Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayer
llore
por
tu
ausencia
Gestern
weinte
ich
wegen
deiner
Abwesenheit
Sintiendo
en
el
alma
un
profundo
dolor
Fühlte
in
der
Seele
einen
tiefen
Schmerz
Y
hoy
río
a
carcajadas
pues
ya
no
te
quiero
Und
heute
lache
ich
lauthals,
denn
ich
liebe
dich
nicht
mehr
Tengo
un
nuevo
amor
Ich
habe
eine
neue
Liebe
Ayer
lloré
como
un
niño
Gestern
weinte
ich
wie
ein
Kind
Pensando
y
pensando
en
tu
mal
proceder
Dachte
und
dachte
an
dein
schlechtes
Verhalten
Y
hoy
lloro
de
alegría
Und
heute
weine
ich
vor
Freude
Gracias
a
la
vida
me
siento
feliz
Dank
des
Lebens
fühle
ich
mich
glücklich
Yo
lloré,
yo
lloré
Ich
weinte,
ich
weinte
Lloré
no
lo
niego
lloré
Ich
weinte,
ich
leugne
es
nicht,
ich
weinte
Ayer
lloré
por
tu
ausencia
Gestern
weinte
ich
wegen
deiner
Abwesenheit
Sintiendo
en
el
alma
un
profundo
dolor
Fühlte
in
der
Seele
einen
tiefen
Schmerz
Y
hoy
río
a
carcajadas
pues
ya
no
te
quiero
Und
heute
lache
ich
lauthals,
denn
ich
liebe
dich
nicht
mehr
Tengo
un
nuevo
amor
Ich
habe
eine
neue
Liebe
Yo
lloré,
yo...
lloré
Ich
weinte,
ich...
weinte
Yo
lloré,
yo...
lloré
Ich
weinte,
ich...
weinte
Siento
una
pena
en
el
alma
Ich
fühle
einen
Kummer
in
der
Seele
Y
no
me
explico
¿por
qué?
(Yo
lloré,
yo...
lloré)
Und
ich
kann
mir
nicht
erklären,
warum?
(Ich
weinte,
ich...
weinte)
Ya
no
estas
mas
a
mi
lado
corazón
Du
bist
nicht
mehr
an
meiner
Seite,
mein
Herz
En
el
alma
solo
tengo
un
no
se
que
te
qué
(yo
lloré,
yo...
lloré)
In
der
Seele
habe
ich
nur
ein
unbestimmtes
Gefühl
(Ich
weinte,
ich...
weinte)
Llora
como
yo
lloraba,
llora
como
yo
lloré
(yo
lloré,
yo...
lloré)
Weine,
wie
ich
weinte,
weine,
wie
ich
geweint
habe
(Ich
weinte,
ich...
weinte)
Nadie
debe
de
llorar
mamá
Niemand
sollte
weinen,
mein
Schatz
Por
el
amor
que
ya
se
fue
(yo
lloré,
yo...
lloré)
Wegen
der
Liebe,
die
schon
gegangen
ist
(Ich
weinte,
ich...
weinte)
Hoy
me
río
a
carcajadas
Heute
lache
ich
lauthals
No
me
mires
a
la
cara
que
de
ti
me
reiré
(yo
lloré,
yo...
lloré)
Schau
mir
nicht
ins
Gesicht,
denn
ich
werde
über
dich
lachen
(Ich
weinte,
ich...
weinte)
Ya
no
me
queda
mas
llanto
Mir
bleiben
keine
Tränen
mehr
Y
solita
solita
en
el
campo
solita
te
dejaré
(yo
lloré,
yo...
lloré)
Und
ganz
allein,
allein
auf
dem
Feld,
allein
werd'
ich
dich
lassen
(Ich
weinte,
ich...
weinte)
Yo
lloré,
yo...
lloré
Ich
weinte,
ich...
weinte
Si
ayer
lloré
por
tu
ausencia
(yo...
lloré)
Wenn
ich
gestern
wegen
deiner
Abwesenheit
weinte
(ich...
weinte)
Hoy
no
se
ni
por
qué
fue
(yo...
lloré)
Heute
weiß
ich
nicht
einmal,
warum
es
war
(ich...
weinte)
Porque
ya
ves
al
mirarme
(yo...
lloré)
Denn
du
siehst
ja,
wenn
du
mich
ansiehst
(ich...
weinte)
Que
yo
mencuentro
muy
bien
(yo...
lloré)
Dass
es
mir
sehr
gut
geht
(ich...
weinte)
Yo
encontré
lo
que
buscaba
(yo...
lloré)
Ich
fand,
was
ich
suchte
(ich...
weinte)
Ahora
si
tengo
un
querer
(yo...
lloré)
Jetzt
habe
ich
wirklich
eine
Liebste
(ich...
weinte)
Ay
que
felicidad
la
mía
(yo...
lloré)
Oh,
welch
ein
Glück
für
mich
(ich...
weinte)
Por
el
mundo
cantaré
(yo...
lloré)
Ich
werde
durch
die
Welt
singen
(ich...
weinte)
Si
ayer
lloré
por
tu
ausencia
(yo...
lloré)
Wenn
ich
gestern
wegen
deiner
Abwesenheit
weinte
(ich...
weinte)
Hoy
no
sé
ni
por
que
fue
(yo...
lloré)
Heute
weiß
ich
nicht
einmal,
warum
es
war
(ich...
weinte)
Por
que
ya
ves
al
mirarme
(yo...
lloré)
Denn
du
siehst
ja,
wenn
du
mich
ansiehst
(ich...
weinte)
Que
yo
me
encuentro
muy
bien
(yo...
lloré)
Dass
es
mir
sehr
gut
geht
(ich...
weinte)
Ya
encontré
lo
que
buscaba
(yo...
lloré)
Ich
fand
schon,
was
ich
suchte
(ich...
weinte)
Ay
ahora
si
tengo
un
querer
(yo...
lloré)
Oh,
jetzt
habe
ich
wirklich
eine
Liebste
(ich...
weinte)
Que
felicidad
la
mía
(yo...
lloré)
Welch
ein
Glück
für
mich
(ich...
weinte)
Por
el
mundo
cantaré
(yo...
lloré)
Ich
werde
durch
die
Welt
singen
(ich...
weinte)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.