Héctor 'El Father' feat. Notty - Rumor de guerra - перевод текста песни на русский

Rumor de guerra - Hector El Father перевод на русский




Rumor de guerra
Слухи о войне
Hay rumor de guerra y de funeral
Ходят слухи о войне и похоронах,
Comentan que a se me acerca el final
Говорят, что мой конец близок.
Rumores que hay
Слухи ходят,
Por unos que llevan y por otros que traen
Из-за тех, кто доносит, и тех, кто сплетничает.
Hay rumor de guerra y de funeral
Ходят слухи о войне и похоронах,
Comentan que a se me acerca el final
Говорят, что мой конец близок.
Rumores que hay
Слухи ходят,
Por unos que llevan y por otros que traen
Из-за тех, кто доносит, и тех, кто сплетничает.
Que yo estoy ready pa' ti, sabes quien yo soy
Я готов к тебе, ты знаешь, кто я.
Blam-blam, blam yo le doy
Бам-бам-бам, я стреляю.
Que yo estoy ready pa' ti, sabes quien yo soy
Я готов к тебе, ты знаешь, кто я.
Blam-blam, blam yo le doy
Бам-бам-бам, я стреляю.
Llegó el padrote, pa' formar tremendo despelote
Пришел хозяин, чтобы устроить грандиозный переполох.
Un pie al bote y van a terminar usando Kotex
Один шаг за борт, и ты закончишь, используя прокладки.
Trote, o le pongo el AK en el bigote
Беги, или я приставлю АК к твоим усам.
Relax, que estás meando fuera 'el pote
Расслабься, ты писаешь мимо горшка.
Uy, ahora me roncas de malote
Ой, теперь ты строишь из себя крутого?
Yo te hice, eres tremendo soplapote
Я тебя создал, ты всего лишь подхалим.
Tírate, que de balas tengo un lote
Нападай, у меня целый склад пуль.
Sancho Panza, tu jefe sigue siendo Don Quijote
Санчо Панса, твой босс всё ещё Дон Кихот.
Que ni se te ocurra, papi, que ando con la burra
Даже не думай, детка, я с пушкой.
Loco por darte una zurra
Хочу дать тебе взбучку.
Como susurra, y te vo'a sacar la churra
Как зашепчет, и я вытащу свой нож.
Hay rumor de guerra y de funeral
Ходят слухи о войне и похоронах,
Comentan que a se me acerca el final
Говорят, что мой конец близок.
Rumores que hay
Слухи ходят,
Por unos que llevan y por otros que traen
Из-за тех, кто доносит, и тех, кто сплетничает.
Hay rumor de guerra y de funeral
Ходят слухи о войне и похоронах,
Comentan que a se me acerca el final
Говорят, что мой конец близок.
Rumores que hay
Слухи ходят,
Por unos que llevan y por otros que traen
Из-за тех, кто доносит, и тех, кто сплетничает.
¿Cuál es tu ganga? ¿La de chicola?
Какая твоя банда? Банда девчонок?
Papi, eres un terrícola, no te vivas la película
Пацан, ты просто землянин, не живи в фильме.
Hey, o te parto la clavícula
Эй, или я сломаю тебе ключицу.
Papi, estás charriando, vuelve y paga la matrícula
Парень, ты болтаешь чепуху, иди и заплати за обучение.
has visto como el Tonka, pa'i, los desarticula
Ты видел, как Тонка, приятель, их разбирает.
Que ni en forense les encuentran las partículas
Что даже в морге не найдут их частиц.
Cuando me ven se mean, se les explota la vesícula
Когда они видят меня, они писаются, у них взрывается желчный пузырь.
Usted es estiércol, de la que venden en la agrícola
Ты навоз, из тех, что продают в сельскохозяйственном магазине.
Hay rumor de guerra y de funeral
Ходят слухи о войне и похоронах,
Comentan que a se me acerca el final
Говорят, что мой конец близок.
Rumores que hay
Слухи ходят,
Por unos que llevan y por otros que traen
Из-за тех, кто доносит, и тех, кто сплетничает.
Hay rumor de guerra y de funeral
Ходят слухи о войне и похоронах,
Comentan que a se me acerca el final
Говорят, что мой конец близок.
Rumores que hay
Слухи ходят,
Por unos que llevan y por otros que traen
Из-за тех, кто доносит, и тех, кто сплетничает.
No te hagas el pendejo, llegó papá, sabe', el viejo
Не прикидывайся дурачком, пришел папа, ты знаешь, старик.
¿Por qué roncas? Si has visto cómo los dejo
Почему ты хвастаешься? Ты же видел, как я их оставляю.
Coja consejo, mejor quédese de lejos
Послушай совета, лучше держись подальше.
Aquí no valen los collares ni las patas de conejo
Здесь не помогут ни ожерелья, ни кроличьи лапки.
Yo soy el lobo y ando en busca del ovejo
Я волк, и я ищу овец.
Dale pa' atrás, cabrón, o te despellejo
Отступай, ублюдок, или я тебя освежую.
Sh-sh, ¡Blam! y no viste ni el reflejo
Ш-ш, Бам! И ты даже не увидел отражения.
Remember me?, móntate cabrón, que vas pa' lejo
Помнишь меня? Забирайся, ублюдок, ты уезжаешь далеко.
Esta va dedicada
Это посвящается
A los que todas las noches sueñan con verme muerto
Тем, кто каждую ночь мечтает увидеть меня мертвым.
A los que decían que cuando me fuera solo era hombre muerto
Тем, кто говорил, что когда я уйду, я буду всего лишь мертвецом.
A los que con la boca me han mata'o, me han vela'o y me han enterra'o
Тем, кто словами меня убивал, оплакивал и хоронил.
A los que con la boca me han metío' hasta preso
Тем, кто словами сажал меня в тюрьму.
A los ocultos
Скрытым.
A los que se dejaron ver
Тем, кто показал себя.
Y a los que faltan por tirarse
И тем, кто еще не решился выстрелить.
Aquí van dieciocho temas pa' que me quieran más o me odien más
Вот восемнадцать треков, чтобы вы любили меня больше или ненавидели больше.
Oye, y a los míos, tranquilos que sigo vivo
Эй, а моим, спокойно, я жив.
Son rumores, son rumores
Это слухи, это слухи.
The Bad Boy
The Bad Boy
Mambo Kingz
Mambo Kingz





Авторы: Hector Luis Delgado, Miguel O. Pabon Ramos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.