Héctor Lavoe - Llore - перевод текста песни на немецкий

Llore - Héctor Lavoeперевод на немецкий




Llore
Ich weinte
Ayer llore por tu ausencia
Gestern weinte ich wegen deiner Abwesenheit
Sintiendo en el alma un profundo dolor
Fühlte in der Seele einen tiefen Schmerz
Y hoy río a carcajadas pues ya no te quiero
Und heute lache ich lauthals, denn ich liebe dich nicht mehr
Tengo un nuevo amor
Ich habe eine neue Liebe
Ayer lloré como un niño
Gestern weinte ich wie ein Kind
Pensando y pensando en tu mal proceder
Dachte und dachte an dein schlechtes Verhalten
Y hoy lloro de alegría
Und heute weine ich vor Freude
Gracias a la vida me siento feliz
Dank des Lebens fühle ich mich glücklich
Yo lloré, yo lloré
Ich weinte, ich weinte
Lloré no lo niego lloré
Ich weinte, ich leugne es nicht, ich weinte
Ayer lloré por tu ausencia
Gestern weinte ich wegen deiner Abwesenheit
Sintiendo en el alma un profundo dolor
Fühlte in der Seele einen tiefen Schmerz
Y hoy río a carcajadas pues ya no te quiero
Und heute lache ich lauthals, denn ich liebe dich nicht mehr
Tengo un nuevo amor
Ich habe eine neue Liebe
Yo lloré, yo... lloré
Ich weinte, ich... weinte
Yo lloré, yo... lloré
Ich weinte, ich... weinte
Siento una pena en el alma
Ich fühle einen Kummer in der Seele
Y no me explico ¿por qué? (Yo lloré, yo... lloré)
Und ich kann mir nicht erklären, warum? (Ich weinte, ich... weinte)
Ya no estas mas a mi lado corazón
Du bist nicht mehr an meiner Seite, mein Herz
En el alma solo tengo un no se que te qué (yo lloré, yo... lloré)
In der Seele habe ich nur ein unbestimmtes Gefühl (Ich weinte, ich... weinte)
Llora como yo lloraba, llora como yo lloré (yo lloré, yo... lloré)
Weine, wie ich weinte, weine, wie ich geweint habe (Ich weinte, ich... weinte)
Nadie debe de llorar mamá
Niemand sollte weinen, mein Schatz
Por el amor que ya se fue (yo lloré, yo... lloré)
Wegen der Liebe, die schon gegangen ist (Ich weinte, ich... weinte)
Hoy me río a carcajadas
Heute lache ich lauthals
No me mires a la cara que de ti me reiré (yo lloré, yo... lloré)
Schau mir nicht ins Gesicht, denn ich werde über dich lachen (Ich weinte, ich... weinte)
Ya no me queda mas llanto
Mir bleiben keine Tränen mehr
Y solita solita en el campo solita te dejaré (yo lloré, yo... lloré)
Und ganz allein, allein auf dem Feld, allein werd' ich dich lassen (Ich weinte, ich... weinte)
Yo lloré, yo... lloré
Ich weinte, ich... weinte
Si ayer lloré por tu ausencia (yo... lloré)
Wenn ich gestern wegen deiner Abwesenheit weinte (ich... weinte)
Hoy no se ni por qué fue (yo... lloré)
Heute weiß ich nicht einmal, warum es war (ich... weinte)
Porque ya ves al mirarme (yo... lloré)
Denn du siehst ja, wenn du mich ansiehst (ich... weinte)
Que yo mencuentro muy bien (yo... lloré)
Dass es mir sehr gut geht (ich... weinte)
Yo encontré lo que buscaba (yo... lloré)
Ich fand, was ich suchte (ich... weinte)
Ahora si tengo un querer (yo... lloré)
Jetzt habe ich wirklich eine Liebste (ich... weinte)
Ay que felicidad la mía (yo... lloré)
Oh, welch ein Glück für mich (ich... weinte)
Por el mundo cantaré (yo... lloré)
Ich werde durch die Welt singen (ich... weinte)
Si ayer lloré por tu ausencia (yo... lloré)
Wenn ich gestern wegen deiner Abwesenheit weinte (ich... weinte)
Hoy no ni por que fue (yo... lloré)
Heute weiß ich nicht einmal, warum es war (ich... weinte)
Por que ya ves al mirarme (yo... lloré)
Denn du siehst ja, wenn du mich ansiehst (ich... weinte)
Que yo me encuentro muy bien (yo... lloré)
Dass es mir sehr gut geht (ich... weinte)
Ya encontré lo que buscaba (yo... lloré)
Ich fand schon, was ich suchte (ich... weinte)
Ay ahora si tengo un querer (yo... lloré)
Oh, jetzt habe ich wirklich eine Liebste (ich... weinte)
Que felicidad la mía (yo... lloré)
Welch ein Glück für mich (ich... weinte)
Por el mundo cantaré (yo... lloré)
Ich werde durch die Welt singen (ich... weinte)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.