Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjala Que Siga
Lass sie weitergehen
Paruwa
paravarevareve
Paruwa
paravarevareve
Paruwa
paravarevareve
Paruwa
paravarevareve
Pareruwan
parero
pareruwan
parero
Pareruwan
parero
pareruwan
parero
Pareruwareruwa
Pareruwareruwa
Paruwa
paravarevareve
Paruwa
paravarevareve
Paruwa
paravarevareve
Paruwa
paravarevareve
Pareruwan
parero
pareruwan
parero
Pareruwan
parero
pareruwan
parero
Pareruwareruwa
Pareruwareruwa
Dime
qué
es
lo
que
te
pasa
Sag
mir,
was
mit
dir
los
ist
Que
este
amor
tu
pecho
abraza
Dass
diese
Liebe
deine
Brust
umarmt
Quiéreme
así
con
frenesí
mi
amor
Liebe
mich
so
mit
Raserei,
meine
Liebe
Como
yo
a
ti
So
wie
ich
dich
Si
tú
sabes
que
te
adoro
Wenn
du
weißt,
dass
ich
dich
anbete
Que
eres
cielo,
mi
tesoro
Dass
du
der
Himmel
bist,
mein
Schatz
Dime
por
qué
no
puedo
yo
tener
Sag
mir,
warum
kann
ich
nicht
haben
Tu
gran
querer
Deine
große
Zuneigung
Decídete
a
entregarme
el
corazón
Entscheide
dich,
mir
dein
Herz
zu
geben
Y
así
sabrás
lo
que
es
el
amor
Und
so
wirst
du
wissen,
was
Liebe
ist
Dime
qué
es
lo
que
te
pasa
Sag
mir,
was
mit
dir
los
ist
Que
este
amor
tu
pecho
abraza
Dass
diese
Liebe
deine
Brust
umarmt
Quiéreme
así
con
frenesí
mi
amor
Liebe
mich
so
mit
Raserei,
meine
Liebe
Como
yo
a
ti
So
wie
ich
dich
Paruwa
paravarevareve
Paruwa
paravarevareve
Paruwa
paravarevareve
Paruwa
paravarevareve
Pareruwan
parero
pareruwan
parero
Pareruwan
parero
pareruwan
parero
Pareruwareruwa
Pareruwareruwa
Paruwa
paravarevareve
Paruwa
paravarevareve
Paruwa
paravarevareve
Paruwa
paravarevareve
Pareruwan
parero
pareruwan
parero
Pareruwan
parero
pareruwan
parero
Pareruwareruwa
Pareruwareruwa
Dime
qué
es
lo
que
te
pasa
Sag
mir,
was
mit
dir
los
ist
Que
este
amor
tu
pecho
abraza
Dass
diese
Liebe
deine
Brust
umarmt
Quiéreme
así
con
frenesí
mi
amor
Liebe
mich
so
mit
Raserei,
meine
Liebe
Como
yo
a
ti
So
wie
ich
dich
Si
tú
sabes
que
te
adoro
Wenn
du
weißt,
dass
ich
dich
anbete
Que
eres
prieta,
mi
tesoro
Dass
du
meine
Dunkle
bist,
mein
Schatz
Dime
por
qué
no
puedo
yo
tener
Sag
mir,
warum
kann
ich
nicht
haben
Tu
gran
querer
Deine
große
Zuneigung
Dime
mami,
dime
Sag
mir,
Süße,
sag
mir
Decídete
a
entregarme
el
corazón
Entscheide
dich,
mir
dein
Herz
zu
geben
Y
así
sabrás
lo
que
es
el
amor
Und
so
wirst
du
wissen,
was
Liebe
ist
Dime
qué
es
lo
que
te
pasa
Sag
mir,
was
mit
dir
los
ist
Que
este
amor
tu
pecho
abraza
Dass
diese
Liebe
deine
Brust
umarmt
Quiéreme
así
con
frenesí
mi
amor
Liebe
mich
so
mit
Raserei,
meine
Liebe
Como
yo
a
ti
So
wie
ich
dich
(Déjala
que
siga
andando)
(Lass
sie
weitergehen)
Ay
déjala,
déjala
que
siga
caminando
Ach,
lass
sie,
lass
sie
weitergehen
(Déjala
que
siga
andando)
(Lass
sie
weitergehen)
Que
mujeres
como
tú,
yo
no
las
dejo
en
el
fango
Denn
Frauen
wie
dich
lasse
ich
nicht
im
Stich
(Déjala
que
siga
andando)
(Lass
sie
weitergehen)
Ay
déjala,
déjala,
déjala,
déjala,
déjala,
déjala,
déjala
Ach,
lass
sie,
lass
sie,
lass
sie,
lass
sie,
lass
sie,
lass
sie,
lass
sie
(Déjala
que
siga
andando)
(Lass
sie
weitergehen)
Déjala
que
siga,
ay
que
siga,
siga
tratando
Lass
sie
weitermachen,
ach,
