Héctor Lavoe - Felices Horas - перевод текста песни на немецкий

Felices Horas - Héctor Lavoeперевод на немецкий




Felices Horas
Glückliche Stunden
Las horas que a tu lado yo pasaba
Die Stunden, die ich an deiner Seite verbrachte
Eran las horas mas felices de mi vida
Waren die glücklichsten Stunden meines Lebens
Son horas que en mi mente van grabadas
Es sind Stunden, die sich in mein Gedächtnis eingeprägt haben
Y son horas que jamás nunca se olvidan.
Und es sind Stunden, die man niemals vergisst.
La muerte con su poder podrá alejarnos
Der Tod mit seiner Macht mag uns trennen
Y con ella bajaría yo hasta la tumba
Und mit ihm würde ich bis ins Grab hinabsteigen
Pero mientras en mi ser
Aber solange in meinem Sein
Viva mi alma y mi corazón
Meine Seele und mein Herz leben
Mis ilusiones bella existencia seran tuyas.
Werden meine Träume, meine schöne Existenz, dein sein.
La muerte con su poder podrá alejarnos
Der Tod mit seiner Macht mag uns trennen
Y con ella bajaría yo hasta la tumba
Und mit ihm würde ich bis ins Grab hinabsteigen
Pero mientras en mi ser
Aber solange in meinem Sein
Viva mi alma y mi corazón
Meine Seele und mein Herz leben
Mis ilusiones bella existencia seran tuyas.
Werden meine Träume, meine schöne Existenz, dein sein.
Seran tuyas, seran tuyas.
Werden dein sein, werden dein sein.
Oye mamacita linda
Hör mal, meine Hübsche
Oye lo que estoy cantando
Hör, was ich singe
Te estoy diciendo te quiero te quiero
Ich sage dir, ich liebe dich, ich liebe dich
Mamita tu me estas matando.
Süße, du bringst mich um.
Si Dios un día cégara
Wenn Gott eines Tages
Ay toda fuente de luz
Oh, jede Lichtquelle auslöschen würde
El unicerso se alumbraría
Würde das Universum erleuchtet
Con esos ojos lindos que tienes tu.
Durch diese schönen Augen, die du hast.
Tu nombre sigue viviendo
Dein Name lebt weiter
Y vivirá en mi recuerdo
Und wird in meiner Erinnerung leben
Me acuerdo que te quería
Ich erinnere mich, dass ich dich liebte
Me recuerdo que te quiero
Ich erinnere mich, dass ich dich liebe
Mami, mami esperame en el cielo
Mami, Mami, warte im Himmel auf mich
Esperame vida mía
Warte auf mich, mein Leben
Pues si en la tierra sufrimos
Denn wenn wir auf Erden leiden
En el cielo todito sera alegría.
Wird im Himmel alles Freude sein.
Ay hace tiempo que queria
Oh, seit langem wollte ich
Cantarte esta inspiración
Dir diese Inspiration singen
Nacida del alma linda
Geboren aus der schönen Seele
Nacida del corazón.
Geboren aus dem Herzen.
Si amar es un pecado
Wenn Lieben eine Sünde ist
Quiero ser pecador
Will ich ein Sünder sein
Si querer es sacrilegio
Wenn Zuneigung ein Sakrileg ist
Pues sacrilego soy yo.
Nun, dann bin ich ein Gotteslästerer.
Ay mami dime lo que quieres
Oh Mami, sag mir, was du willst
No te puedo dar mas
Ich kann dir nichts mehr geben
Si ya tu tienes mi vida
Wenn du schon mein Leben hast
Que más te puedo yo dar.
Was kann ich dir noch mehr geben?
Toma mamacita linda
Nimm, meine Hübsche
Mira que te entrego aquí
Schau, ich übergebe dir hier
Mi vida, mi corazón, mi alma
Mein Leben, mein Herz, meine Seele
Soy todito para ti, Tití.
Ich gehöre ganz dir, Tití.
Mami amor como el que me das
Mami, Liebe, wie du sie mir gibst
A mi nunca me habian dado
Hat man mir noch nie gegeben
Este amor es tan sincero
Diese Liebe ist so aufrichtig
Mas de lo que había deseado.
Mehr als ich mir gewünscht hatte.
Mia na'má, mia na'má.
Nur mein, nur mein.





Авторы: Ignacio Perez Meza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.