Текст и перевод песни Héctor Lavoe feat. Fania All Stars - El Rey De La Puntualidad (feat. The Fania All Stars)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Rey De La Puntualidad (feat. The Fania All Stars)
The King of Punctuality (feat. The Fania All Stars)
Nosotros
somos
buenos
compañeros
We
are
good
companions
Con
mucho
gusto,
les
vamos
a
presentar
With
great
pleasure,
we
are
going
to
introduce
A
un
cantante
que
lo
hemos
coronado
A
singer
that
we
have
crowned
Como
el
rey,
de
la
puntualidad
As
the
king,
of
punctuality
A
un
cantante
que
lo
hemos
coronado
A
singer
that
we
have
crowned
Como
el
rey,
de
la
puntualidad
As
the
king,
of
punctuality
Ya
nos
dieron
la
señal,
que
el
hombre
por
fin
llegó
They
have
given
us
the
signal,
that
the
man
has
finally
arrived
Ya
nos
dieron
la
señal,
que
el
hombre
por
fin
llegó
They
have
given
us
the
signal,
that
the
man
has
finally
arrived
Ahora,
queda
con
ustedes
Now,
it's
up
to
you
El
cantante,
de
los
cantantes
The
singer,
of
singers
Con
ustedes
Héctor
Lavoe
With
you
Hector
Lavoe
Yo
soy,
Héctor
Lavoe
I
am,
Hector
Lavoe
Cinco
ocho
de
estatura
Five
foot
eight
tall
Miren
que
musculatura
Look
at
this
muscle
Miren
que
linda
figura
Look
at
this
beautiful
figure
La
verdad,
que
yo
me
veo
bien
The
truth
is,
I
look
good
Yo
seguiré
mi
vaivén
I
will
continue
my
swing
Cantando
con
sabrosura
Singing
with
flavor
Siempre
estaré
con
ustedes,
mi
gente
I
will
always
be
with
you,
my
people
Hasta
que
a
mí
me
lleven
Until
they
take
me
En
contra
de
mí
voluntad
Against
my
will
Que
me
lleven
a
mi
sepultura
To
take
me
to
my
grave
Por
mi
madre
que
ésta
es
la
última
vez
que
llego,
tarde
By
my
mother,
this
is
the
last
time
I
arrive
late
Tu
gente
quiere
(mientete
tu
mismo)
Your
people
want
(lie
to
yourself)
Oir
tu
voz
sonora
To
hear
your
sonorous
voice
Nosotros
sólo
queremos
We
only
want
Que
llegues
a
la
hora
You
to
arrive
on
time
Aquí
están
equivocados
Here
they
are
wrong
Si
se
lo
digo
como
un
hermano
yo
no
soy
quien
llega
tarde
If
I
tell
you
as
a
brother,
I'm
not
the
one
who's
late
Ustedes
llegan
muy
temprano
You
arrive
very
early
Tu
gente
quiere
Your
people
want
Oir
tu
voz
sonora
To
hear
your
sonorous
voice
Nosotros
sólo
queremos
We
only
want
Que
llegues
a
la
hora
You
to
arrive
on
time
Y
ustedes
me
critican,
con
eso
de
llegar
tarde
And
you
criticize
me,
with
that
of
being
late
Pero
mi
gente
se
da
cuenta
que
yo
vengo
con
bonito
maquillaje
But
my
people
realize
that
I
come
with
beautiful
makeup
Tu
gente
quiere
Your
people
want
Oir
tu
voz
sonora
To
hear
your
sonorous
voice
Nosotros
sólo
queremos
We
only
want
Que
llegues
a
la
hora
You
to
arrive
on
time
Ustedes
siempre
me
critican
dejen
esa
bobería
You
always
criticize
me,
stop
that
nonsense
Miren
bien
de
arriba
abajo
que
yo
soy
estuche
de
monerria
jajajá
Look
closely
from
top
to
bottom,
I'm
a
case
of
mischief
hahaha
Tu
gente
quiere
Your
people
want
Oir
tu
voz
sonora
To
hear
your
sonorous
voice
Nosotros
sólo
queremos
We
only
want
Que
llegues
a
la
hora
You
to
arrive
