Текст и перевод песни Héctor Lavoe - Felices Horas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las
horas
que
a
tu
lado
yo
pasaba
The
hours
that
I
spent
by
your
side
Eran
las
horas
mas
felices
de
mi
vida
Were
the
happiest
hours
of
my
life
Son
horas
que
en
mi
mente
van
grabadas
They
are
hours
that
are
etched
in
my
mind
Y
son
horas
que
jamás
nunca
se
olvidan.
And
they
are
hours
that
will
never
be
forgotten.
La
muerte
con
su
poder
podrá
alejarnos
Death
with
its
power
may
tear
us
apart
Y
con
ella
bajaría
yo
hasta
la
tumba
And
with
it
I
would
go
down
to
the
grave
Pero
mientras
en
mi
ser
But
while
in
my
being
Viva
mi
alma
y
mi
corazón
My
soul
and
my
heart
live
Mis
ilusiones
bella
existencia
seran
tuyas.
My
dreams
and
beautiful
existence
will
be
yours.
La
muerte
con
su
poder
podrá
alejarnos
Death
with
its
power
may
tear
us
apart
Y
con
ella
bajaría
yo
hasta
la
tumba
And
with
it
I
would
go
down
to
the
grave
Pero
mientras
en
mi
ser
But
while
in
my
being
Viva
mi
alma
y
mi
corazón
My
soul
and
my
heart
live
Mis
ilusiones
bella
existencia
seran
tuyas.
My
dreams
and
beautiful
existence
will
be
yours.
Seran
tuyas,
seran
tuyas.
They
will
be
yours,
they
will
be
yours.
Oye
mamacita
linda
Listen,
my
beautiful
little
mama
Oye
lo
que
estoy
cantando
Listen
to
what
I
am
singing
Te
estoy
diciendo
te
quiero
te
quiero
I
am
telling
you
I
love
you,
I
love
you
Mamita
tu
me
estas
matando.
Mamacita,
you
are
killing
me.
Si
Dios
un
día
cégara
If
God
were
to
blind
Ay
toda
fuente
de
luz
Every
source
of
light
El
unicerso
se
alumbraría
The
universe
would
be
illuminated
Con
esos
ojos
lindos
que
tienes
tu.
With
those
beautiful
eyes
that
you
have.
Tu
nombre
sigue
viviendo
Your
name
lives
on
Y
vivirá
en
mi
recuerdo
And
will
live
in
my
memory
Me
acuerdo
que
te
quería
I
remember
that
I
loved
you
Me
recuerdo
que
te
quiero
I
remember
that
I
love
you
Mami,
mami
esperame
en
el
cielo
Mommy,
mommy,
wait
for
me
in
heaven
Esperame
vida
mía
Wait
for
me,
my
life
Pues
si
en
la
tierra
sufrimos
For
if
we
suffer
on
earth
En
el
cielo
todito
sera
alegría.
In
heaven
everything
will
be
joy.
Ay
hace
tiempo
que
queria
Oh,
for
a
long
time
I
have
wanted
Cantarte
esta
inspiración
To
sing
you
this
inspiration
Nacida
del
alma
linda
Born
of
my
beautiful
soul
Nacida
del
corazón.
Born
of
my
heart.
Si
amar
es
un
pecado
If
loving
is
a
sin
Quiero
ser
pecador
I
want
to
be
a
sinner
Si
querer
es
sacrilegio
If
loving
is
sacrilege
Pues
sacrilego
soy
yo.
Then
a
sacrilegious
one
I
am.
Ay
mami
dime
lo
que
quieres
Oh,
mommy,
tell
me
what
you
want
No
te
puedo
dar
mas
ná
I
cannot
give
you
anything
more
Si
ya
tu
tienes
mi
vida
If
you
already
have
my
life
Que
más
te
puedo
yo
dar.
What
more
can
I
give
you?
Toma
mamacita
linda
Take
it,
my
beautiful
little
mama
Mira
que
te
entrego
aquí
Look,
I
give
you
here
Mi
vida,
mi
corazón,
mi
alma
My
life,
my
heart,
my
soul
Soy
todito
para
ti,
Tití.
I
am
all
yours,
Tití.
Mami
amor
como
el
que
me
das
Mommy,
love
like
the
one
you
give
me
A
mi
nunca
me
habian
dado
Had
never
been
given
to
me
before
Este
amor
es
tan
sincero
This
love
is
so
sincere
Mas
de
lo
que
había
deseado.
More
than
I
had
ever
wished
for.
Mia
na'má,
mia
na'má.
Mine
alone,
mine
alone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Perez Meza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.