Текст и перевод песни Héctor Lavoe - Aléjate de Mi (Live)
Aléjate de Mi (Live)
Aléjate de Mi (Живое Исполнение)
Alejate
de
mi
no
quiero
verte
Отойди
от
меня,
я
не
хочу
видеть
тебя,
Tu
amor
es
una
farsa
que
lastima
Твоя
любовь
- это
фарс,
который
причиняет
боль.
Contigo
yo
he
tenido
mala
suerte
Мне
не
повезло
с
тобой
Y
en
mi
corazon
duele
como
espina
И
в
моем
сердце
колет,
как
шип.
Te
halle
como
se
encuentra
una
moneda
Я
нашел
тебя,
как
находят
монету,
Rodando
por
las
calles
de
la
vida
Катящуюся
по
дорогам
жизни.
Tu
brillo
me
engaño
pero
me
queda
Твой
блеск
ослепил
меня,
но
остался
El
amargo
sabor
de
tus
mentiras
Горький
привкус
твоей
лжи.
No
me
impota
que
me
trates
con
desprecio
Мне
все
равно,
что
ты
обращаешься
со
мной
с
презрением,
Ni
me
importa
de
la
forma
en
que
me
miras
И
мне
все
равно,
как
ты
смотришь
на
меня.
Si
amores
como
tu
no
tienen
precio
Если
такая
любовь,
как
ты,
не
имеет
цены,
Se
encuentran
al
doblar
de
cada
esquina,
Их
можно
найти
за
каждым
углом
Amores
como
tu
no
tienen
precio
Любовь,
похожая
на
тебя,
не
имеет
цены.
Se
encuentran
al
doblar
de
cada
esquina
Их
можно
найти
за
каждым
углом.
Alejate
de
mi,
no
te
quiero
mas,
Отойди
от
меня,
я
больше
тебя
не
хочу.
Chevere
sigue
sigue
tu
camino
anda
ya
y
dejame
en
paz,
Круто,
иди
своим
путем,
оставь
меня
в
покое.
Alejate
de
mi,
no
te
quiero
mas,
Отойди
от
меня,
я
больше
тебя
не
хочу.
Oye
bien
mamita
linda
no
te
vistas
que
no
vas,
Слушай,
милая,
не
строй
планов,
ты
не
туда
идешь.
Alejate
de
mi,
no
te
quiero
mas,
Отойди
от
меня,
я
больше
тебя
не
хочу.
Sufro
mucho
tu
ausencia
soy
hombre
y
no
lo
niego,
Я
очень
страдаю
от
твоего
отсутствия,
я
мужчина
и
не
отрицаю
этого.
Alejate
de
mi,
no
te
quiero
mas,
Отойди
от
меня,
я
больше
тебя
не
хочу.
Pero
aprende
a
querer
mamita,
oye
aprendeme
adorar,
Но
научись
любить,
милая,
научи
меня
обожать.
Alejate
de
mi,
no
te
quiero
mas,
Отойди
от
меня,
я
больше
тебя
не
хочу.
Como
mamita
no
hay
na,
Таких,
как
ты,
больше
нет.
Como
mamita
no
hay
na,
Таких,
как
ты,
больше
нет.
Alejate
de
mi,
no
te
quiero
mas,
Отойди
от
меня,
я
больше
тебя
не
хочу.
Rumba
para
los
rumberos,
pero
para
ti
no
hay
na,
Вечеринка
для
гуляк,
но
ты
туда
не
пойдешь.
Alejate
de
mi,
no
te
quiero
mas,
Отойди
от
меня,
я
больше
тебя
не
хочу.
Rumba,
rumba,
rumba
rumba
rumba,
a
la
rumba
tu
no
vas,
Веселитесь,
веселитесь,
веселитесь,
веселитесь,
веселитесь,
но
ты
не
пойдешь
на
эту
вечеринку.
Alejate
de
mi,
no
te
quiero
mas.
Отойди
от
меня,
я
больше
тебя
не
хочу.
Por
favor
dame
un
breik,
chance
Пожалуйста,
дай
мне
перерыв.
Anda
sigue
ya
tu
vera,
Иди
уже
своей
дорогой,
No
te
quiero
mas,
Я
больше
тебя
не
хочу.
Siguele
sigue
pa
lante
mamá,
Иди
вперед,
мамочка,
No
te
quiero
mas,
Я
больше
тебя
не
хочу.
Si
sabes
que
no
te
quiero,
no
te
quiero
mas,
Если
ты
знаешь,
что
я
не
хочу
тебя,
я
больше
не
хочу
тебя,
No
te
vistas
que
no
vas,
Не
строй
планов,
ты
не
туда
идешь.
No
te
quiero
mas,
Я
больше
тебя
не
хочу.
Que
no
no
no
y
no
no
no
y
no
no
no
mamita,
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
и
нет,
нет,
нет,
дорогая,
No
te
quiero
mas,
Я
больше
тебя
не
хочу.
Yo
lo
que
busco
es
tranquilidad,
Я
ищу
только
спокойствия.
No
te
quiero
mas,
Я
больше
тебя
не
хочу.
El
pianista
esta,
jugando.
Пианист
играет.
Ehhhhhhhhhhhhhhhh
ah,
Ээээээээээ
ах.
Anda
sigue
tu
camino,
Иди
уже
своей
дорогой,
No
te
quiero
mas,
Я
больше
тебя
не
хочу.
Ay
que
no
te
quiero
mas,
Ай,
я
больше
тебя
не
хочу.
No
te
quiero
mas,
Я
больше
тебя
не
хочу.
Anda
vete
de
mi
vida,
Уходи
из
моей
жизни.
No
te
quiero
mas,
Я
больше
тебя
не
хочу.
No
te
quiero,
no
te
quiero,
Я
не
хочу
тебя,
не
хочу.
No
te
quiero
mas,
Я
больше
тебя
не
хочу.
Anda
ve
y
dejame
en
paz,
Иди
и
оставь
меня
в
покое.
No
te
quiero
mas,
Я
больше
тебя
не
хочу.
Ah
para
rumba
los
rumberos,
А
вечеринки
- для
гуляк,
No
te
quiero
mas.
Я
больше
тебя
не
хочу.
Se
soltaron
los
caballos
otra
vez.
Лошади
снова
вырвались
на
свободу.
Creias
que
no
venia,
Ты
думала,
что
я
не
приду,
No
te
quiero
mas,
Я
больше
тебя
не
хочу.
Si
creias
muchas
cosas
mas,
Если
ты
верила,
что
еще
во
многое,
No
te
quieo
mas,
Я
больше
тебя
не
хочу.
Anda
sigue
sigue
hablando,
Продолжай,
продолжай
говорить.
No
te
quiero
mas,
Я
больше
тебя
не
хочу.
Sigue
tu
rumbo
mamá,
Иди
своим
путем,
мамочка.
No
te
quiero
ms,
Я
больше
тебя
не
хочу.
Anda
vete
de
mi
vida,
Уходи
из
моей
жизни.
No
te
quiero
mas,
Я
больше
тебя
не
хочу.
Que
ya
no
te
quiero
mas,
Что
я
больше
не
хочу
тебя.
No
te
quiero
mas,
Я
больше
тебя
не
хочу.
No
no
no
no
mamasita,
Нет,
нет,
нет,
нет,
мамочка.
No
te
quiero
mas,
Я
больше
тебя
не
хочу.
Aprende
a
querer
mamá,
Научись
любить,
мамочка.
No
te
quiero
mas.
Я
больше
тебя
не
хочу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Lavoe Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.