Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Ví Llorar
Ich sah dich weinen
Te
ví
llorar
Ich
sah
dich
weinen
Y
se
me
perdió
el
alma
en
mil
pedazos,
no
eres
la
misma
mujer
Und
meine
Seele
zerbrach
in
tausend
Stücke,
du
bist
nicht
mehr
dieselbe
Frau
Que
fuiste
alguna
vez
Die
du
einst
warst
Sufres
por
él
y
sientes
pesado
el
corazón
Du
leidest
seinetwegen
und
dein
Herz
ist
schwer
Yo
sé
que
tal
vez,
el
tiempo
me
dio
la
razón
Ich
weiß,
vielleicht
hat
die
Zeit
mir
Recht
gegeben
Dile,
que
el
miedo
te
hace
pequeña
Sag
ihm,
dass
die
Angst
dich
klein
macht
Y
el
dolor
se
hace
gigante
Und
der
Schmerz
riesig
wird
Que
ya
no
ríes,
ni
sueñas,
que
ya
no
eres
cómo
antes
Dass
du
nicht
mehr
lachst,
noch
träumst,
dass
du
nicht
mehr
wie
früher
bist
Y
dile
que
engañarte
no
lo
hace
más
hombre
Und
sag
ihm,
dass
dich
zu
betrügen
ihn
nicht
mehr
zum
Mann
macht
Cuéntale
que
tú
ya
no
le
perteneces
Erzähl
ihm,
dass
du
ihm
nicht
mehr
gehörst
Ven
conmigo,
no
le
temas
a
ese
hombre
Komm
mit
mir,
hab
keine
Angst
vor
diesem
Mann
Déjalo
que
él
sabe
que
no
te
merece
Lass
ihn,
er
weiß,
dass
er
dich
nicht
verdient
Y
dile
que
engañarte
no
lo
hace
más
hombre
Und
sag
ihm,
dass
dich
zu
betrügen
ihn
nicht
mehr
zum
Mann
macht
Cuéntale
que
tú
ya
no
le
perteneces
Erzähl
ihm,
dass
du
ihm
nicht
mehr
gehörst
Ven
conmigo,
no
le
temas
a
ese
hombre
Komm
mit
mir,
hab
keine
Angst
vor
diesem
Mann
Déjalo
que
él
sabe
que
no
te
merece
Lass
ihn,
er
weiß,
dass
er
dich
nicht
verdient
Conmigo
vas
a
ver
un
nuevo
cielo,
así
que
ven
Mit
mir
wirst
du
einen
neuen
Himmel
sehen,
also
komm
Serás
feliz
cómo
antes
Du
wirst
glücklich
sein
wie
früher
Yo
te
daré
calor,
amor
y
mucho
más
que
él
Ich
werde
dir
Wärme,
Liebe
und
viel
mehr
geben
als
er
Tú
sabes
que
yo...
Du
weißt,
dass
ich...
No
quiero
verte
llorar
Ich
will
dich
nicht
weinen
sehen
Y
mucho
menos
por
él
Und
schon
gar
nicht
seinetwegen
De
nada
te
vale
pensar,
en
las
veces
que
te
fue
infiel
Es
bringt
dir
nichts,
an
die
Male
zu
denken,
als
er
untreu
war
No
quiero
verte
llorar
Ich
will
dich
nicht
weinen
sehen
Y
mucho
menos
por
él
Und
schon
gar
nicht
seinetwegen
De
nada
te
vale
pensar,
en
las
veces
que
te
fue
infiel
Es
bringt
dir
nichts,
an
die
Male
zu
denken,
als
er
untreu
war
Y
dile
que
engañarte
no
lo
hace
más
hombre
Und
sag
ihm,
dass
dich
zu
betrügen
ihn
nicht
mehr
zum
Mann
macht
Cuéntale
que
ya
tú
no
le
perteneces
Erzähl
ihm,
dass
du
ihm
nicht
mehr
gehörst
Ven
conmigo,
no
le
temas
a
ese
hombre
Komm
mit
mir,
hab
keine
Angst
vor
diesem
Mann
Déjalo
que
él
sabe
que
no
te
merece
Lass
ihn,
er
weiß,
dass
er
dich
nicht
verdient
Y
dile
que
engañarte
no
lo
hace
más
hombre
Und
sag
ihm,
dass
dich
zu
betrügen
ihn
nicht
mehr
zum
Mann
macht
Cuéntale
que
ya
tú
no
le
perteneces
Erzähl
ihm,
dass
du
ihm
nicht
mehr
gehörst
Ven
conmigo,
no
le
temas
a
ese
hombre
Komm
mit
mir,
hab
keine
Angst
vor
diesem
Mann
Déjalo
que
él
sabe
que
no
te
merece
Lass
ihn,
er
weiß,
dass
er
dich
nicht
verdient
Que
el
miedo
te
hace
pequeña
Dass
die
Angst
dich
klein
macht
Y
el
dolor
se
hace
gigante
Und
der
Schmerz
riesig
wird
Que
ya
no
ríes,
ni
sueñas,
que
ya
no
eres
cómo
antes
Dass
du
nicht
mehr
lachst,
noch
träumst,
dass
du
nicht
mehr
wie
früher
bist
Y
dile
que
engañarte
no
lo
hace
más
hombre
Und
sag
ihm,
dass
dich
zu
betrügen
ihn
nicht
mehr
zum
Mann
macht
Cuéntale
que
ya
tú
no
le
perteneces
Erzähl
ihm,
dass
du
ihm
nicht
mehr
gehörst
Ven
conmigo,
no
le
temas
a
ese
hombre
Komm
mit
mir,
hab
keine
Angst
vor
diesem
Mann
Déjalo
que
él
sabe
que
no
te
merece
Lass
ihn,
er
weiß,
dass
er
dich
nicht
verdient
Te
ví
llorar
Ich
sah
dich
weinen
Y
se
me
perdió
el
alma
en
mil
pedazos,
no
eres
la
misma
mujer
Und
meine
Seele
zerbrach
in
tausend
Stücke,
du
bist
nicht
mehr
dieselbe
Frau
Que
fuiste
alguna
vez
Die
du
einst
warst
Sufres
por
él
y
sientes
pesado
el
corazón
Du
leidest
seinetwegen
und
dein
Herz
ist
schwer
Yo
sé
que
tal
vez,
el
tiempo
me
dio
la
razón
Ich
weiß,
vielleicht
hat
die
Zeit
mir
Recht
gegeben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Cruz, Hector Delgado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.