Текст и перевод песни Héctor "El Father" - Intro Juicio Final
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro Juicio Final
Вступление. Судный день
Hoy
vengo
donde
ti,
porque
me
siento
aborrecido
Сегодня
я
пришел
к
тебе,
потому
что
чувствую
себя
таким
потерянным.
Intentando
ser
feliz
pero
no
puedo
Пытаюсь
быть
счастливым,
но
не
получается.
Porque
mi
palabra
dice
en
Juan:
Cap.
14
Vers.
27
Ведь
Мое
слово
говорит
в
Евангелии
от
Иоанна:
Глава
14
Стих
27
"La
paz
que
yo
doy,
no
es
como
el
mundo
la
da"
"Мир
Мой
даю
вам;
не
так,
как
мир
дает,
Я
даю
вам".
Pero
señor...!
Но,
Господи...!
Si
lo
tengo
todo
У
меня
же
все
есть.
Porque
siento
como
si
no
tuviera
nada
Почему
я
чувствую
себя
так,
будто
у
меня
ничего
нет?
Porque
mi
palabra
dice
en
el
libro
de
Lucas
cap.
12
Vers.15
Ведь
Мое
слово
говорит
в
Евангелии
от
Луки,
глава
12,
стих
15:
"Porque
la
vida
del
hombre
no
consiste
en
los
vienes
que
posee"
"Смотрите,
берегитесь
любостяжания,
ибо
жизнь
человека
не
зависит
от
изобилия
его
имения".
Porque
rio
por
fuera
y
por
dentro
siento
que
me
consumo
Почему
я
смеюсь
снаружи,
а
внутри
чувствую,
как
сгораю?
Porque
tengo
que
fingir
ante
la
gente
lo
que
no
soy
Почему
я
должен
притворяться
перед
людьми
тем,
кем
я
не
являюсь?
Mi
palabra
dice
en
el
libro
de
Juan
cap.
15
vers.
5
Мое
слово
говорит
в
Евангелии
от
Иоанна,
глава
15,
стих
5:
"Porque
separado
de
mi,
nada
podéis
hacer"
"Ибо
без
Меня
не
можете
делать
ничего".
Porque
teniendo
tanta
fama
y
tantas
personas
que
me
aclaman
Ведь
имея
такую
славу
и
столько
людей,
которые
меня
приветствуют,
Al
final
de
la
noche
llego
a
mi
habitación
y
me
siento
solo
в
конце
ночи
я
прихожу
в
свою
комнату
и
чувствую
себя
одиноким.
Mi
palabra
dice
en
Eclesiastés
capt.1
vers.
1
Мое
слово
говорит
в
книге
Екклесиаста,
глава
1,
стих
1:
"Porque
hijo
Todo
en
la
vida
es
vanidad
de
vanidades"
"Суета
сует,
сказал
Екклесиаст,
суета
сует,
— все
суета!".
Porque
este
vacio
insaciable
Почему
эта
ненасытная
пустота,
Que
he
buscado
llenarlo
con
el
dinero
y
los
placeres
del
mundo
которую
я
пытался
заполнить
деньгами
и
мирскими
удовольствиями,
Y
al
final
de
todo
termino
igual
de
vacio
в
конечном
итоге
остается
такой
же
пустой?
Mi
palabra
dice
en
colosenses
cap.
2 vers.
10
Мое
слово
говорит
в
Послании
к
Колоссянам,
глава
2,
стих
10:
"Porque
solo
en
mi
estas
completo"
"И
вы
имеете
полноту
в
Нем".
Porque
tanta
traición
Почему
столько
предательства?
Porque
yo
pago
con
bien
y
me
pagan
con
mal.
Почему
я
плачу
добром,
а
мне
платят
злом?
No
encuentro
un
amigo
verdadero
Я
не
могу
найти
настоящего
друга.
Mi
palabra
dice
en
Romanos
capt.3
vers.
4
Мое
слово
говорит
в
Послании
к
Римлянам,
глава
3,
стих
4:
"Porque
todo
hombre
es
mentiroso,
solo
Dios
es
veraz"
"Нет,
пусть
будет
Бог
истинен,
а
всякий
человек
лжив".
Pero
porque
tantos
amigos
que
he
ayudado
Но
почему
так
много
друзей,
которым
я
помог,
Y
al
final
del
camino
terminan
traicionándome
в
конце
концов
предают
меня
Y
dándome
una
puñalada.
