Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si te Vas (feat. Kartier) [Live]
Si Tú Te Vas (feat. Kartier) [Live]
[Letra
de
"Si
Tú
Te
Vas
(En
Vivo)
"
[Текст
песни
"Si
Tú
Te
Vas
(Вживую)
"]
¡Santo
Domingo
presenta!
Санто-Доминго
представляет!
¡Brillando
con
luz
propia!
Сияя
своим
светом!
¡De
Puerto
Rico
dice!
Из
Пуэрто-Рико
говорит!
Dime
qué
voy
a
hacer
si
tú
te
vas
Скажи
мне,
что
я
буду
делать,
если
ты
уйдешь?
¿Quién
me
va
a
cuidar
si
tú
te
vas?
Кто
позаботится
обо
мне,
если
ты
уйдешь?
No
puedo
funcionar
si
tú
te
vas
(Si
tú
te
vas)
Я
не
могу
функционировать
без
тебя
(Если
ты
уйдешь)
Que
quede
claro,
no
voy
a
rogar
Пусть
будет
ясно,
я
не
буду
умолять
No
creas
que
me
voy
a
rebajar
Не
думай,
что
я
опущусь
до
унижений
Tengo
mucha'
que
me
quieren
si
tú
te
vas
(Si
tú
te
vas)
У
меня
много,
кто
любит
меня,
если
ты
уйдешь
(Если
ты
уйдешь)
Yo
quiero
saber
si
tú
te
vas
Я
хочу
знать,
если
ты
уйдешь
Mami,
cuando
tú
quieras
vete
Любимая,
уходи,
когда
захочешь
Pero
no
vuelvas
Но
не
возвращайся
Dime
si
te
vas
Скажи
мне,
если
ты
уйдешь
Yo
quiero
saber
si
tú
te
vas
Я
хочу
знать,
если
ты
уйдешь
Mami,
cuando
tú
quieras
vete
Любимая,
уходи,
когда
захочешь
Pero
no
vuelvas
Но
не
возвращайся
Quédate
con
él
Оставайся
с
ним
¡Vamo',
duro!
Вперед,
сильно!
¡Más
duro
viene!
Ещё
сильнее
будет!
¡Más
duro
viene!
Ещё
сильнее
будет!
¡Y
los
boricuas!
И
пуэрториканцы!
¡Y
los
boricuas!
И
пуэрториканцы!
Te
equivocaste,
mami,
yo
no
te
vo'a
rogar,
no
mirarte
Ты
ошиблась,
малыш,
я
не
буду
умолять,
не
буду
смотреть
на
тебя
Tranquilita,
yo
sigo
pa'lante
pa'
olvidarte
Просто
расслабься,
я
продолжаю
идти
вперед,
чтобы
забыть
тебя
No
puedo
rebajarme
pa'
que
tú
no
te
vaya'
Я
не
могу
жертвовать
собой,
чтобы
ты
не
уходила
Pero
te
hablo
claro,
yo
nunca
tiro
la
toalla
Но
я
же
говорю
тебе,
я
никогда
не
сдаюсь
Y
si
te
gusta
sufrir,
llora,
quédate
con
él
И
если
тебе
нравится
страдать,
плачь,
оставайся
с
ним
Y
si
te
gusta
que
te
den
placer,
llama
a
Cartier
И
если
тебе
нравится,
чтобы
тобой
наслаждались,
звони
Картье
Pero
piensa,
avanza,
que
el
tiempo
corre
Но
подумай,
двигайся
вперед,
время
идет
(Vienen
las
toallas,
arriba,
arriba)
Подойдут
полотенца,
вверх,
вверх!
Que
sepa
que
te
borre
Знай,
что
я
уничтожу
твое
прошлое
Yo
quiero
saber
si
tú
te
vas
Я
хочу
знать,
если
ты
уйдешь
Mami,
cuando
tú
quieras
vete
Любимая,
уходи,
когда
захочешь
Pero
no
vuelvas
Но
не
возвращайся
Dime
si
te
vas
Скажи
мне,
если
ты
уйдешь
Yo
quiero
saber
si
tú
te
vas
Я
хочу
знать,
если
ты
уйдешь
Mami,
cuando
tú
quieras
vete
(Yal)
Любимая,
уходи,
когда
захочешь
(Ял)
Pero
no
vuelvas
(Oye)
Но
не
возвращайся
(Эй)
Si
yo
te
di
mi
amor
Если
я
отдал
тебе
свою
любовь
Si
te
di
de
mi
calor
Если
я
дал
тебе
свое
тепло
No
hubo
nadie
como
yo
Не
было
никого
такого,
как
я
Un
hombre
que
la
escuchó
Мужчина,
который
тебя
выслушал
Que
estuvo
cuando
usted
lloró
Который
был
с
тобой,
когда
ты
плакала
Porque
aquel
la
maltrató
Потому
что
тот
тебя
обижал
Nunca
te
dije
que
no
Я
никогда
не
говорил
тебе
нет
Pero
esa
es
tu
decisión
Но
это
твое
решение
Y
aunque
tú
fuiste
mi
condena
И
хотя
ты
была
моей
погибелью
Me
envolví
en
tu
piel,
morena
Я
окутался
твоей
кожей,
смуглянка
Sabiendo
que
era'
ajena
Зная,
что
она
была
чужой
Decías
que
era'
mi
nena
Ты
говорила,
что
я
твой
парень
Que
eso
era
lo
que
sentías
Что
это
то,
что
ты
чувствовала
O
sientes
todavía
Или
чувствуешь
до
сих
пор?
