Текст и перевод песни Héctor "El Father" - Mi Testimonio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Testimonio
My Testimony
Mi
vida
fue,
una
caja
de
pandora
My
life
was
like
Pandora's
box,
Tenia
pal
de
pana,
pero
ninguno
de
Cora
I
had
a
bunch
of
buddies,
but
none
with
a
heart
of
gold.
Ninguno
me
llamado,
para
ver
si
yo
sigo
bien
Not
one
called
to
check
if
I
was
doing
alright,
Solo
estaban
detrás
de
los
billetes
de
100
They
were
only
after
the
hundred-dollar
bills.
Hipócritas
tenían
mi
careta,
no
eran
mis
hermanos
Hypocrites
wearing
masks,
they
weren't
my
brothers,
Querían
las
pesetas
si
les
estaba
bien
si
no
era
un
maseta
They
wanted
the
money,
caring
only
if
I
was
successful,
not
a
simpleton.
Quieto
tiburón
que
ya
te
vi
la
aleta
Stay
calm,
shark,
I
already
see
your
fin,
Consejos
de
mi
madre
no
cogí
porque
era
un
terco
I
didn't
take
my
mother's
advice
because
I
was
stubborn.
Gente
que
ayudó,
comenta
que
yo
soy
un
puerco
People
I
helped
say
I'm
a
pig,
Mil
beses
le
dí
y
una
vos
que
le
párese
I
gave
them
a
thousand
times,
and
they
seem
to
forget
it.
Me
di
fama
estaban
por
los
pan
y
por
los
peses
I
gained
fame,
they
were
there
for
the
bread
and
the
fish,
Ahora
se
escampan
por
que
escucharon
rayos
y
los
truenos
Now
they
scatter
because
they
hear
the
lightning
and
the
thunder.
Eran
solo
víboras
llenas
de
veneno
They
were
just
vipers
full
of
venom.
Yo
voy
pa'
lante
por
que
dios
en
un
culto
me
dijo
I
keep
moving
forward
because
God
told
me
in
a
service,
Te
quito
amigo
malos
y
te
pongo
amigos
buenos
“I
take
away
bad
friends
and
give
you
good
ones.”
Héctor
se
convirtió
pa'
mí
que
esta
asustado
Héctor
has
become,
it
seems
to
me,
scared,
O
lo
están
buscando
o
es
que
esta
en
barrado
Either
they're
looking
for
him,
or
he's
behind
bars.
Dios
me
hablo
al
oído
y
dijo
me
tienen
cansado
God
spoke
to
my
ear
and
said,
“They
have
me
tired,”
Hijo
anda
conmigo
ante
que
mal
acompañado
“Son,
walk
with
me
before
you're
in
bad
company.”
Quizás
escuche
esto
usted
se
asombre
Perhaps
hearing
this
will
surprise
you,
Pero
de
cierto
Dios
no
contendrá
pa
siempre
con
el
hombre
But
truly,
God
will
not
contend
with
man
forever.
Así
que
júzgueme
y
digan
que
soy
un
cobarde
So
judge
me
and
say
I'm
a
coward,
Dios
dijo
que
despierte
que
se
me
esta
haciendo
tarde
God
said
to
wake
up,
that
I'm
running
late.
Que
se
esta
haciendo
tarde
que
no
jugara
al
listo
That
I'm
running
late,
that
I
shouldn't
play
smart,
Que
cogiera
mi
cruz
y
que
siguiera
a
Jesucristo
That
I
should
take
my
cross
and
follow
Jesus
Christ.
Ahora
no
van
a
ver
lo
que
mis
ojos
están
viendo
Now
you
won't
see
what
my
eyes
are
seeing,
Pero
mi
gente
crean
desierto
los
entiendo
But
my
people,
believe
me,
I
understand
your
doubts.
Pues
yo
queriendo
como
un
siego
me
encontraba
andando
For
I
was
walking
like
a
blind
man,
wanting,
Pero
por
dentro
la
casa
se
me
estaba
derrumbando
But
inside,
my
house
was
crumbling.
Mi
cara
reía,
mi
corazón
llorando
My
face
was
laughing,
my
heart
was
crying,
Tu
me
comprende
porque
a
si
te
encuentras
caminando
You
understand
me
because
you
find
yourself
walking
the
same
way.
Mi
pastor
me
dijo
que
esto
se
esta
acabando
My
pastor
told
me
that
this
is
ending,
Que
ya
no
hay
uno
ya
son
4 bandos
That
there's
no
longer
one,
but
four
sides.
Madres
están
llorando
niños
con
pistolas
están
andando
Mothers
are
crying,
children
with
guns
are
roaming,
Y
padre
que
a
sus
hijas
están
violando
And
fathers
are
raping
their
daughters.
La
gente
esta
vacía
con
depresión
se
siguen
suicidando
People
are
empty,
they
keep
committing
suicide
with
depression,
Vienen
tiempo
de
hambres
como
esta
pasando
Times
of
famine
are
coming,
as
it's
happening
now.
La
gente
le
palabra
la
siguen
ignorando
People
keep
ignoring
the
word,
Mi
gente
abran
los
ojos
el
diablo
lo
esta
jalando
My
people,
open
your
eyes,
the
devil
is
pulling
you.