и
вонзают
нож
в
спину?
Mi
palabra
dice
en
Jeremías
cap.17
ver.5
Мое
слово
говорит
в
книге
пророка
Иеремии,
глава
17,
стих
5:
"Porque
maldito
es
el
hombre
que
confía
en
el
otro
hombre"
"Так
говорит
Господь:
проклят
человек,
который
надеется
на
человека".
Si
le
he
dado
mil
veces
Я
давал
им
тысячу
раз,
Y
por
una
que
no
he
podido
me
difaman
а
за
один
раз,
когда
я
не
смог,
они
меня
порочат.
Porque
dice
mi
palabra
Ведь
Мое
слово
говорит,
"Que
el
hombre
es
como
la
sanguijuela,
que
no
se
sacia"
"Что
человек
подобен
пиявке,
которая
не
насыщается".
Pero
es
que
si
te
busco,
que
dirán...?
Но
если
я
обращусь
к
Тебе,
что
скажут
люди...?
Me
difamaran,
me
señalaran
y
contendrán
contra
mí.
Они
будут
клеветать
на
меня,
указывать
пальцем
и
осуждать.
Mi
palabra
dice
en
Isaías
cap.44
ver.12
Мое
слово
говорит
в
книге
пророка
Исаии,
глава
44,
стих
12:
"Buscaras
a
los
que
contienden
contigo
y
no
los
hallaras
y
serán
como
nada"
"Ищущие
тебя
не
устыдятся;
забудут
тебя
ищущие
Меня".
Pero
porque
hoy
en
día
existe
tanta
desesperación,
Почему
сегодня
так
много
отчаяния?
He
visto
como
el
mundo
camina
sin
fe,
Я
вижу,
как
мир
идет
без
веры,
Ni
esperanza
como
si
no
hubiera
una
salida
без
надежды,
как
будто
нет
выхода.
Mi
palabra
dice
en:
San
Juan
cap.14
vers.6
Мое
слово
говорит
в
Евангелии
от
Иоанна,
глава
14,
стих
6:
"Porque
yo
soy
el
camino,
la
verdad
y
la
vida"
"Я
есмь
путь
и
истина
и
жизнь".
Pero
porque
tanta
hambre,
tantos
terremotos
Почему
столько
голода,
столько
землетрясений?
Porque
pasa
todo
esto
en
este
tiempo
Почему
все
это
происходит
в
наше
время?
Porque
mi
palabra
dice
en:
Mateo
24
Ведь
Мое
слово
говорит
в
Евангелии
от
Матфея,
глава
24:
"Habrán
terremotos,
pestes
y
hambres
y
todo
esto
será
principio
de
dolores"
"и
будут
глады,
моры
и
землетрясения
по
местам;
все
же
это
— начало
болезней".
No
te
imaginas
cuanto
te
amo
y
cuanto
daría
por
buscarte
y
servirte
Ты
не
представляешь,
как
я
люблю
Тебя
и
как
много
я
бы
отдал,
чтобы
искать
Тебя
и
служить
Тебе.
Pues
se
que
solo
en
ti
hay
felicidad
y
solo
en
ti
hay
vida
eterna,
Ведь
я
знаю,
что
только
в
Тебе
есть
счастье
и
только
в
Тебе
есть
вечная
жизнь,
Pero
ahora
no
puedo
но
сейчас
я
не
могу.
Son
tantas
las
cosas
del
mundo
que
me
atan
y
me
impiden
Так
много
мирских
вещей
связывают
меня
и
мешают
мне.
Y
aunque
mi
corazón
esta
consumiéndose
por
dentro
И
хотя
мое
сердце
изнывает
от
боли,
En
el
llanto,
en
el
sufrimiento
y
camino
sin
saber
a
dónde
voy
в
слезах,
в
страданиях,
я
иду,
не
зная
куда,
Dejarlo
todo,
es
tan
difícil
y
seguirte
se
me
hace
imposible
оставить
все
так
сложно,
а
следовать
за
Тобой
кажется
невозможным.
Pero
qué
pasaría
si
esta
noche
vienen
a
buscar
tu
alma
А
что,
если
этой
ночью
придут
за
твоей
душой?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F Estefano Salgado, Sebastian De Peyrecave, Jose Gentile
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.