Текст и перевод песни Héctor "El Father" - Vamos A Matarnos En La Raya
Vamos A Matarnos En La Raya
Let's Kill Each Other on the Line
Tu,
mirando
mis
ojos
siempre
y,
You,
always
looking
into
my
eyes
and,
Yo,
velando
que
tu
te
suelte
y
se,
Me,
watching
for
you
to
let
go
and
see,
Que
esto
no
va
llegar
lejos,
That
this
isn't
going
to
get
far,
Que
va
a
pasar
si
no
tenemos
miedo
What
will
happen
if
we're
not
afraid
Tu,
mirando
mis
ojos
siempre
y,
You,
always
looking
into
my
eyes
and,
Yo,
velando
que
tu
te
suelte
y
se,
Me,
watching
for
you
to
let
go
and
see,
Que
esto
no
va
llegar
lejos,
That
this
isn't
going
to
get
far,
Que
va
a
pasar
si
no
tenemos
miedo
What
will
happen
if
we're
not
afraid
Dale
vamos
a
matarno'
en
la
raya
Combo
vamos
a
matarno'
en
la
raya
Come
on,
let's
kill
each
other
on
the
line
Combo
let's
kill
each
other
on
the
line
Perra
vamos
a
matarno'
en
la
raya
Bitch,
let's
kill
each
other
on
the
line
Perro
mano
arriba
mano
arriba
mano
arriba
Dog,
hands
up,
hands
up,
hands
up
Dale,
vamos
a
matarno'
en
la
raya,
Come
on,
let's
kill
each
other
on
the
line,
Combo,
vamos
a
matarno'
en
la
raya,
Combo,
let's
kill
each
other
on
the
line,
Perras,
(vamos
a
matarno'
en
la
raya),
Bitches,
(let's
kill
each
other
on
the
line),
Perros,
mano
arriba,
mano
arriba,
mano
arriba
Dogs,
hands
up,
hands
up,
hands
up
Hagan
bulla
gatas,
Make
some
noise,
cats,
Ready
pa'
quemarnos
todas
las
patas,
Ready
to
burn
all
our
paws,
Mulata,
esta
noche
si
no
gano
empata,
Mulatta,
tonight
if
I
don't
win,
it's
a
tie,
Trapa,
mono
feo
no
des
tanta
lata,
Trapa,
ugly
monkey,
don't
give
me
so
much
trouble,
O
voy
a
ser
tu
fei'
con
la
culata,
Or
I'll
be
your
fei'
with
the
butt,
Vamos
gata
sata,
el
rompe
discoteca
el
que
los
mata,
Come
on,
sata
cat,
the
disco
breaker,
the
one
who
kills
them,
No
me
ronques
si
no
tienes
plata,
Don't
snore
at
me
if
you
don't
have
money,
Ma
tu
eres
mi
chata,
Ma,
you're
my
girl,
Quieto
van
a
dar
de
catarata,
Stay
still,
they're
going
to
give
you
a
cataract,
Yo
campeo
y
el
monstruo
los
mata
I
camp
and
the
monster
kills
them
Dale
perra
susúrrale
al
oído
y
dile,
Come
on,
bitch,
whisper
in
his
ear
and
tell
him,
(Mi
acarile,
dale
perro
que
yo
soy
la
killer)
(My
acarile,
come
on
dog,
I'm
the
killer)
Dale
perra
susúrrale
al
oído
y
dile,
Come
on,
bitch,
whisper
in
his
ear
and
tell
him,
(Perro
guaya,
vamos
a
matarno'
en
la
raya)
(Guaya
dog,
let's
kill
each
other
on
the
line)
(Vamos
a
matarno'
en
la
raya),
(Let's
kill
each
other
on
the
line),
(Vamos
a
matarno'
en
la
raya),
(Let's
kill
each
other
on
the
line),
(Vamos
a
matarno'
en
la
raya),
(Let's
kill
each
other
on
the
line),
(Vamos
a
matarno'
en
la
raya)
(Let's
kill
each
other
on
the
line)
Tu,
mirando
mis
ojos
siempre
y,
You,
always
looking
into
my
eyes
and,
Yo,
velando
que
tu
te
suelte
y
se,
Me,
watching
for
you
to
let
go
and
see,
Que
esto
no
va
llegar
lejos,
That
this
isn't
going
to
get
far,
Que
va
a
pasar
si
no
tenemos
miedo
What
will
happen
if
we're
not
afraid
Tu,
mirando
mis
ojos
siempre
y,
You,
always
looking
into
my
eyes
and,
Yo,
velando
que
tu
te
suelte
y
se,
Me,
watching
for
you
to
let
go
and
see,
Que
esto
no
va
llegar
lejos,
That
this
isn't
going
to
get
far,
Que
va
a
pasar
si
no
tenemos
miedo
What
will
happen
if
we're
not
afraid
Dale,
vamos
a
matarno'
en
la
raya,
Come
on,
let's
kill
each
other
on
the
line,
Combo,
vamos
a
matarno'
en
la
raya,
Combo,
let's
kill
each
other
on
the
line,
Perras,
(vamos
a
matarno'
en
la
raya),
Bitches,
(let's
kill
each
other
on
the
line),
Perros,
mano
arriba,
mano
arriba,
mano
arriba
Dogs,
hands
up,
hands
up,
hands
up
Dale,
vamos
a
matarno'
en
la
raya,
Come
on,
let's
kill
each
other
on
the
line,
Combo,
vamos
a
matarno'
en
la
raya,
Combo,
let's
kill
each
other
on
the
line,
Perras,
(vamos
a
matarno'
en
la
raya),
Bitches,
(let's
kill
each
other
on
the
line),
Perros,
mano
arriba,
mano
arriba,
mano
arriba
Dogs,
hands
up,
hands
up,
hands
up
(Vamos
a
matarno'
en
la
raya),
(Let's
kill
each
other
on
the
line),
(Vamos
a
matarno'
en
la
raya),
(Let's
kill
each
other
on
the
line),
(Vamos
a
matarno'
en
la
raya),
(Let's
kill
each
other
on
the
line),
(Vamos
a
matarno'
en
la
raya)
(Let's
kill
each
other
on
the
line)
Eliel,
el
que
habla,
Eliel,
the
one
who
speaks,
Con
las
manos,
With
his
hands,
(Ja,
ja,
ja),
(Ha,
ha,
ha),
Tranquilos
muchachos,
Relax
guys,
Que
a
mi
me
gusta
hablar
con
las
manos
también,
Because
I
like
to
talk
with
my
hands
too,
(Ja,
ja,
ja,
ja),
(Ha,
ha,
ha,
ha),
El
de
la
presión,
The
one
with
the
pressure,
El
alma
secreta,
The
secret
soul,
Este
tiene
dos
strikes,
This
one
has
two
strikes,
Uno
mas
y
se
poncha,
One
more
and
he's
out,
(Ja,
ja,
ja)
(Ha,
ha,
ha)
(Aquí
no
hay
miedo
lo
dejamo'
en
la
gaveta)
(There's
no
fear
here,
we
left
it
in
the
drawer)
Compositores:
Hector
Luis
Delgado
Composers:
Hector
Luis
Delgado
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HECTOR LUIS DELGADO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.