on
time
Antes
era
bien
bandido
ahora
todos
sorprendidos
Before
I
was
a
bandit,
now
everyone
is
surprised
Pero
es
que
llego
temprano
y
dicen
que
cambio
el
muchacho
ha
tenido
But
I
arrive
early
and
they
say
the
boy
has
changed
Tu
gente
quiere
Your
people
want
Oir
tu
voz
sonora
To
hear
your
sonorous
voice
Nosotros
sólo
queremos
We
only
want
Que
llegues
a
la
hora
You
to
arrive
on
time
Se
soltaron
los
caballos
otra
veeeez
epa
The
horses
got
loose
again,
hey
Con
los
músicos
de
la
Fania,
uh
With
the
musicians
of
the
Fania,
uh
Tu
gente
quiere
Your
people
want
Oir
tu
voz
sonora
To
hear
your
sonorous
voice
Nosotros
sólo
queremos
We
only
want
Que
llegues
a
la
hora
You
to
arrive
on
time
Ahora
pa'
complacerlos
se
lo
digo
de
a
verdad
Now,
to
please
you,
I
tell
you
the
truth
La
próxima
vez
que
llegue
voy
a
llegar,
en
puntualidad
The
next
time
I
arrive,
I
will
arrive
on
time
Tu
gente
quiere
Your
people
want
Oir
tu
voz
sonora
To
hear
your
sonorous
voice
Nosotros
sólo
queremos
We
only
want
Que
llegues
a
la
hora
You
to
arrive
on
time
Alalalalalalá
que
cante
mi
gente
Alalalalalalá
sing
my
people
Si
en
un
tiempo
se
los
dije
If
I
told
you
once
Yo
de
pecho
y
él
de
frente
Me
from
the
chest
and
him
from
the
front
Tu
gente
quiere
Your
people
want
Oir
tu
voz
sonora
To
hear
your
sonorous
voice
Nosotros
sólo
queremos
We
only
want
Que
llegues
a
la
hora
You
to
arrive
on
time
Ya
son
las
doce
y
no
llega
It's
twelve
o'clock
and
he
doesn't
arrive
Hará
lo
mismo
que
ayer
He'll
do
the
same
as
yesterday
Espera,
espera
y
no
viene,
pero
la
gente
lo
quieren
ver
Wait,
wait
and
he
doesn't
come,
but
people
want
to
see
him
Tu
gente
quiere
(al
bravo)
Your
people
want
(to
the
brave
one)
Oir
tu
voz
sonora
(uh)
To
hear
your
sonorous
voice
(uh)
Nosotros
solo
queremos
(el
flaco)
We
just
want
(the
skinny
one)
Que
llegues
a
la
hora
You
to
arrive
on
time
Y
el
negro
ahí
And
the
black
man
there
Que
cante
y
siga
adelante
Let
him
sing
and
continue
forward
El
cantante
de
los
cantantes
The
singer
of
singers
Ahora
vengo
de
frente
bien
caliente
voy
pa'lante
Now
I'm
coming
straight
ahead,
I'm
going
forward
hot
Que
cante
y
siga
adelante
Let
him
sing
and
continue
forward
El
cantante
de
los
cantantes
The
singer
of
singers
Así
me
llama
la
gente
y
siempre
vengo
con
el
plante
That's
what
people
call
me,
and
I
always
come
with
the
plan
Que
cante
y
siga
adelante
Let
him
sing
and
continue
forward
El
cantante
de
los
cantantes
The
singer
of
singers
A
veces
yo
llego
tarde
si
es
que
no
tengo
quien
de
la
cama
me
levante
Sometimes
I
arrive
late
if
I
don't
have
anyone
to
get
me
out
of
bed
Que
cante
y
siga
adelante
Let
him
sing
and
continue
forward
El
cantante
de
los
cantantes
The
singer
of
singers
Si
me
levanto
por
el
otro
la'o
If
I
get
up
on
the
other
side
No
me
quedo
en
casa
ni
me
voy
pa'
ningún
la'o
I
don't
stay
at
home
or
go
anywhere
Que
cante
y
siga
adelante
Let
him
sing
and
continue
forward
El
cantante
de
los
cantantes
The
singer
of
singers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.