Me
llamas
a
escondidas
Ты
звонишь
мне
тайком
No
lo
niegues,
sé
que
tú
eres
mía
Не
отрицай,
я
знаю,
что
ты
моя
(Viene
Puerto
Rico,
viene
duro,
duro)
Приезжает
Пуэрто-Рико,
сильно,
сильно!
Dime
qué
voy
a
hacer
si
tú
te
vas
Скажи
мне,
что
я
буду
делать,
если
ты
уйдешь?
¿Quién
me
va
a
cuidar
si
tú
te
vas?
Кто
позаботится
обо
мне,
если
ты
уйдешь?
No
puedo
funcionar
si
tú
te
vas
(Si
tú
te
vas;
oye)
Я
не
могу
функционировать
без
тебя
(Если
ты
уйдешь;
эй)
Que
quede
claro,
no
voy
a
rogar
Пусть
будет
ясно,
я
не
буду
умолять
No
creas
que
me
voy
a
rebajar
Не
думай,
что
я
опущусь
до
унижений
Tengo
mucha'
que
me
quieren
si
tú
te
vas
(Oye;
oh,
oh,
oh)
У
меня
много,
кто
любит
меня,
если
ты
уйдешь
(Эй;
о,
о,
о)
Yo
quiero
saber
si
tú
te
vas
Я
хочу
знать,
если
ты
уйдешь
Mami,
cuando
tú
quieras
vete
Любимая,
уходи,
когда
захочешь
Pero
no
vuelvas
Но
не
возвращайся
Dime
si
te
vas
Скажи
мне,
если
ты
уйдешь
Yo
quiero
saber
si
tú
te
vas
Я
хочу
знать,
если
ты
уйдешь
Mami,
cuando
tú
quieras
vete
(Vete,
Puerto
Rico,
duro,
duro)
Любимая,
уходи,
когда
захочешь
(Вете,
Пуэрто-Рико,
сильно,
сильно)
Pero
no
vuelvas
Но
не
возвращайся
Quédate
con
él
Оставайся
с
ним
¡Puerto
Rico,
duro!
Пуэрто-Рико,
сильно!
¡Duro,
duro!
Сильно,
сильно!
¡Y
la
mami
soltera!
И
одинокая
мамочка!
Dime
si
te
vas
Скажи
мне,
если
ты
уйдешь
Yo
quiero
saber
si
tú
te
vas
Я
хочу
знать,
если
ты
уйдешь
Mami,
cuando
tú
quieras
vete
(Yal)
Любимая,
уходи,
когда
захочешь
(Ял)
Pero
no
vuelvas
Но
не
возвращайся
Dime
si
te
vas
Скажи
мне,
если
ты
уйдешь
Yo
quiero
saber
si
tú
te
vas
Я
хочу
знать,
если
ты
уйдешь
Mami,
cuando
tú
quieras
vete
(Yal)
Любимая,
уходи,
когда
захочешь
(Ял)
Pero
no
vuelvas
Но
не
возвращайся
Si
yo
te
di
mi
amor
Если
я
отдал
тебе
свою
любовь
Si
te
di
de
mi
calor
Если
я
дал
тебе
свое
тепло
No
hubo
nadie
como
yo
Не
было
никого
такого,
как
я
Un
hombre
que
la
escuchó
Мужчина,
который
тебя
выслушал
Que
estuvo
cuando
usted
lloró
Который
был
с
тобой,
когда
ты
плакала
Porque
aquel
la
maltrató
Потому
что
тот
тебя
обижал
Nunca
te
dije
que
no
Я
никогда
не
говорил
тебе
нет
Pero
esa
es
su
decisión
Но
это
твое
решение
Y
aunque
tú
fuiste
mi
condena
И
хотя
ты
была
моей
погибелью
Me
envolví
en
tu
piel,
morena
Я
окутался
твоей
кожей,
смуглянка
Sabiendo
que
era'
ajena
Зная,
что
она
была
чужой
Decías
que
era'
mi
nena
Ты
говорила,
что
я
твой
парень
Que
eso
era
lo
que
sentías
Что
это
то,
что
ты
чувствовала
O
sientes
todavía
Или
чувствуешь
до
сих
пор?
Me
llamas
a
escondidas
Ты
звонишь
мне
тайком
No
lo
niegues,
sé
que
tú
eres
mía
Не
отрицай,
я
знаю,
что
ты
моя
Dime
qué
voy
a
hacer
si
tú
te
vas
Скажи
мне,
что
я
буду
делать,
если
ты
уйдешь?
¿Quién
me
va
a
cuidar
si
tú
te
vas?
Кто
позаботится
обо
мне,
если
ты
уйдешь?
No
puedo
funcionar
si
tú
te
vas
(Oye,
ey)
Я
не
могу
функционировать
без
тебя
(Эй,
эй)
Que
quede
claro,
no
voy
a
rogar
Пусть
будет
ясно,
я
не
буду
умолять
No
creas
que
me
voy
a
rebajar
Не
думай,
что
я
одичаю
незнаю
Tengo
muchas
que
me
quieren
si
tú
te
vas
(Oye)
У
меня
много,
кто
любит
меня,
если
ты
уйдешь
(Эй)
Gracias
Puerto
Rico
de
corazón
Спасибо,
Пуэрто-Рико,
от
всего
сердца
¡Oye,
un
aplauso
de
puerta
para
Cartier!
Эй,
аплодисменты
Картье!
Está
abusando,
cabrón
Он
просто
с
ума
сошел,
чувак
Oye,
gracias
Puerto
Rico
Эй,
спасибо,
Пуэрто-Рико
Ese
es
la
Cartier
Это
Картье
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Luis Delgado, Kenny Vazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.