Héctor "El Father" - Pa' La Tumba - перевод текста песни на немецкий

Pa' La Tumba - Héctor "El Father"перевод на немецкий




Pa' La Tumba
Ins Grab
Hoy... yo desperte buscandote
Heute... bin ich aufgewacht und habe dich gesucht
Y tu... tu dormias con el
Und du... du schliefst mit ihm
Traicionera mala mujer
Verräterische, böse Frau
Bandolera, mala, infiel...
Banditin, böse, untreu...
Adios vete con el y que te valla bien
Auf Wiedersehen, geh mit ihm und möge es dir gut gehen
Anda vete ya!
Geh jetzt!
Lo nuestro ya no es lo nuestro murio ya
Unseres ist nicht mehr unseres, es ist schon gestorben
Te arrancare te lo juro de mi memoriaa
Ich werde dich, ich schwöre es, aus meinem Gedächtnis löschen
Todo el amor que hubo, sera historia
All die Liebe, die es gab, wird Geschichte sein
Tu eres momia...
Du bist eine Mumie...
Aqui no falle yo...
Ich habe hier nicht versagt...
Hablemos claro, quien mas amo fui yo
Reden wir Klartext, wer mehr geliebt hat, war ich
Ya no vale la pena nada entre tu y yo
Es lohnt sich nicht mehr, nichts zwischen dir und mir
En una noche derrumbastes el castillo
In einer Nacht hast du das Schloss zum Einsturz gebracht
Y hoy pago yo
Und heute bezahle ich
Artificial... todo lo que me distes fue superficial
Künstlich... alles, was du mir gegeben hast, war oberflächlich
Lo nuestro ya no vale eso es oficial
Unseres ist es nicht mehr wert, das ist offiziell
Tu amor lo vendistes barato en especial
Deine Liebe hast du billig im Sonderangebot verkauft
No eres de fiar...
Du bist nicht vertrauenswürdig...
Vete bandolera de camino pa' la tumba
Geh, Banditin, auf dem Weg ins Grab
Te deje la puerta abierta vete y dale, zumba
Ich habe dir die Tür offen gelassen, geh und gib Gas, zisch ab
Y como es? Si fallo, pa'la tumba
Und wie ist es? Wenn ich versage, ab ins Grab
Aqui no hay mascaras, dale monstruo pa'la tumba
Hier gibt es keine Masken, los, Monster, ab ins Grab
Vete bandolera de camino pa' la tumba
Geh, Banditin, auf dem Weg ins Grab
Te deje la puerta abierta vete y dale, zumba
Ich habe dir die Tür offen gelassen, geh und gib Gas, zisch ab
Y como es? Si fallo, pa'la tumba
Und wie ist es? Wenn ich versage, ab ins Grab
Aqui no hay mascaras, dale monstruo pa'la tumba
Hier gibt es keine Masken, los, Monster, ab ins Grab
Tu eres una momia, tu eres una demonia
Du bist eine Mumie, du bist eine Dämonin
Oye bandolera no me vengas con la historia
Hör zu, Banditin, komm mir nicht mit der Geschichte
Que yo no soy demonio ni soy de manicomnio
Dass ich kein Dämon bin und nicht aus der Irrenanstalt
Ami no me hables de bodas yo no creo en matrimonios
Rede mit mir nicht von Hochzeiten, ich glaube nicht an Ehen
Tu eres una momia, tu eres una demonia
Du bist eine Mumie, du bist eine Dämonin
Oye bandolera no me vengas con la historia
Hör zu, Banditin, komm mir nicht mit der Geschichte
Que yo no soy demonio ni soy de manicomnio
Dass ich kein Dämon bin und nicht aus der Irrenanstalt
Ami no me hables de bodas yo no creo en matrimonios
Rede mit mir nicht von Hochzeiten, ich glaube nicht an Ehen
Jajajaja...
Hahahahaha...
Hoy... yo desperte buscandote
Heute... bin ich aufgewacht und habe dich gesucht
Y tu... tu dormias con el
Und du... du schliefst mit ihm
Traicionera mala mujer
Verräterische, böse Frau
Bandolera, mala, infiel...
Banditin, böse, untreu...
Adios vete con el y que te valla bien
Auf Wiedersehen, geh mit ihm und möge es dir gut gehen
Anda vete ya!
Geh jetzt!
Lo nuestro ya no es lo nuestro murio ya
Unseres ist nicht mehr unseres, es ist schon gestorben
