Héctor 'El Father' feat. Notty - Rumor de guerra - перевод текста песни на английский

Rumor de guerra - Hector El Father перевод на английский




Rumor de guerra
Rumor of War
Hay rumor de guerra y de funeral
There's a rumor of war and of a funeral
Comentan que a se me acerca el final
They say that my end is near
Rumores que hay
Rumors that there are
Por unos que llevan y por otros que traen
For some who lead and for others who bring
Hay rumor de guerra y de funeral
There's a rumor of war and of a funeral
Comentan que a se me acerca el final
They say that my end is near
Rumores que hay
Rumors that there are
Por unos que llevan y por otros que traen
For some who lead and for others who bring
Que yo estoy ready pa' ti, sabes quien yo soy
I'm ready for you, you know who I am
Blam-blam, blam yo le doy
Blam-blam, blam I give you
Que yo estoy ready pa' ti, sabes quien yo soy
I'm ready for you, you know who I am
Blam-blam, blam yo le doy
Blam-blam, blam I give you
Llegó el padrote, pa' formar tremendo despelote
The pimp has arrived, to form a great mess
Un pie al bote y van a terminar usando Kotex
A foot to the boat and they're going to end up using Kotex
Trote, o le pongo el AK en el bigote
Trot, or I put the AK in his mustache
Relax, que estás meando fuera 'el pote
Relax, you're pissing outside the pot
Uy, ahora me roncas de malote
Oh, now you're snoring at me as if you're tough
Yo te hice, eres tremendo soplapote
I made you, you're a tremendous windbag
Tírate, que de balas tengo un lote
Shoot, that I have a lot of bullets
Sancho Panza, tu jefe sigue siendo Don Quijote
Sancho Panza, your boss is still Don Quixote
Que ni se te ocurra, papi, que ando con la burra
Don't even think about it, Daddy, I'm with the donkey
Loco por darte una zurra
Crazy to give you a beating
Como susurra, y te vo'a sacar la churra
How he whispers, and I'm going to pull out his dick
Hay rumor de guerra y de funeral
There's a rumor of war and of a funeral
Comentan que a se me acerca el final
They say that my end is near
Rumores que hay
Rumors that there are
Por unos que llevan y por otros que traen
For some who lead and for others who bring
Hay rumor de guerra y de funeral
There's a rumor of war and of a funeral
Comentan que a se me acerca el final
They say that my end is near
Rumores que hay
Rumors that there are
Por unos que llevan y por otros que traen
For some who lead and for others who bring
¿Cuál es tu ganga? ¿La de chicola?
What's your trick? The girly one?
Papi, eres un terrícola, no te vivas la película
Daddy, you're an earthling, don't live the movie
Hey, o te parto la clavícula
Hey, or I'll break your collarbone
Papi, estás charriando, vuelve y paga la matrícula
Daddy, you're chatting, go back and pay for the tuition
has visto como el Tonka, pa'i, los desarticula
You've seen how the Tonka, pai, disarticulates them
Que ni en forense les encuentran las partículas
That even in forensics they can't find their particles
Cuando me ven se mean, se les explota la vesícula
When they see me they piss themselves, their gall bladder explodes
Usted es estiércol, de la que venden en la agrícola
You are manure, of what they sell in agriculture
Hay rumor de guerra y de funeral
There's a rumor of war and of a funeral
Comentan que a se me acerca el final
They say that my end is near
Rumores que hay
Rumors that there are
Por unos que llevan y por otros que traen
For some who lead and for others who bring
Hay rumor de guerra y de funeral
There's a rumor of war and of a funeral
Comentan que a se me acerca el final
They say that my end is near
Rumores que hay
Rumors that there are
Por unos que llevan y por otros que traen
For some who lead and for others who bring
No te hagas el pendejo, llegó papá, sabe', el viejo
Don't be a fool, Daddy's here, you know', the old man
¿Por qué roncas? Si has visto cómo los dejo
Why do you snore? If you've seen how I leave them
Coja consejo, mejor quédese de lejos
Take advice, better stay away
Aquí no valen los collares ni las patas de conejo
Here necklaces or rabbit's feet are not worth anything
Yo soy el lobo y ando en busca del ovejo
I'm the wolf and I'm looking for the sheep
Dale pa' atrás, cabrón, o te despellejo
Back off, asshole, or I'll skin you
Sh-sh, ¡Blam! y no viste ni el reflejo
Sh-sh, Blam! and you didn't even see the reflection
Remember me?, móntate cabrón, que vas pa' lejo
Remember me?, get on asshole, you're going far away
Esta va dedicada
This is dedicated
A los que todas las noches sueñan con verme muerto
To those who dream of seeing me dead every night
A los que decían que cuando me fuera solo era hombre muerto
To those who said that when I left I was only a dead man
A los que con la boca me han mata'o, me han vela'o y me han enterra'o
To those who with their mouths have killed me, have watched me and have buried me
A los que con la boca me han metío' hasta preso
To those who with their mouths have put me in prison
A los ocultos
To the hidden ones
A los que se dejaron ver
To those who let themselves be seen
Y a los que faltan por tirarse
And to those who have yet to throw themselves out
Aquí van dieciocho temas pa' que me quieran más o me odien más
Here are eighteen songs for you to love me more or hate me more
Oye, y a los míos, tranquilos que sigo vivo
Hey, and to mine, don't worry I'm still alive
Son rumores, son rumores
They are rumors, they are rumors
The Bad Boy
The Bad Boy
Mambo Kingz
Mambo Kingz





Авторы: Hector Luis Delgado, Miguel O. Pabon Ramos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.