Héctor "El Father" feat. Cosculluela - Entre El Bien Y El Mal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Héctor "El Father" feat. Cosculluela - Entre El Bien Y El Mal




Entre El Bien Y El Mal
Между добром и злом
Señor, hoy me humillo ante ti
Господи, сегодня я смиренно прихожу к тебе,
Para pedirte por todos mis hermanos en la calle
Чтобы молиться за всех моих братьев на улице,
En especial por Coscu.
Особенно за Coscu.
Señor dale un encuentro contigo
Господи, дай ему встречу с тобой,
Como lo hiciste conmigo,
Как ты сделал это со мной,
Que ellos entiendan que eres la verdad y la vida.
Чтобы он понял, что ты есть истина и жизнь.
Señor dale entendimiento,
Господи, дай ему разумения,
Cuídalo de las maquinaciones del diablo.
Защити его от козней дьявола.
Señor ten misericordia,
Господи, смилуйся,
Envía un bellado de ángeles que lo protejan
Пошли сонм ангелов, чтобы защитить его,
En el nombre del Padre del Hijo y del Espíritu Santo.
Во имя Отца и Сына и Святого Духа.
¡Amen!
Аминь!
Yo respiro el aire que la vida me da, y voto el que me quita
Я вдыхаю воздух, который даёт мне жизнь, и выдыхаю тот, что отнимает её у меня.
La R-15 grita y vas a donde nadie te visita
R-15 кричит, и ты отправляешься туда, куда тебя никто не проводит.
Mera father yo estoy harto de escuchar la misma lata
Эй, отец, я устал слушать одно и то же.
Fulanos quieren meterte, estoy de frente y nunca tratan
Такие-то хотят подставить тебя, я смотрю в лицо и никогда не пытаюсь.
Mera hermano yo quiero estar tranquilo cocodrilo
Эй, брат, я хочу быть спокойным, крокодил.
Pero si hablan de matarme en ese flow yo no vacilo
Но если говорят об убийстве меня в таком стиле, я не колеблюсь.
Le doy medio kilo a Matu pa que salga, que los busque
Я дам Мату полкило, чтобы он вышел, чтобы он их нашёл,
Y te aseguro nunca verte y que de ti ni me preocupe.
И гарантирую тебе, что никогда не увижу тебя и не буду о тебе беспокоиться.
La vida es una,
Жизнь одна,
Coscu yo ya tuve fama y fortuna
Coscu, у меня уже были слава и богатство.
He visto mis sicarios desde que estaba en la cuna
Я видел своих головорезов с тех пор, как был в колыбели.
He visto lobos ladrar como dueños de la luna
Я видел волков, воющих, как хозяева луны.
Pero cae la noche y la muerte nos vacuna
Но наступает ночь, и смерть нас прививает.
Esto es sencillo cualquiera se presta pa jalar gatillo
Это просто, любой готов нажать на курок,
Y la historia termina como Lada en Trujillo
И история заканчивается, как Лада в Трухильо.
Que Dios le hablo y le dijo, hijo de la calle corre
Бог говорил с ним и сказал: «Сын улицы, беги,
O termina muerto como Coco el de Torre
Или закончишь мёртвым, как Коко из Торре».
Chico Coscu abre los ojos que Dios te esta hablando
Парень, Coscu, открой глаза, Бог говорит с тобой.
Tu no te imaginas de lo que te esta librando
Ты не представляешь, от чего он тебя спасает.
Yo siento que el diablo pa ti algo esta tramando
Я чувствую, что дьявол что-то замышляет против тебя.
No es lo mismo que tu tires Coscu que te estén tirando.
Одно дело, когда ты стреляешь, Coscu, другое когда стреляют в тебя.
Yo que yo tengo la doña también tengo el nene
Я знаю, что у меня есть женщина, у меня также есть ребёнок,
Pero estos enemigos, unos que van otros que vienen
Но эти враги, одни уходят, другие приходят.
A mi no me conviene estar así pero al que se revela
Мне не выгодно быть в таком положении, но тому, кто восстанет,
Me meten a mi y Héctor quien me va a pagar la escuela
Меня посадят, а кто будет платить за учёбу моего сына, Гектора?
El nene Cosculluela yo se que estoy bregando mal
Малыш Cosculluela, я знаю, что поступаю плохо,
Pero cambiar a estas alturas por tu forma de pensar
Но меняться на данном этапе из-за твоего образа мышления
Es como yo dejarlo todo pa buscar del Nazareno
Это всё равно что мне бросить всё и искать Назарянина,
Sabiendo que después la calle me va a tirar veneno.
Зная, что потом улица отравит меня.
Coscu, la calle te quita la calle nada a devuelto
Coscu, улица забирает, улица ничего не возвращает.
Mira Toño y Tusam eran hermanos y tan muertos
Посмотри на Тоньо и Тусама, они были братьями, и оба мертвы.
Coscu la calle te jala, Coscu la calle te añoña
Coscu, улица тянет тебя, улица балует тебя.
El pana tuyo te mata y se te queda con la doña,
Твой приятель убьёт тебя и заберёт твою женщину.
Abre los ojos que estas ciego Watson despierta cano
Открой глаза, ты слеп, Уотсон, проснись, старик.
Tiene tu hijo tu familia y al final to eso es en vano
У тебя есть сын, твоя семья, и в конце концов всё это напрасно,
Si no me crees Coscu dale un call al Shako
Если ты мне не веришь, Coscu, позвони Шако,
Pa que te diga que se siente si te matan a un hermano
Чтобы он рассказал тебе, каково это, когда убивают твоего брата
De sangre y el sufrimiento viene al rato
По крови, и страдания приходят потом,
Y los panas tuyos se te visten de Pilatos,
А твои приятели превратятся в Пилатов.
