Текст и перевод песни Héctor "El Father" - Intro Juicio Final
Intro Juicio Final
Final Judgment Intro
Hoy
vengo
donde
ti,
porque
me
siento
aborrecido
Today
I
come
to
you
because
I
feel
loathed,
Intentando
ser
feliz
pero
no
puedo
Trying
to
be
happy,
but
I
can't.
Porque
mi
palabra
dice
en
Juan:
Cap.
14
Vers.
27
For
my
word
says
in
John:
Chapter
14
Verse
27
"La
paz
que
yo
doy,
no
es
como
el
mundo
la
da"
"The
peace
I
give
is
not
as
the
world
gives"
Pero
señor...!
But
Lord...!
Si
lo
tengo
todo
If
I
have
everything,
Porque
siento
como
si
no
tuviera
nada
Why
do
I
feel
like
I
have
nothing?
Porque
mi
palabra
dice
en
el
libro
de
Lucas
cap.
12
Vers.15
Because
my
word
says
in
the
book
of
Luke
chapter
12
Verse
15
"Porque
la
vida
del
hombre
no
consiste
en
los
vienes
que
posee"
"For
a
man's
life
does
not
consist
in
the
abundance
of
his
possessions"
Porque
rio
por
fuera
y
por
dentro
siento
que
me
consumo
Because
I
laugh
on
the
outside,
but
inside
I
feel
consumed,
Porque
tengo
que
fingir
ante
la
gente
lo
que
no
soy
Because
I
have
to
pretend
to
be
something
I'm
not
in
front
of
people.
Mi
palabra
dice
en
el
libro
de
Juan
cap.
15
vers.
5
My
word
says
in
the
book
of
John
chapter
15
verse
5
"Porque
separado
de
mi,
nada
podéis
hacer"
"For
apart
from
me,
you
can
do
nothing"
Porque
teniendo
tanta
fama
y
tantas
personas
que
me
aclaman
Because
despite
having
so
much
fame
and
so
many
people
who
acclaim
me,
Al
final
de
la
noche
llego
a
mi
habitación
y
me
siento
solo
At
the
end
of
the
night,
I
arrive
in
my
room
and
feel
alone.
Mi
palabra
dice
en
Eclesiastés
capt.1
vers.
1
My
word
says
in
Ecclesiastes
chapter
1 verse
1
"Porque
hijo
Todo
en
la
vida
es
vanidad
de
vanidades"
"For
everything
in
life
is
vanity
of
vanities"
Porque
este
vacio
insaciable
Because
of
this
insatiable
emptiness,
Que
he
buscado
llenarlo
con
el
dinero
y
los
placeres
del
mundo
That
I
have
tried
to
fill
with
money
and
the
pleasures
of
the
world,
Y
al
final
de
todo
termino
igual
de
vacio
And
in
the
end,
I
still
end
up
empty.
Mi
palabra
dice
en
colosenses
cap.
2 vers.
10
My
word
says
in
Colossians
chapter
2 verse
10
"Porque
solo
en
mi
estas
completo"
"For
in
me
you
have
been
made
complete"
Porque
tanta
traición
Because
of
so
much
betrayal,
Porque
yo
pago
con
bien
y
me
pagan
con
mal.
Because
I
pay
with
good
and
they
pay
me
with
evil.
No
encuentro
un
amigo
verdadero
I
can't
find
a
true
friend.
Mi
palabra
dice
en
Romanos
capt.3
vers.
4
My
word
says
in
Romans
chapter
3 verse
4
"Porque
todo
hombre
es
mentiroso,
solo
Dios
es
veraz"
"For
all
men
are
liars,
but
God
is
true"
Pero
porque
tantos
amigos
que
he
ayudado
But
why
have
so
many
friends
I've
helped,
Y
al
final
del
camino
terminan
traicionándome
Ended
up
betraying
me
at
the
end
of
the
road
Y
dándome
una
puñalada.
