gatito, dame calor!)
(Котенок, дай мне жару!)
(Gatita pide calor!)
(Кошечка просит жару!)
Dale, dale...
Давай, давай...
(Dame fuete con el cuchi-cuchi!)
(Дай мне огня с этим чучи-чучи!)
Dale, pretty purri
Давай, красотка, мурлыка
Que llego el perro, el de lo chavurris
Пришел кобель, тот самый, шаловливый
Esta noche huele a potpurr?
Сегодня ночью пахнет попурри?
Si tu gato se me enfurri le damos una zurri
Если твой котик взбесится, мы его отшлёпаем
Hurry, gata vamonos pa' la camurri
Скорее, кошечка, пошли в спальню
Si te mojas se te escurri
Если намокнешь, стечёт по тебе
Dale gata, hurry, hurry
Давай, кошечка, скорее, скорее
Si el combo te pilla vas a murrir
Если тебя поймает команда, ты умрёшь
Roncando de gangster _
Храпя по-гангстерски _
Se las saco, y H? Ctor les da el turri
Я их вынимаю, и Эктор даёт им жару
Pretty purri, vamo'a hacernos cantos a los cuerpurri
Красотка, мурлыка, давай сделаем себе по телу царапины
Hurry, vamos combo, eviten los susurri
Скорее, команда, избегайте шёпота
Que yo tengo el full pa' los puercurris
Потому что у меня есть полный комплект для поросят
El de la torturri, ya t? Sabes, sin vender los burris
Тот, что с пытками, ты уже знаешь, не продавая ослов
Mami,? Que tu quieres, calenturri?
Малышка, чего ты хочешь, горяченькая?
(Calor, dame calor!)
(Жарко, дай мне жару!)
(Gatito, dame calor!)
(Котенок, дай мне жару!)
(Gatita pide calor!)
(Кошечка просит жару!)
(Calor, dame calor!)
(Жарко, дай мне жару!)
(Gatito, dame calor!)
(Котенок, дай мне жару!)
(Gatita pide calor!)
(Кошечка просит жару!)
Que esto es bailando y perreando hasta que sude
Это танцы и трёмся, пока не вспотеем
Perro 'ta tieso y la perra lo sacude
Кобель стоит, а сучка его раскачивает
Perro rabioso quiere que la perra sude
Разъярённый кобель хочет, чтобы сучка вспотела
Ven, dale calor...
Давай, давай жару...
Dale, dale...
Давай, давай...
(Dame fuete con el cuchi-cuchi!)
(Дай мне огня с этим чучи-чучи!)
Dale, cuchi-cuchi...
Давай, чучи-чучи...
Come on, cuchi-cuchi...
Давай, чучи-чучи...
Toma, cuchi-cuchi...
На, чучи-чучи...
(Dame fuete con el cuchi-cuchi!)
(Дай мне огня с этим чучи-чучи!)
Dale, cuchi-cuchi...
Давай, чучи-чучи...
Come on, cuchi-cuchi...
Давай, чучи-чучи...
Toma, cuchi-cuchi...
На, чучи-чучи...
(Dame fuete con el cuchi-cuchi!)
(Дай мне огня с этим чучи-чучи!)
Se tranco el boli
Ручка застряла
Dale, que yo sigo tranquiloli
Давай, я продолжаю спокойно
Guay? Ndote la coli
Попивая колу
En una esquina sola algaretoli
В одиноком углу, где-то
Mucho rebuleo con los poli
Много шума с копами
Quieto, charoli, o te vamo'a a dar en la choli
Тихо, приятель, или мы тебя ударим в челюсть
_ Que esta noche nos fuimos afuegoli
_ Сегодня вечером мы зажгли
Nos fuimos afuegoli...
Мы зажгли...
Nos fuimos afuegoli...
Мы зажгли...
Nos fuimos afuegoli...
Мы зажгли...
Nos fuimos afuegoli...
Мы зажгли...
Nos fuimos afuegoli...
Мы зажгли...
Dale calor, vamos, dale calor
Давай жару, давай, давай жару
Gatito, dale calor
Котенок, давай жару
Gatita, pide calor
Кошечка, просит жару
Dale calor, vamos, dale calor
Давай жару, давай, давай жару
Gatito, dale calor
Котенок, давай жару
Gatita, pide calor
Кошечка, просит жару
Que esto es bailando y perreando hasta que sude
Это танцы и трёмся, пока не вспотеем
Perro 'ta tieso y la perra lo sacude
Кобель стоит, а сучка его раскачивает
Perro rabioso quiere que la perra sude
Разъярённый кобель хочет, чтобы сучка вспотела
Ven, dale calor...
Давай, давай жару...
H? Ctor, el bambino!
Эктор, малыш!
El de la pressure!
Тот, кто давит!
Y la tortation!
И искушает!
Muchachos!
Ребята!
No es hacer compras!
Это не шопинг!
Es cargar los paquetes!
Это таскать пакеты!
Mvp!
Самый ценный игрок!
"The Grand Slam"!
"Большой шлем"!
Lunytunes!
Lunytunes!
Un homerun lo da cualquiera!
Хоумран может сделать каждый!
Pero no todos se ganan!
Но не все выигрывают!
Ocho guantes de oro!
Восемь золотых перчаток!
Jajajajaja!
Ха-ха-ха!
Ahora si? Ntense en las gradas!
Теперь садитесь на трибуны!
A ver batear a su toletero favorito!
Чтобы посмотреть, как отбивает ваш любимый игрок!
El father!
Отец!
Y si no speak'a english!
И если ты не говоришь по-английски!
Tu papa!
Твой папа!
Jajajajaja!
Ха-ха-ха!
Vlady!
Влэди!
Dile que los esbocao's mueren como el pescao!
Скажи ему, что болтуны умирают, как рыба!
Por la boca!
Ртом!
Nelly!
Нелли!
Nosotros si que somos los mercenarios!
Мы и есть настоящие наёмники!
Jajajajaja!
Ха-ха-ха!
Coming soon!
Скоро!
"The Godfather"!
"Крёстный отец"!
Te estoy pasando el rolo!
Я передаю тебе эстафету!
Jajajajaja!
Ха-ха-ха!
Y solo!
И один!
Me fui!
Я ушёл!
Por encima de la l? Nea!
За линию!
Over the top!
Сверху!
? O? Ste?
Что это?
Jajajajaja!
Ха-ха-ха!





Авторы: DELGADO HECTOR LUIS, SANTOS-PEREZ ARNALDO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.