Héctor Guerra feat. Seba Otero & Acentoh - Bailando Bajo La Tormenta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Héctor Guerra feat. Seba Otero & Acentoh - Bailando Bajo La Tormenta




Bailando Bajo La Tormenta
Танцуя под грозой
Los tambores de batalla están sonando
Барабаны войны звучат,
Y no van a parar,
И не умолкнут,
Ahí llega la tormenta
Гроза приближается,
Los tambores de batalla están sonando,
Барабаны войны звучат,
Somos un huracán
Мы ураган,
Y no se dieron cuenta
И вы не заметили.
Los tiempos cambian pero no se paran,
Времена меняются, но не останавливаются,
Ultraje y descaro en tu propia cara,
Наглость и бесстыдство прямо в лицо,
El aire con veneno ya no es cosa rara
Отравленный воздух уже не редкость,
Las playas aquí en isla están contaminadas
Пляжи здесь, на острове, загрязнены
O privatizadas,
Или приватизированы,
Nadie dice nada,
Никто ничего не говорит,
"Negro ten cuidado que está area está cerrada"
"Черный, будь осторожен, эта зона закрыта"
El mundo en que vivimos está loco por acabarse
Мир, в котором мы живем, сходит с ума,
Un hotel en el caudal de un río tiene que inundarse
Отель на берегу реки должен быть затоплен,
Erupciones terremotos tragedias de toda clase,
Извержения, землетрясения, трагедии всех видов,
El futuro viene oscuro el hombre debe revisarse
Будущее мрачное, человек должен измениться.
Suenan los tambores duro quiero que lo sientan,
Барабаны бьют громко, хочу, чтобы ты почувствовала,
Canto la verdad y bailo bajo la tormenta
Я пою правду и танцую под грозой,
Y es que no me creo las mentiras que se inventan,
И я не верю лжи, которую они выдумывают,
Ready pa' la guerra, pa' que no nos mientan
Готов к войне, чтобы нам не лгали.
Los tambores de batalla están sonando y no van a parar
Барабаны войны звучат и не умолкнут,
Ahí llega la tormenta
Гроза приближается,
Los tambores de batalla están sonando,
Барабаны войны звучат,
Somos un huracán y no se dieron cuenta
Мы ураган, и вы не заметили.
Oye político en ti ya perdí la fe
Слушай, политик, я в тебе разочаровался,
El Amazonas ardiendo, pana, dime que lo que
Амазонка горит, подруга, скажи мне, что это такое,
Otro femicidio, brother, dime que lo que
Еще одно убийство женщины, сестра, скажи мне, что это такое,
Matanza indígena, manito, dime que lo que
Резня коренных народов, братан, скажи мне, что это такое,
Privatizan el agua, homie, dime que lo que
Приватизируют воду, приятель, скажи мне, что это такое,
Monsanto vendiendo, loco, dime que lo que
Monsanto продает, чувак, скажи мне, что это такое,
Comida veneno, mano, dime que lo que
Отравленная еда, дружище, скажи мне, что это такое,
Animales muriendo, compa, dime que lo que
Животные умирают, товарищ, скажи мне, что это такое,
Quemaron y asesinaron,
Сожгли и убили,
A mis semillas en la hoguera Sangre en la tierra
Мои семена в огне, кровь на земле,
Quemaron y asesinaron,
Сожгли и убили,
A 43 estudiantes que ya nadie se acuerda
43 студента, о которых уже никто не помнит.
Los tambores de batalla están sonando
Барабаны войны звучат,
Y no van a parar Ahí llega la tormenta
И не умолкнут, гроза приближается,
Los tambores de batalla están sonando,
Барабаны войны звучат,
Somos un huracán y no se dieron cuenta
Мы ураган, и вы не заметили.
Si llama el tambor, recoge los truenos
Если зовет барабан, собери громы,
Limpiando el terreno, buscando calor
Расчищая землю, ища тепло,
Cuerpo con cuerpo se siente mejor
Тело к телу чувствуется лучше,
En la calle, el batey y el batallón,
На улице, на плантации и в батальоне,
Sacude lo malo, sacúdelo to'
Стряхни все плохое, стряхни все,
Aviso de tormenta con perreo cósmico
Предупреждение о шторме с космическим реггетоном,
Por más que nos tiren no van a poder
Сколько бы они нас ни бросали, им не удастся,
Les duele que bailemos hasta con un solo pie
Им больно, что мы танцуем даже на одной ноге,
No es danza o lucha, es las dos a la vez
Это не танец или борьба, это и то, и другое одновременно,
Que no se crean que nuestra sandunga se va a vender
Пусть не думают, что нашу грацию можно купить.





Авторы: Silvia Guevara Rodriguez, Alejandro Villanueva, Hector Guerra, Sebastian Otero, Acentoh, Juan Carlos Alvorez Tovia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.