Héctor "El Father" - Tocaste La Puerte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Héctor "El Father" - Tocaste La Puerte




Tocaste La Puerte
You Knocked on the Door
Tocaste la puerta y nadie salio,
You knocked on the door, but no one came out,
Tocaste de nuevo y Dios te abrió
You knocked again, and God opened for you
15 balas en tu cuerpo y tu tirao,
15 bullets in your body, and you lying there,
Coge cabeza la próxima
Get your head straight next time
Te vas enterrao
You're going six feet under
Tocaste la puerta y nadie salio,
You knocked on the door, but no one came out,
Tocaste de nuevo y Dios te abrió
You knocked again, and God opened for you
15 balas en tu cuerpo y tu tirao,
15 bullets in your body, and you lying there,
Coge cabeza la próxima
Get your head straight next time
Te vas enterrao
You're going six feet under
La nueva M, potro se levanta aborreció
The new M, Potro rises, he hated
A cobra los 40 de to' el caserío
Cobra, the one with the 40 from the whole neighborhood
Chamea la pistola pierde treinta ready en el bolsillo
He works the pistol, keeps thirty grand in his pocket
(En el casa hay guerra)
(There's war in the house)
Y potro ya tu sabe ojo al pillo,
And Potro, you already know, keep an eye on the thief,
En el pico tando ronda tenia un par de banchu
In the trap house, he had a couple of lookout guys
Un par de onda y el que fantasmeaba lo metía
A couple of waves and whoever messed around, he'd put them
Pa' la fonda, le decían el Bin Laden
In the grave, they called him Bin Laden
Y andaba con un par de loco, sacaba la pory
And he walked with a couple of crazies, he'd pull out the heat
Y le bajaba el moco, mezclaba el perico con el choco
And wipe their noses, he'd mix the coke with the chocolate
El no era un chipichapi, papi de to' el carce
He wasn't a small fry, daddy of the whole prison
El era el coco, su socio Belto andaba con la pali
He was the boss, his partner Belto walked with the heat
Bien envuelto por el ronel, pero tenia el deo suelto,
Well wrapped up by the belt, but he had a loose finger,
Ya estaba cansao de trabajar por poca plata,
He was tired of working for little money,
Potro con los balchu y con los carros
Potro with the lookouts and the cars
Y con las gatas, Belto bien pelao aborreció
And with the girls, Belto broke and resentful
Y en las latas siempre amaneciendo
And always waking up in the slums
Sendecando la picata, empezó en su tienda
Scraping by, he started in his store
Belto monto un kiosco de cinguillo con las cizañas
Belto set up a kiosk with weed and gossip
Se para el turillo le gustaba la chaucha pero mas
The customer stops by, he liked the dough, but more
Le gustaba el gatillo y andaba con un par de loquillo
He liked the trigger and he walked with a couple of crazies
La diferencia llevaron a los brothers a matarse,
The differences led the brothers to kill each other,
Belto quería con los de potro quedarse hubo
Belto wanted to keep what Potro had, there was
Par de nebula hasta amenazarse, quedo que se cogieran
A couple of threats, even to each other, it was settled that they'd take each other
Tenían que matarse, la mata se puso mala,
They had to kill each other, the situation got bad,
Belto se creía el mas que jala
Belto thought he was the biggest shot
Y la noche se vistió de gala, se puso careta Belto
And the night dressed up for the occasion, Belto put on a mask
Se metió hasta la sala y le dio diez impactos de bala
He went all the way to the living room and gave him ten bullet wounds
Señor por favor no me dejes morir Jehová,
Lord please don't let me die Jehovah,
No dejes morir, mi hija, mi esposa, no me dejes morir señor,
Don't let me die, my daughter, my wife, don't let me die sir,
Te lo pido ten misericordia ten misericordia
I beg you, have mercy, have mercy
Tocaste la puerta y nadie salio, tocaste de nuevo y Dios te abrió
You knocked on the door, but no one came out, you knocked again, and God opened for you
Quince balas en tu cuerpo y tu tirao, coge cabeza la próxima
Fifteen bullets in your body, and you lying there, get your head straight next time
Te vas enterrao
You're going six feet under
Tocaste la puerta y nadie salio, tocaste de nuevo y Dios te abrió
You knocked on the door, but no one came out, you knocked again, and God opened for you
Quince balas en tu cuerpo y tu tirao, coge cabeza la próxima
Fifteen bullets in your body, and you lying there, get your head straight next time
Te vas enterrao
You're going six feet under
Potro salio del hospital, con signos de demencia,
Potro left the hospital, with signs of dementia,
Ya no tenia pana, ya no tenia conciencia,
He had no friends left, no more conscience,
El ambiente tenebroso potro bajando coso y
The atmosphere was dark, Potro going down the street and
Al que fantasmeaba potro lo partía en trozos, pasaron
Whoever messed with him, Potro would tear them to pieces, it had been
Meses largos Belto seguia al calgo y en el caserío
Long months, Belto was still in charge and in the neighborhood
Aceptaban to' los lalgo, Belto con la gata se dedicó
They accepted all the rules, Belto with the girl dedicated himself
A hacer el palgo, potro aborreció estaba loco por cazarlo,
To making money, Potro resentful was crazy to hunt him down,
Decidio el decato, potro se gancho un 44 lo pillo y
He decided to act, Potro got a 44, caught him and
Le metió como cuatro, Belto pa' la paila y potro se quedo
Put like four in him, Belto to the grave and Potro stayed
Mandando un rato, lo chocaron en la corte le ofrecieron ciento cuatro
In charge for a while, they busted him in court, offered him one hundred and four
Señor por favor ten misericordia de mi,
Lord please have mercy on me,
Señor te prometo que esta vez si me ayudas no vuelvo a fallarte,
Lord I promise you that this time if you help me I won't fail you again,
Señor por favor ayúdame
Lord please help me
Tocaste la puerta y nadie salio, tocaste de nuevo y Dios te abrió
You knocked on the door, but no one came out, you knocked again, and God opened for you
15 balas en tu cuerpo y tu tirao, coge cabeza la próxima
15 bullets in your body, and you lying there, get your head straight next time
Te vas enterrao
You're going six feet under
Tocaste la puerta y nadie salio, tocaste de nuevo y Dios te abrió
You knocked on the door, but no one came out, you knocked again, and God opened for you
15 balas en tu cuerpo y tu tirao, coge cabeza la próxima
15 bullets in your body, and you lying there, get your head straight next time
Te vas enterrao
You're going six feet under
Ustedes se preguntaran donde esta potro,
You may be wondering where Potro is,
Potro esta en el corazón de cada uno de nosotros
Potro is in the heart of each one of us
Que no hemos sido dignos, de darle las gracias a Dios,
Who haven't been worthy of thanking God,
Después que Dios no ha librado tantas veces de la muerte,
After God has delivered us so many times from death,
Pero escrito en la palabra esta, que Dios no va a contender
But it is written in the word, that God will not contend
Para siempre con el hombre, porque de cierto el hombre es carne
Forever with man, because surely man is flesh
Y Dios es espíritu, ten cuidao que pa' la próxima no te abran la puerta
And God is spirit, be careful because next time they might not open the door for you





Авторы: Hector Luis Delgado, Victor A. Rivera Santiago, Carlos J. Morales Cartagena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.