Текст и перевод песни Héctor Lavoe - Alejate - Joaquin "Joe" Claussell Sacred Rhythm Remix
Alejate - Joaquin "Joe" Claussell Sacred Rhythm Remix
Stay Away - Joaquin "Joe" Claussell Sacred Rhythm Remix
Alejate
de
mi
no
quiero
verte
Stay
away
from
me,
I
don't
want
to
see
you
Tu
amor
es
una
farsa
que
lastima
Your
love
is
a
farce
that
hurts
Contigo
yo
he
tenido
mala
suerte
I've
had
bad
luck
with
you
Y
en
mi
corazon
duele
como
espina
And
in
my
heart
it
stings
like
a
thorn
Te
halle
como
se
encuentra
una
moneda
I
found
you
like
one
finds
a
coin
Rodando
por
las
calles
de
la
vida
Rolling
through
the
streets
of
life
Tu
brillo
me
engaño
pero
me
queda
Your
shine
deceived
me,
but
I'm
left
with
El
amargo
sabor
de
tus
mentiras
The
bitter
taste
of
your
lies
No
me
impota
que
me
trates
con
desprecio
I
don't
care
if
you
treat
me
with
contempt
Ni
me
importa
de
la
forma
en
que
me
miras
Nor
do
I
care
the
way
you
look
at
me
Si
amores
como
tu
no
tienen
precio
If
loves
like
you
have
no
price
Se
encuentran
al
doblar
de
cada
esquina,
They
are
found
around
every
corner,
Amores
como
tu
no
tienen
precio
Loves
like
you
have
no
price
Se
encuentran
al
doblar
de
cada
esquina
They
are
found
around
every
corner
Alejate
de
mi,
no
te
quiero
mas,
Get
away
from
me,
I
don't
love
you
anymore,
Chevere
sigue
sigue
tu
camino
anda
ya
y
dejame
en
paz,
Chevere,
keep
going
on
your
way,
go
now
and
leave
me
alone,
Alejate
de
mi,
no
te
quiero
mas,
Get
away
from
me,
I
don't
love
you
anymore,
Oye
bien
mamita
linda
no
te
vistas
que
no
vas,
Listen
well,
pretty
mama,
don't
get
dressed,
you're
not
going,
Alejate
de
mi,
no
te
quiero
mas,
Get
away
from
me,
I
don't
love
you
anymore,
Sufro
mucho
tu
ausencia
soy
hombre
y
no
lo
niego,
I
suffer
greatly
in
your
absence,
I'm
a
man
and
I
won't
deny
it,
Alejate
de
mi,
no
te
quiero
mas,
Get
away
from
me,
I
don't
love
you
anymore,
Pero
aprende
a
querer
mamita,
oye
aprendeme
adorar,
But
learn
to
love,
mamita,
learn
to
adore
me,
Alejate
de
mi,
no
te
quiero
mas,
Get
away
from
me,
I
don't
love
you
anymore,
Como
mamita
no
hay
na,
There's
nothing
like
mamita,
Como
mamita
no
hay
na,
There's
nothing
like
mamita,
Alejate
de
mi,
no
te
quiero
mas,
Get
away
from
me,
I
don't
love
you
anymore,
Rumba
para
los
rumberos,
pero
para
ti
no
hay
na,
Rumba
for
the
rumba
dancers,
but
for
you
there's
nothing,
Alejate
de
mi,
no
te
quiero
mas,
Get
away
from
me,
I
don't
love
you
anymore,
Rumba,
rumba,
rumba
rumba
rumba,
a
la
rumba
tu
no
vas,
Rumba,
rumba,
rumba
rumba
rumba,
you're
not
going
to
the
rumba,
Alejate
de
mi,
no
te
quiero
mas.
Get
away
from
me,
I
don't
love
you
anymore.
Por
favor
dame
un
breik,
chance
Please
give
me
a
break,
a
chance
Anda
sigue
ya
tu
vera,
Go
on,
go
your
way,
No
te
quiero
mas,
I
don't
love
you
anymore,
Siguele
sigue
pa
lante
mamá,
Keep
going,
keep
going
forward
mama,
No
te
quiero
mas,
I
don't
love
you
anymore,
Si
sabes
que
no
te
quiero,
no
te
quiero
mas,
If
you
know
I
don't
love
you,
I
don't
love
you
anymore,
No
te
vistas
que
no
vas,
Don't
get
dressed,
you're
not
going,
No
te
quiero
mas,
I
don't
love
you
anymore,
Que
no
no
no
y
no
no
no
y
no
no
no
mamita,
That
no
no
no
and
no
no
no
and
no
no
no
mamita,
No
te
quiero
mas,
I
don't
love
you
anymore,
Yo
lo
que
busco
es
tranquilidad,
What
I'm
looking
for
is
peace
of
mind,
No
te
quiero
mas,
I
don't
love
you
anymore,
El
pianista
esta,
jugando.
The
pianist
is
playing.
Ehhhhhhhhhhhhhhhh
ah,
Ehhhhhhhhhhhhhhhh
ah,
Anda
sigue
tu
camino,
Go
on
your
way,
No
te
quiero
mas,
I
don't
love
you
anymore,
Ay
que
no
te
quiero
mas,
Oh,
I
don't
love
you
anymore,
No
te
quiero
mas,
I
don't
love
you
anymore,
Anda
vete
de
mi
vida,
Get
out
of
my
life,
No
te
quiero
mas,
I
don't
love
you
anymore,
No
te
quiero,
no
te
quiero,
I
don't
love
you,
I
don't
love
you,
No
te
quiero
mas,
I
don't
love
you
anymore,
Anda
ve
y
dejame
en
paz,
Go
and
leave
me
in
peace,
No
te
quiero
mas,
I
don't
love
you
anymore,
Ah
para
rumba
los
rumberos,
Ah,
for
the
rumba
dancers,
No
te
quiero
mas.
I
don't
love
you
anymore.
Se
soltaron
los
caballos
otra
vez.
The
horses
have
been
released
again.
Creias
que
no
venia,
You
thought
I
wasn't
coming,
No
te
quiero
mas,
I
don't
love
you
anymore,
Si
creias
muchas
cosas
mas,
If
you
thought
many
things
more,
No
te
quieo
mas,
I
don't
love
you
anymore,
Anda
sigue
sigue
hablando,
Go
on,
keep
talking,
No
te
quiero
mas,
I
don't
love
you
anymore,
Sigue
tu
rumbo
mamá,
Go
your
way
mama,
No
te
quiero
ms,
I
don't
love
you
anymore,
Anda
vete
de
mi
vida,
Get
out
of
my
life,
No
te
quiero
mas,
I
don't
love
you
anymore,
Que
ya
no
te
quiero
mas,
Because
I
don't
love
you
anymore,
No
te
quiero
mas,
I
don't
love
you
anymore,
No
no
no
no
mamasita,
No
no
no
no
mamasita,
No
te
quiero
mas,
I
don't
love
you
anymore,
Aprende
a
querer
mamá,
Learn
to
love
mama,
No
te
quiero
mas.
I
don't
love
you
anymore.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Lavoe Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.