Te arrancare te lo juro de mi memoriaa
Ich werde dich, ich schwöre es, aus meinem Gedächtnis löschen
Todo el amor que hubo sera historia
All die Liebe, die es gab, wird Geschichte sein
Tu eres momia...
Du bist eine Mumie...
Aqui no falle yo...
Ich habe hier nicht versagt...
Hablemos claro, quien mas amo fui yo
Reden wir Klartext, wer mehr geliebt hat, war ich
Ya no vale la pena nada entre tu y yo
Es lohnt sich nicht mehr, nichts zwischen dir und mir
En una noche derrumbastes el castillo
In einer Nacht hast du das Schloss zum Einsturz gebracht
Y hoy pago yo
Und heute bezahle ich
Artificial... todolo que me distes fue superficial
Künstlich... alles, was du mir gegeben hast, war oberflächlich
Lo nuestro ya no vale eso es oficial
Unseres ist es nicht mehr wert, das ist offiziell
Tu amor lo vendistes barato en especial
Deine Liebe hast du billig im Sonderangebot verkauft
No eres de fiar...
Du bist nicht vertrauenswürdig...
Vete bandolera de camino pa' la tumba
Geh, Banditin, auf dem Weg ins Grab
Te deje la puerta abierta vete y dale, zumba
Ich habe dir die Tür offen gelassen, geh und gib Gas, zisch ab
Y como es? Si fallo, pa'la tumba
Und wie ist es? Wenn ich versage, ab ins Grab
Aqui no hay mascaras, dale monstruo pa'la tumba
Hier gibt es keine Masken, los, Monster, ab ins Grab
Vete bandolera de camino pa' la tumba
Geh, Banditin, auf dem Weg ins Grab
Te deje la puerta abierta vete y dale, zumba
Ich habe dir die Tür offen gelassen, geh und gib Gas, zisch ab
Y como es? Si fallo, pa'la tumba
Und wie ist es? Wenn ich versage, ab ins Grab
Aqui no hay mascaras, dale monstruo pa'la tumba
Hier gibt es keine Masken, los, Monster, ab ins Grab
Tu eres una momia, tu eres una demonia
Du bist eine Mumie, du bist eine Dämonin
Oye bandolera no me vengas con la historia
Hör zu, Banditin, komm mir nicht mit der Geschichte
Que yo no soy demonio ni soy de manicomnio
Dass ich kein Dämon bin und nicht aus der Irrenanstalt
Ami no me hables de bodas yo no creo en matrimonios
Rede mit mir nicht von Hochzeiten, ich glaube nicht an Ehen
Tu eres una momia, tu eres una demonia
Du bist eine Mumie, du bist eine Dämonin
Oye bandolera no me vengas con la historia
Hör zu, Banditin, komm mir nicht mit der Geschichte
Que yo no soy demonio ni soy de manicomnio
Dass ich kein Dämon bin und nicht aus der Irrenanstalt
Ami no me hables de bodas yo no creo en matrimonios
Rede mit mir nicht von Hochzeiten, ich glaube nicht an Ehen
Jajajaja...
Hahahahaha...
Hector El Father
Hector El Father
Tu sabes quien soy yo!
Du weißt, wer ich bin!
Tu papa! Oite! Tu papa!
Dein Papa! Hörst du! Dein Papa!
Jajajaja...
Hahahahaha...
Naldo!
Naldo!
Que malas son las mujeres... pero lo buenas que saben!
Wie böse die Frauen sind... aber wie gut sie schmecken!
Jajajaja...
Hahahahaha...
Oye!
Hör zu!
Tiguerito!
Tiguerito!
Esto es pa' que lo bailen en una loceta
Das ist, damit sie es auf einer Fliese tanzen
Jajajaja...
Hahahahaha...
Rifo! Escarlitos!
Rifo! Escarlitos!
Puka!
Puka!
Los reyes del mambo!
Die Könige des Mambo!
Jajajaja...
Hahahahaha...
Que suenen los catimbos
Lasst die Trommeln erklingen
GoldStar Music!
GoldStar Music!
Machete Music!
Machete Music!
Oye! Llevo 15 años repartiendo el bacalao!
Hör zu! Ich verteile den Kabeljau schon seit 15 Jahren!
Jajaja... oye!
Hahaha... hör zu!
No me vengas a dar cotorra
Erzähl mir keinen Unsinn
Que yo se lo que tu das...
Ich weiß, was du gibst...
Jajajaja...
Hahahahaha...





Авторы: Edwin Z. Perez, Gabriel Cruz Padilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.