And
stabbing
me
in
the
back.
Mi
palabra
dice
en
Jeremías
cap.17
ver.5
My
word
says
in
Jeremiah
chapter
17
verse
5
"Porque
maldito
es
el
hombre
que
confía
en
el
otro
hombre"
"Cursed
is
the
man
who
trusts
in
man"
Si
le
he
dado
mil
veces
If
I
have
given
a
thousand
times,
Y
por
una
que
no
he
podido
me
difaman
And
for
one
time
I
couldn't,
they
defame
me.
Porque
dice
mi
palabra
Because
my
word
says
"Que
el
hombre
es
como
la
sanguijuela,
que
no
se
sacia"
"That
man
is
like
a
leech,
who
is
never
satisfied"
Pero
es
que
si
te
busco,
que
dirán...?
But
if
I
seek
you,
what
will
they
say...?
Me
difamaran,
me
señalaran
y
contendrán
contra
mí.
They
will
defame
me,
point
at
me,
and
contend
against
me.
Mi
palabra
dice
en
Isaías
cap.44
ver.12
My
word
says
in
Isaiah
chapter
44
verse
12
"Buscaras
a
los
que
contienden
contigo
y
no
los
hallaras
y
serán
como
nada"
"You
will
seek
those
who
contend
with
you,
and
you
will
not
find
them;
and
they
will
be
as
nothing"
Pero
porque
hoy
en
día
existe
tanta
desesperación,
But
why
is
there
so
much
despair
today,
He
visto
como
el
mundo
camina
sin
fe,
I
have
seen
how
the
world
walks
without
faith,
Ni
esperanza
como
si
no
hubiera
una
salida
Or
hope,
as
if
there
were
no
way
out.
Mi
palabra
dice
en:
San
Juan
cap.14
vers.6
My
word
says
in:
John
chapter
14
verse
6
"Porque
yo
soy
el
camino,
la
verdad
y
la
vida"
"For
I
am
the
way,
the
truth,
and
the
life"
Pero
porque
tanta
hambre,
tantos
terremotos
But
why
so
much
hunger,
so
many
earthquakes
Porque
pasa
todo
esto
en
este
tiempo
Why
does
all
this
happen
at
this
time
Porque
mi
palabra
dice
en:
Mateo
24
Because
my
word
says
in:
Matthew
24
"Habrán
terremotos,
pestes
y
hambres
y
todo
esto
será
principio
de
dolores"
"There
will
be
earthquakes,
pestilences,
and
famines,
and
all
these
things
will
be
the
beginning
of
sorrows"
No
te
imaginas
cuanto
te
amo
y
cuanto
daría
por
buscarte
y
servirte
You
can't
imagine
how
much
I
love
you
and
how
much
I
would
give
to
seek
you
and
serve
you
Pues
se
que
solo
en
ti
hay
felicidad
y
solo
en
ti
hay
vida
eterna,
For
I
know
that
only
in
you
is
there
happiness
and
only
in
you
is
there
eternal
life,
Pero
ahora
no
puedo
But
now
I
can't.
Son
tantas
las
cosas
del
mundo
que
me
atan
y
me
impiden
There
are
so
many
things
in
the
world
that
bind
me
and
prevent
me
Y
aunque
mi
corazón
esta
consumiéndose
por
dentro
And
although
my
heart
is
consuming
itself
inside
En
el
llanto,
en
el
sufrimiento
y
camino
sin
saber
a
dónde
voy
In
tears,
in
suffering,
and
I
walk
without
knowing
where
I'm
going
Dejarlo
todo,
es
tan
difícil
y
seguirte
se
me
hace
imposible
Leaving
everything
is
so
difficult
and
following
you
seems
impossible
Pero
qué
pasaría
si
esta
noche
vienen
a
buscar
tu
alma
But
what
would
happen
if
tonight
they
came
to
seek
your
soul
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F Estefano Salgado, Sebastian De Peyrecave, Jose Gentile
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.