Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha
terminado
otro
capítulo
en
mi
vida
Ein
weiteres
Kapitel
in
meinem
Leben
ist
zu
Ende
La
mujer
que
amaba,
hoy
se
me
fue
Die
Frau,
die
ich
liebte,
ist
heute
gegangen
Esperando
noche
y
día
y
no
se
decide
a
volver
Ich
warte
Tag
und
Nacht,
doch
sie
entscheidet
sich
nicht
zurückzukehren
Pero
yo
sé
que
volverá
Aber
ich
weiß,
sie
wird
zurückkommen
Y
si
no
de
penas
moriré
Und
wenn
nicht,
werde
ich
vor
Kummer
sterben
Qué
yo
he
hecho
que
te
hizo
partir?
Was
habe
ich
getan,
dass
du
gegangen
bist?
No
sé
si
con
el
tiempo
Ich
weiß
nicht,
ob
mit
der
Zeit
Esta
herida
se
sanará
Diese
Wunde
heilen
wird
No
hubo
motivo
para
terminar
Es
gab
keinen
Grund,
es
zu
beenden
La
he
tratado
de
olvidar
Ich
habe
versucht,
sie
zu
vergessen
Mas
sin
embargo
la
recuerdo
más
Doch
ich
erinnere
mich
umso
mehr
an
sie
No
se
asombren,
si
ven
a
un
hombre
llorar
Wundert
euch
nicht,
wenn
ihr
einen
Mann
weinen
seht
No
importa
tu
ausencia,
te
sigo
esperando
Deine
Abwesenheit
macht
nichts,
ich
warte
weiter
auf
dich
No
importa
tu
ausencia,
te
sigo
esperando
Deine
Abwesenheit
macht
nichts,
ich
warte
weiter
auf
dich
El
día
en
que
tú
te
fuistes,
triste
me
quedé
llorando
An
dem
Tag,
als
du
gingst,
blieb
ich
traurig
und
weinend
zurück
Ay
regresa
te
lo
pido
Oh,
komm
zurück,
ich
flehe
dich
an
Que
por
tu
amor
te
juro
me
estoy
matando
Denn
bei
deiner
Liebe
schwöre
ich,
ich
bringe
mich
um
No
importa
tu
ausencia,
te
sigo
esperando
Deine
Abwesenheit
macht
nichts,
ich
warte
weiter
auf
dich
No
importa
tu
ausencia,
te
sigo
esperando
Deine
Abwesenheit
macht
nichts,
ich
warte
weiter
auf
dich
Ey
yo
vi
llorar
a
un
hombre
ante
un
espejo
Ey,
ich
sah
einen
Mann
vor
einem
Spiegel
weinen
Por
un
amor
que
le
negara
el
cielo
Wegen
einer
Liebe,
die
ihm
der
Himmel
verweigerte
Y
asombrado
me
dio
un
escalofrío
Und
erschüttert
durchlief
mich
ein
Schauer
Al
ver
en
el
espejo
el
rostro
mío
Als
ich
im
Spiegel
mein
eigenes
Gesicht
sah
No
importa
tu
ausencia,
te
sigo
esperando
Deine
Abwesenheit
macht
nichts,
ich
warte
weiter
auf
dich
No
importa
tu
ausencia,
te
sigo
esperando
Deine
Abwesenheit
macht
nichts,
ich
warte
weiter
auf
dich
Eh
y
yo
seguiré
esperando
Eh,
und
ich
werde
weiter
warten
Hasta
el
día
en
que
muera
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
Si
Dios
me
quita
la
luna
no
me
siento
malo
Wenn
Gott
mir
den
Mond
nimmt,
fühle
ich
mich
nicht
schlecht
Pero
si
me
lleva
a
ti
me
lleva
las
estrellas
Doch
wenn
er
dich
nimmt,
nimmt
er
mir
die
Sterne
No
importa
tu
ausencia,
te
sigo
esperando
Deine
Abwesenheit
macht
nichts,
ich
warte
weiter
auf
dich
No
importa
tu
ausencia,
te
sigo
esperando
Deine
Abwesenheit
macht
nichts,
ich
warte
weiter
auf
dich
Oye
veinte
años
no
son
nada
Hör
zu,
zwanzig
Jahre
sind
nichts
Si
te
gusta
romper
un
coco
Wenn
du
eine
Kokosnuss
knacken
willst
Por
mi
madre
yo
te
juro
a
ti
cosa
buena
Bei
meiner
Mutter,
ich
schwöre
dir,
mein
Schatz
Que
si
no
vuelves
yo
me
voy
a
volver
loco
Dass,
wenn
du
nicht
zurückkommst,
ich
verrückt
werde
No
importa
tu
ausencia,
te
sigo
esperando
Deine
Abwesenheit
macht
nichts,
ich
warte
weiter
auf
dich
No
importa
tu
ausencia,
te
sigo
esperando
Deine
Abwesenheit
macht
nichts,
ich
warte
weiter
auf
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.