Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comó No Voy A Llorar
Wie Sollte Ich Nicht Weinen
Llorar,
llorar,
llorar,
Weinen,
weinen,
weinen,
Cómo
no
voy
a
llorar
Wie
sollte
ich
nicht
weinen
Cómo
se
va
y
me
deja
llorando
Wie
sie
geht
und
mich
weinend
zurücklässt
A
la
orilla
del
mar.
Am
Ufer
des
Meeres.
Y
cómo
se
va
y
me
deja
llorando
Und
wie
sie
geht
und
mich
weinend
zurücklässt
A
la
orilla
del
mar.
Am
Ufer
des
Meeres.
Me
dejó
esperando
solo
en
la
bahía
Sie
ließ
mich
allein
wartend
in
der
Bucht
zurück
Se
fue
caminando
hasta
el
medio
día
Sie
ging
fort
bis
zum
Mittag
La
estoy
esperando
y
llorando
Ich
warte
auf
sie
und
weine
Desde
el
medio
día.
Seit
dem
Mittag.
Se
fue
en
una
barca.
que
regresaria
Sie
fuhr
in
einem
Boot
davon;
sie
würde
zurückkehren
Todavía
no
ha
llegado,
ay!
la
novia
mía
Noch
ist
sie
nicht
angekommen,
ay!
meine
Liebste
Dónde
se
ha
metido
que
la
espero
todavía.
Wo
ist
sie
nur
geblieben,
ich
warte
immer
noch
auf
sie.
Me
dejo
llorando
y
regresaría
Sie
ließ
mich
weinend
zurück;
sie
würde
zurückkehren
¡Ay
mira
ese
barco
va
por
la
bahía!
Ay,
schau,
dieses
Boot
fährt
durch
die
Bucht!
Ay,
se
va,
se
va
la
negrita
mía.
Ay,
sie
fährt
davon,
sie
fährt
davon,
meine
Liebste.
Cuándo
regresará,
cuándo
regresará
Wann
wird
sie
zurückkehren,
wann
wird
sie
zurückkehren
La
estoy
esperando
aquí
todavía
Ich
warte
hier
immer
noch
auf
sie
Me
dejó
llorando
y
dijo
que
regresaría.
Sie
ließ
mich
weinend
zurück
und
sagte,
sie
würde
zurückkehren.
Cómo
se
va
y
me
deja
llorando.
Wie
sie
geht
und
mich
weinend
zurücklässt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Nunez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.