Chico Coscu siéntate que quiero contarte
Парень, Coscu, присядь, я хочу рассказать тебе,
Que anoche me llamo Tito el de Juana Maco
Что вчера вечером мне позвонил Тито из Хуана Мако,
Y me dijo brother mío papi esto es infernal
И сказал: «Брат мой, папочка, это адски,
Tengo mil pana y ninguno me han venido a visitar
У меня тысяча приятелей, и никто не пришёл меня навестить.
Que si combo que si chavos, que si guagua con los clavos
Что, если банда, что, если деньги, что, если тачка с шипами,
Que uno tiene un par de pesos y te siguen 20 rabos
Что у тебя есть пара pesos, и за тобой следуют 20 хвостов.
Que si matan que si roncan si te tocan los acabo,
Что, если убивают, что, если храпят, если тебя тронут, я их уничтожу,
Que to quieren ser los jefes nadie quiere ser esclavo
Что все хотят быть боссами, никто не хочет быть рабом.
Chico Coscu, papi no te envuelvas con la movie,
Парень, Coscu, папочка, не связывайся с этим фильмом,
Que en la Fede' cuando cae, por si lloran los mas bravos.
Что в тюрьме, когда попадаешь, плачут даже самые смелые.
En cada pueblo hay un barrio,
В каждом городе есть район,
Y en cada barrio hay un punto
И в каждом районе есть точка,
Y en cada punto se mata
И в каждой точке убивают,
Pero eso es de que se trata papá
Но в этом-то всё и дело, папа.
Recuerda father que tu te puedes mover
Помни, отец, что ты можешь двигаться,
Pero esta calle a ti te hizo y esa si te vio crecer
Но эта улица тебя сделала, и она видела, как ты рос.
Hay consecuencia, me siento a escribir un tema de violencia
Есть последствия, я сажусь писать песню о насилии,
A veces abochorno porque se que si es mala influencia
Иногда мне стыдно, потому что я знаю, что это плохое влияние.
Te lo juro brother que yo no se no que escribir
Клянусь тебе, брат, я не знаю, о чём писать,
Si siempre me piden lo mismo de matar o de morir
Если меня всегда просят об одном и том же: об убийстве или смерти.
Que si las ak's, los kioscos que si se vende y no se fía
Что, если АК, киоски, что, если продают и не дают в долг,
Y antes que yo era famoso nadie me quería
А раньше, когда я не был знаменитым, меня никто не любил.
Nadie me llamaba yo andaba solo es mas yo era feo
Никто мне не звонил, я ходил один, более того, я был уродом.
Ahora es diferente Cosculluela el del vaqueo
Теперь всё по-другому, Cosculluela, тот, кто торгует,
El de las gatas las pacas el de los peines pa las ak's
Тот, у кого девки, пачки денег, расчёски для АК.
Yo ya llegue hasta aquí te juro que nadie me saca
Я уже добрался до сюда, клянусь, никто меня не вытащит.
Yo estoy bien mi hermano y se le agradece la intención
У меня всё хорошо, брат, и я благодарен за заботу,
Y espero que al igual que yo mantengas oración.
И надеюсь, что ты, как и я, будешь молиться.
(Chico Coscu abre los ojos, no entiendes
(Парень, Coscu, открой глаза, ты не понимаешь,
Que es Dios el que te esta hablando.)
Что это Бог говорит с тобой.)
De que te vale tu paca, de que te vale tu ak'
Что тебе даст твоя пачка, что тебе даст твой АК,
De que vale tu punto, si hueles a difunto
Что тебе даст твоя точка, если ты пахнешь покойником,
Si cuando mas te raquean te visitan los del DEA
Если, когда тебя больше всего трясут, тебя посещают агенты DEA,
Cuando te toca la fea de ti se olvida to el mundo
Когда тебе приходит конец, о тебе забывает весь мир.
Chico Coscu, no te envuelvas todavía estas a tiempo.
Парень, Coscu, не ввязывайся, ещё есть время.
Que tu quieres que te maten o te paso como a Tempo?
Ты хочешь, чтобы тебя убили, или чтобы с тобой случилось то же, что с Tempo?
Que inocente lo encerraron y no cometió la falta,
Что невиновного посадили, а он не совершал проступка,
Que tenia 100 amigos y que solo 2 le mandan carta,
Что у него было 100 друзей, и только 2 пишут ему письма.
Mera Coscu yo creía que la calle yo la amaba,
Эй, Coscu, я думал, что люблю улицу,
Y la vida lentamente poco a poco me quitaba
А жизнь медленно, понемногу отнимала у меня всё.
Hoy estas pegao y mañana to se acaba,
Сегодня ты на коне, а завтра всё кончится,
Y en la noche yo sentía como el diablo me jalaba,
И ночью я чувствовал, как дьявол тянет меня,
Y me decía ponte los collares y ve donde tulu
И говорил мне: «Надень ожерелья и иди к Тулу,
Mata 2 gallina y te saco el Record-lu
Убей 2 курицы, и я вытащу тебя из тюрьмы».
Mera Coscu yo te quiero y te hablo Right-tru
Эй, Coscu, я люблю тебя и говорю тебе правду,
Esos son demonios que se visten como ángel de luz
Это демоны, которые маскируются под ангелов света.
Abre los ojos, lee Biblia que eso lo dice Pablo
Открой глаза, читай Библию, так сказал Павел.
Coscu estamos con Dios o estamos con el Diablo?
Coscu, мы с Богом или с дьяволом?
Y aunque me digan loco mi camino es Eterno,
И пусть меня называют сумасшедшим, мой путь вечный,
El tuyo se ve lindo pero es el del Infierno.
Твой выглядит красиво, но это путь в ад.





Авторы: Delgado Hector Luis, Fines-nevares Efrain


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.