dass
sie
weitermacht,
weitermacht
und
es
versucht
(Déjala
que
siga
andando)
(Lass
sie
weitergehen)
Mamacita
rica,
yo
aquí
te
estoy
esperando
Süße
Schönheit,
ich
warte
hier
auf
dich
(Déjala
que
siga
andando)
(Lass
sie
weitergehen)
Cómo
camina
la
gorda,
la
gorda
la
estoy
mirando
Wie
die
Dicke
geht,
die
Dicke,
ich
beobachte
sie
(Déjala
que
siga
andando)
(Lass
sie
weitergehen)
Mamita
si
yo
te
quiero
y
no
me
explico
hasta
cuando
Süße,
ich
liebe
dich,
und
ich
frage
mich,
wie
lange
noch
(Déjala
que
siga
andando)
(Lass
sie
weitergehen)
La
mujer
de
Antonio
es
un
dolor
caminando
Antonios
Frau
ist
ein
wandelnder
Schmerz
(Déjala
que
siga
andando)
(Lass
sie
weitergehen)
Ay
mamita
rica,
te
miro
y
me
estás
matando
Ach,
süße
Schönheit,
ich
sehe
dich
an
und
du
bringst
mich
um
(Déjala
que
siga
andando)
(Lass
sie
weitergehen)
Si
tú
me
tienes,
óyeme
loco
y
soñando
Du
machst
mich
verrückt
und
lässt
mich
träumen,
hör
mir
zu
(Déjala
que
siga
andando)
(Lass
sie
weitergehen)
Yo
mandaba
en
mi
casa,
pero
ahora
no
sé
si
mando
Ich
hatte
das
Sagen
zu
Hause,
aber
jetzt
weiß
ich
nicht,
ob
ich
das
Sagen
habe
(Déjala
que
siga
andando)
(Lass
sie
weitergehen)
Ay
déjala,
déjala,
estoy
volando
Ach,
lass
sie,
lass
sie,
ich
fliege
(Déjala
que
siga
andando)
(Lass
sie
weitergehen)
Y
todita,
todita
mamacita,
yo
me
la
estoy
gozando
Und
dich
ganz,
ganz,
Süße,
genieße
ich
voll
und
ganz
Mírala
que
viene
por
ahí
mamá
Sieh
sie
dir
an,
da
kommt
sie,
Süße
No
me
le
saques
el
cuerpo
Weich
ihr
nicht
aus
Cómo
camina
esa
hembra,
mi
hermano
Wie
diese
Frau
geht,
mein
Bruder
Cómo
camina,
anda
pacheco
Wie
sie
geht,
los
Pacheco
Cómo
camina
esa
hembra,
mi
hermano
Wie
diese
Frau
geht,
mein
Bruder
Cómo
camina,
díselo
tú
Wie
sie
geht,
sag
du
es
ihr
Cómo
camina
esa
hembra,
mi
hermano
Wie
diese
Frau
geht,
mein
Bruder
Cómo
camina
al
sonido
de
la
flauta
Wie
sie
zum
Klang
der
Flöte
geht
Cómo
camina
esa
hembra,
mi
hermano
Wie
diese
Frau
geht,
mein
Bruder
Cómo
camina,
más
rico
camino
Wie
sie
geht,
welch
ein
schönerer
Gang
Cómo
camina
esa
hembra,
mi
hermano
Wie
diese
Frau
geht,
mein
Bruder
Cómo
camina,
cómo
camina
Wie
sie
geht,
wie
sie
geht
Cómo
camina
esa
hembra,
mi
hermano
Wie
diese
Frau
geht,
mein
Bruder
Mira,
si
como
caminas
cocinas
Schau,
wenn
du
so
kochst,
wie
du
gehst
Yo
me
como
hasta
el
pega'o
Esse
ich
sogar
die
Reiskruste
Sigue,
sigue
caminando
Geh
weiter,
geh
weiter
Que
así
me
tienes,
transtorna'o
Denn
so
machst
du
mich
verrückt
Cómo
camina
esa
hembra,
mi
hermano
Wie
diese
Frau
geht,
mein
Bruder
Cómo
camina
solo
por
ti
Wie
sie
nur
für
dich
geht
Cómo
camina
esa
hembra,
mi
hermano
Wie
diese
Frau
geht,
mein
Bruder
Tú
tienes
un
camina'o
Du
hast
einen
Gang
Que
me
tiene
transtorna'o
Der
mich
verrückt
macht
Yo
no
sé
si
voy
ni
vengo
mami
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
komme
oder
gehe,
Süße
Tú
me
tienes
aloca'o
Du
hast
mich
verrückt
gemacht
Cómo
camina
esa
hembra,
mi
hermano
Wie
diese
Frau
geht,
mein
Bruder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgardo Donato
Альбом
Reventó
дата релиза
31-12-1985
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.