Текст и перевод песни Héctor Lavoe - El Dia de Suelte
El Dia de Suelte
День удачи
Pronto
llegará,
Скоро
наступит,
El
día
de
mi
suerte
День
моей
удачи
Sé
que
antes
de
mi
muerte
Знаю,
что
до
моей
смерти
Seguro
que
mi
suerte
cambiará...
Моя
удача
обязательно
изменится...
Cuando
niño
mi
mamá
se
murió
Когда
я
был
ребёнком,
моя
мама
умерла
Solito
con
el
viejo
me
dejó
Оставила
меня
одного
с
отцом
Me
dijo
sólo
nunca
quedarás
Она
сказала
мне,
что
я
никогда
не
останусь
один
Porque
el
no
esperaba
una
enfermedad.
Потому
что
она
не
ожидала
болезни.
A
los
diez
años
papá
se
murió
В
десять
лет
умер
папа
Se
fue
con
mamá
para
el
más
allá
Он
отправился
к
маме
в
лучший
мир
Y
la
gente
decían
al
verme
llorar
И
люди
говорили,
когда
видели,
как
я
плачу
No
llores
nene
que
tu
suerte
cambiará
Не
плачь,
малыш,
твоя
удача
изменится
Y
¿cuándo
será?
А
когда
это
будет?
Esperando
mi
suerte
quedé
yo
Я
ждал
своей
удачи
Pero
mi
vida
otro
rumbo
cogió
Но
моя
жизнь
пошла
по
другому
пути
Sobreviviendo
en
una
realidad
Выживая
в
реальности,
De
la
cual
yo
no
podía
ni
escapar.
Из
которой
я
не
мог
сбежать.
Para
comer
hay
que
buscarse
el
real
Чтобы
есть,
нужно
заработать
доллар
Aunque
se
regla
de
esta
sociedad
Хотя
это
правило
этого
общества
A
la
cárcel
te
escribe
mi
amistad
В
тюрьму
мне
пишет
мой
друг
No
te
apures
que
tu
suerte
cambiará
Не
беспокойся,
твоя
удача
изменится
Ahora
me
encuentro
aquí
en
mi
soledad
Сейчас
я
здесь,
в
одиночестве
Pensando
qué
de
mi
vida
será
Думаю
о
том,
что
будет
с
моей
жизнью
No
tengo
sitio
dónde
regresar
Мне
некуда
вернуться,
Y
tampoco
a
nadie
quiero
ocupar.
И
мне
некого
занять.
Si
el
destino
me
vuelve
a
traicionar
Если
судьба
снова
предаст
меня,
Te
juro
que
no
puedo
fracasar
Клянусь,
я
не
могу
потерпеть
неудачу
Estoy
cansado
de
tanto
esperar
Я
устал
так
долго
ждать
Y
estoy
seguro
que
mi
suerte
cambiará
И
я
уверен,
что
моя
удача
изменится
Y
¿cuándo
será?
А
когда
это
будет?
Sufrí
la
parte
de
mi
vida
ya
Я
уже
отмучился
Sin
un
complejo
de
inferioridad
Без
комплекса
неполноценности
Por
eso
no
me
canso
de
esperar
Поэтому
я
не
устаю
ждать
Pues
un
día
Dios
a
mi
me
ayudará.
Потому
что
однажды
Бог
мне
поможет.
Y
el
día
que
eso
suceda
escuche
usted
И
в
тот
день,
когда
это
произойдёт,
послушай
ты
A
todo
el
mundo
yo
le
ayudaré
Я
всем
помогу
Porque
tarde
o
temprano
usted
verá
Потому
что
рано
или
поздно
ты
увидишь
Cómo
el
día
de
mi
suerte
llegará
Как
наступит
день
моей
удачи
Y
ya
lo
verá.
И
ты
увидишь
это.
Muchas
veces
me
pongo
a
contemplar
Сколько
раз
я
задавался
вопросом
Que
yo
nunca
a
nadie
le
he
hecho
mal
Почему
я
никогда
никому
не
делал
зла
Por
qué
la
vida
así
me
ha
de
tratar
Почему
жизнь
так
со
мной
обращается
Si
lo
que
busco
es
la
felicidad.
Если
всё,
что
я
ищу,
— это
счастье.
Trato
de
complacer
la
humanidad
Я
пытаюсь
угодить
всему
человечеству
Pero
mi
dicha
aqui
ha
sido
fatal
Но
моё
счастье
здесь
было
фатальным
No
pierdo
la
esperanza
de
luchar
Я
не
теряю
надежду
бороться
Y
seguro
que
mi
suerte
cambiará
И
я
уверен,
что
моя
удача
изменится
Pero
¿cuándo
será?
А
когда
это
будет?
Esperando
la
vida
he
de
pasar
В
ожидании
жизни
я
должен
прожить
Este
martirio
no
podré
aguantar
Я
не
могу
вынести
эту
пытку
Y
pregunto
hasta
cuando
durará
И
я
спрашиваю,
как
долго
это
будет
продолжаться
Tal
vez
si
lo
podré
sobrellevar
Может
быть,
я
смогу
это
пережить
Si
el
destino
me
vuelve
a
traicionar
Если
судьба
снова
предаст
меня,
Te
juro
que
no
puedo
fracasar
Клянусь,
я
не
могу
потерпеть
неудачу
Estoy
cansado
de
tanto
esperar
Я
устал
так
долго
ждать
Y
estoy
seguro
que
mi
suerte
cambiara
И
я
уверен,
что
моя
удача
изменится
Pero
¿cuando
será?
А
когда
это
будет?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willie Colon, Hector Lavoe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.