Текст и перевод песни Willie Colón feat. Héctor Lavoe - Abuelita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recordando
a
mi
abuelita
I
recall
my
abuelita
Los
refranes
que
ella
decia
me
hacian
reír
The
proverbs
that
she
would
say
made
me
laugh
Y
ahora
soy
yo
quien
lo
digo
And
now
I
am
the
one
who
says
them
Escucha
que
tú
también
los
vas
a
decir
Listen,
because
you
too
will
say
them
Escucha
que
tú
también
los
vas
a
decir
Listen,
because
you
too
will
say
them
Palo
que
nace
dobla'o
"A
branch
that
grows
crooked
Jamás
su
tronco
endereza
Will
never
straighten
its
trunk
Lleva
eso
en
la
cabeza
ella
se
oía
decir
She
would
say,
keeping
that
in
mind
Dime
con
quien
andas
Tell
me
who
you
hang
out
with
Y
te
diré
quien
tú
eres
And
I
will
tell
you
who
you
are
Ten
cuida'o
mi
nietecito
Be
careful,
my
little
grandson
Cuídate
de
las
mujeres
Be
careful
with
women
Ojo
por
ojo
An
eye
for
an
eye
Diente
por
diente
A
tooth
for
a
tooth
¡Ay,
que
el
corázon
es
ciego!
Oh,
how
the
heart
is
blind!
Y
también
es
mucha
gente
And
how
so
are
many
people
Llegará
a
viejo
And
you'll
grow
old
Escucha
bien
mi
consejo
Listen
well
to
my
advice
Para
que
llegues
a
viejo
So
that
you
may
grow
old
Abuelita,
tus
refranes
me
hacían
reír
Abuelita,
your
proverbs
made
me
laugh
¡Ay,
buelita
de
mi
vida!
Oh,
abuelita
of
my
life!
Como
te
recuerdo
a
ti
How
I
remember
you
Yo
te
quiero,
yo
te
adoro
I
love
you,
I
adore
you
Es
que
tu
eres
mi
único
tesoro
For
you
are
my
only
treasure
Abuelita
tus
refranes
me
hacian
reír
Abuelita
your
proverbs
made
me
laugh
Aquel
que
abuela
tené
He
who
has
a
grandmother
Oye
mi
voz
que
retumba
Hear
my
voice
that
resonates
Y
si
muerta
tu
la
tienes
And
if
she
is
dead
Vete,
llórale
y
rézale
a
la
tumba
Go,
weep
for
her
and
pray
at
her
grave
Canción
para
mí
abuelita
Song
for
my
abuelita
Abuelita
tus
refranes
me
hacian
reír
Abuelita
your
proverbs
made
me
laugh
¡Ay,
buelita
de
mí
vida!
Oh,
abuelita
of
my
life!
Como
yo
te
quiero
a
ti
How
I
love
you
¡Abuelita,
ay
abuelita!
Abuelita,
oh
abuelita!
¡Por
mi
madre,
por
mi
madre!
By
my
mother,
my
mother!
Que
tu
eres
la
mujer
más
bonita
For
you
are
the
most
beautiful
woman
Abuelita
tus
refranes
me
hacian
reír
Abuelita
your
proverbs
made
me
laugh
Agua
que
por
la
rivera
mira
que
bonita
va
The
river
looks
beautiful
Así
es
el
pelo
de
abuela,
blanquito
That's
how
white
grandmother's
hair
is
Y
bonito
de
verdad,
abuelita
And
truly
beautiful,
abuelita
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.