Hoy
lo
digo
todo
como
Cristo
en
la
palabra
dijo
Today
I
say
it
all,
as
Christ
said
in
the
word,
Que
primero
Dios
antes
que
mis
padres
y
mi
hijos
That
God
comes
first,
before
my
parents
and
my
children.
Gracias
Jehová
por
pasar
de
mi
esta
copa
Thank
you,
Jehovah,
for
passing
this
cup
from
me,
Por
mas
que
tu
tengas
con
el
vacío
te
topas
No
matter
how
much
you
have,
you
end
up
with
emptiness.
Yo
como
un
payaso
con
mi
frente
en
alto
I,
like
a
clown,
with
my
head
held
high,
Y
la
vida
me
ganaba
asalto
por
asalto
And
life
was
beating
me
round
after
round.
Muchos
que
decían
yo
quiero
ser
como
Héctor
Many
who
said,
"I
want
to
be
like
Héctor,"
Y
yo
muriéndome
vacío
y
llorando
en
mi
cuarto
And
I
was
dying
empty
and
crying
in
my
room,
Y
clamando
y
diciendo
señor
te
necesito
And
crying
out
and
saying,
"Lord,
I
need
you,"
Refúgiame
o
la
vida
me
la
quito
“Shelter
me,
or
I'll
take
my
life.”
Y
venia
una
vos
del
cielo
que
decía
And
a
voice
came
from
heaven
that
said,
Héctor
el
dinero
solo
compra
momentos
bonitos
“Héctor,
money
only
buys
beautiful
moments,”
Yo
soy
la
vida
eterna
el
camino
y
el
sendero
“I
am
eternal
life,
the
way
and
the
path,”
Recapacita
que
vivimos
en
tiempo
potreros
“Come
to
your
senses,
we
live
in
treacherous
times.”
Imagínate
que
esta
noche
yo
busca
mi
iglesia
“Imagine
that
tonight
I
come
for
my
church,”
Tu
salvación
no
la
podrás
comprar
con
dinero
“You
won't
be
able
to
buy
your
salvation
with
money.”
Héctor
a
ti
quien
diría
que
la
vida
te
a
dado
tanto
“Héctor,
who
would
have
thought
life
has
given
you
so
much,”
Antes
eras
el
malo
y
ahora
quieres
ser
un
santo
“You
used
to
be
the
bad
guy,
and
now
you
want
to
be
a
saint.”
Diga
lo
que
quieras
yo
no
vengo
agradar
al
hombre
Say
what
you
will,
I
don't
come
to
please
man,
Yo
agrado
a
cristo
que
con
su
mano
me
seco
mi
llanto
I
please
Christ,
who
with
his
hand
dried
my
tears.
Sigue
a
cristo
a
cristo
que
me
hablo
y
me
dijo
Follow
Christ,
Christ
who
spoke
to
me
and
said,
Héctor
doy
promesas
de
que
sanare
a
tu
hijo
“Héctor,
I
promise
that
I
will
heal
your
son.”
Sanare
tu
hijo
pues
yo
soy
verdadero
“I
will
heal
your
son,
for
I
am
true,”
Sanare
a
tu
hijo
lo
que
no
hizo
el
dinero
“I
will
heal
your
son,
what
money
couldn't
do.”
Señor
porque
a
mi
que
siempre
te
di
la
espalda
“Lord,
why
me,
who
always
turned
my
back
on
you,”
Que
preferí
la
fama
el
dinero
y
la
falda
“Who
preferred
fame,
money,
and
skirts,”
Que
cuando
me
moría
q
a
mi
me
respondiste
“That
when
I
was
dying,
you
answered
me,”
Que
señor
llegaste
hasta
tiempo
tu
nunca
te
tardas
“That
you,
Lord,
arrived
on
time,
you're
never
late.”
A
mi
que
te
falle
y
me
aparte
como
un
canalla
“To
me,
who
failed
you
and
turned
away
like
a
scoundrel,”
Hijo
levántate
tranquilo
y
tu
boca
calla
“Son,
get
up,
be
calm,
and
silence
your
mouth,”
Que
de
los
vivos
te
escogí
para
avergonzar
al
hombre
“For
I
have
chosen
you
from
the
living
to
shame
man,”
Y
serás
mi
guerrero
para
la
ultima
batalla
“And
you
will
be
my
warrior
for
the
last
battle.”
Pues
heme
aquí
señor
te
extiendo
mi
mano
Well,
here
I
am,
Lord,
I
extend
my
hand,
Porque
se
que
la
batalla
que
tendré
no
será
en
vano
Because
I
know
the
battle
I
will
fight
will
not
be
in
vain.
Aunque
me
tienten
y
quieran
que
yo
cambie
tu
mensaje
Even
if
they
tempt
me
and
want
me
to
change
your
message,
A
lo
bueno
diré
bueno
y
a
lo
malo
diré
malo
To
the
good
I
will
say
good,
and
to
the
bad
I
will
say
bad.
Héctor
estas
fanático
que
desenfoque
yo
voy
“Héctor,
you're
a
fanatic,
I'm
out
of
focus,
I'm
going,”
Pa'
la
iglesia
cuando
Dios
me
toque
“To
the
church
when
God
touches
me.”
Y
aunque
estoy
vasillo
yo
lo
cojo
con
calma
And
even
though
I'm
dizzy,
I
take
it
easy,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Delgado Hector Luis, Santana-lugo Juan Jesus, Rivera Santiago Victor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.