Héctor "El Father" - Rumor de Guerra - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Héctor "El Father" - Rumor de Guerra - Live




Rumor de Guerra - Live
Rumors of War - Live
Hay rumor de guerra y de funeral
There are whispers of war and funerals,
Comentan que a mi se me acerca el final
They say my end is drawing near.
Rumores que hay por unos que llevan y por otros que traen
Rumors spread by those who carry tales and those who bring them back.
Hay rumor de guerra y de funeral
There are whispers of war and funerals,
Comentan que a mi se me acerca el final
They say my end is drawing near.
Rumores que hay por unos que llevan y por otros que traen
Rumors spread by those who carry tales and those who bring them back.
Yo toy ready pa ti tu sabes quien yo soy
I'm ready for you, you know who I am.
Blam blam blam yo le doy
Blam blam blam, I'll give it to you.
Yo toy ready pa ti tu sabes quien yo soy
I'm ready for you, you know who I am.
Blam blam blam yo le doy
Blam blam blam, I'll give it to you.
Llego el patrote
The boss has arrived,
Pa formar tremendo despelote
To start a tremendous riot.
Un pie al bote
One foot in the grave,
Y van a terminar usando kotex
And they'll end up needing Kotex.
Trote
Trot,
O le pongo el aka en el bigote
Or I'll put the AK on your moustache.
Relax
Relax,
Estas meando fuera del pote
You're pissing outside the pot.
Uyyy
Uyyy,
Ahora me ronca de malote
Now you're acting all tough.
Yo te hice tu eres tremendo soplapote
I made you, you're a tremendous snitch.
Tirate que de balas tengo un lote
Come at me, I have a lot of bullets.
Sachopansa tu jefe sigue siendo don quijote
Fatso, your boss is still Don Quixote.
Que ni se te ocurra
Don't even think about it,
Ta pichando con la burra
You're messing with the wrong donkey.
Loco por darte una zurra
Crazy to give you a beating,
Como suzurra
Like a whisper,
Y te voy a sacar las churra
And I'll pull out your guts.
Jajajaja
Jajajaja
Hay rumor de guerra y de funeral
There are whispers of war and funerals,
Comentan que a mi se me acerca el final
They say my end is drawing near.
Rumores que hay por unos que llevan y por otros que traen
Rumors spread by those who carry tales and those who bring them back.
Hay rumor de guerra y de funeral
There are whispers of war and funerals,
Comentan que a mi se me acerca el final
They say my end is drawing near.
Rumores que hay por unos que llevan y por otros que traen
Rumors spread by those who carry tales and those who bring them back.
Cual es tu ganga la de chicola
What's your gang, the Chicola one?
Papi tu eres un guerricola
Daddy, you're a little warrior,
No te vivas la pelicula ... eyy
Don't live the movie ... hey
O te parto la clavicula
Or I'll break your clavicle.
Papi tas charriando
Daddy, you're chattering,
Vuelve y paga la matricula
Go back and pay the tuition.
Papito como hector capai los desarticula
Daddy, like Hector, I disarticulate the fools.
En el forense
In the morgue,
Les escoltan las particulas
They escort the particles.
Cuando me ven se mean
When they see me they piss themselves,
Se les explotan la versicula
Their verses explode.
Usted es piel con de la que venden en la gricola
You're the skin they sell at the Agricola.
Hay rumor de guerra y de funeral
There are whispers of war and funerals,
Comentan que a mi se me acerca el final
They say my end is drawing near.
Rumores que hay por unos que llevan y por otros que traen
Rumors spread by those who carry tales and those who bring them back.
Hay rumor de guerra y de funeral
There are whispers of war and funerals,
Comentan que a mi se me acerca el final
They say my end is drawing near.
Rumores que hay por unos que llevan y por otros que traen
Rumors spread by those who carry tales and those who bring them back.
No te hagas el pendejo
Don't play dumb,
Llego papa tu sabes viejo
Daddy's here, you know old man.
Porque tu roncas si tu has visto como los dejo
Why are you talking tough if you've seen how I leave them?
Coja consejo
Take my advice,
Mejor quedese de lejos
Better stay away.
Aqui no valen los collares
Necklaces don't work here,
Ni las pacas de conejo
Neither do rabbit packs.
Yo soy el lobo
I am the wolf,
Y ando en busca del ovejo
And I'm looking for the sheep.
Dale pa trraas
Get back,
Kabron sino te despellejo
Bastard, or I'll skin you alive.
Blam y no viste ni el reflejo
Blam and you didn't even see the reflection.
Embembi
Embembi,
Montate kabron que vas pa lejos
Get on, bastard, you're going far away.
Esta va dedicada
This one is dedicated
A los que todas las noches sue an con verme muerto
To those who dream of seeing me dead every night.
A los que decian que cuando me fuera solo era hombre muerto
To those who said that when I left I was just a dead man.
A los que con la boca me han matao me han velao y me han enterrao
To those who have killed me, mourned me and buried me with their mouths.
A los que con la boca me han metio hasta preso
To those who have even put me in jail with their mouths.
A los ocultos
To the hidden ones,
A los que se dejaron ver
To those who let themselves be seen,
Y a los que faltan por tirarse
And to those who are yet to come out,
Aqui van diesiocho temas pa que me quieran mas o me odien mas
Here are eighteen songs for you to love me more or hate me more.
Oye! y a los mios tranquilos que sigo vivo
Hey! and to my people, relax, I'm still alive.
Son rumores son rumores
They are rumors, they are rumors.
The bad boy
The bad boy
Mambo king...
Mambo king...





Авторы: Miguel O. Pabon Ramos, Hector Luis Delgado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.