Héctor Lavoe - Pase La Noche Fumando - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Héctor Lavoe - Pase La Noche Fumando




Pase La Noche Fumando
I Smocked the Night Away
Ya me pase fumando la noche entera,
I smoked the night away,
Sin disipar tu imagen dentro de mi
Without dispelling your image within me
He bebido de vino un mar de botellas,
I've drunk a sea of bottles of wine,
Y solo he conseguido, pensar en ti.
And all I've managed, is to think of you.
Voy tratando en vano,
I try in vain,
De seguir mi vida,
To continue my life,
Pero no es posible,
But it's not possible,
Seguir alegre si no te siento conmigo.
To continue being happy if I don't feel you with me.
Yo se que tengo fama de mujeriego,
I know I have the reputation of a womanizer,
Que no dejo escapar ninguna mujer,
That I don't let any woman get away
Pero contigo es distinto porque te quiero,
But with you it's different because I love you,
Por ti quise de nuevo cambiar mi ser.
For you I wanted to change my ways again.
Yo fingir no puedo,
I can't pretend,
Que vivo tranquilo
That I live in peace
Y es que tu recuerdo,
And it's because your memory,
Dice que en mi fuistes lo mas positivo.
Says that you were the most positive thing in my life.
Te siento en cada huella que en mi dejaste,
I feel you in every footprint you left on me,
Eres el gran amor que me dijo adios
You're the great love that said goodbye to me
Busco ese bienestar que te llevaste,
I seek that well-being that you took away,
Añoro ese tiempo tan de los dos.
I long for that time that was so ours.
Voy a fumar de nuevo,
I'm going to smoke again,
Y a pedir bebida
And to ask for a drink,
Al saber que luego,
Knowing that later,
Por mas que traté, sin ti no sirve mi vida.
No matter how hard I try, my life is useless without you.
No te olvido bebiendo, ni fumando.
I don't forget you by drinking, or smoking.
Ay no te olvido bebiendo,
Oh, I don't forget you by drinking,
Oye tampoco fumando.
No, not by smoking either.
La bebida hace que me arrecuerdo
The drink makes me remember
De lo mucho que gozamos.
How much we enjoyed it.
No puedo fingir asi
I can't pretend like this
Si tu amor me esta matando.
If your love is killing me.
Las huellas de tus caricias,
The marks of your caresses,
El recuerdo de tu sonrisa,
The memory of your smile,
Mamacita conmigo estan acabando.
Baby, are killing me.
Aha! camina Cardona,
Aha! Walk, Cardona,
Willie quieres un trago... o un cigarrillo?
Willie, want a drink... or a cigarette?
Si no te siento conmigo mamita rica,
If I don't feel you with me, baby,
Oye no se ni lo que esta pasando.
Oh, I don't even know what's going on.
Yo se que tengo fama de mujeriego,
I know I have the reputation of a womanizer,
Pero es mentira no se que esta pasando.
But that's a lie, I don't know what's going on.
Eh, pero seguire la vida,
Well, but I'll keep living,
Oye seguiré tratando.
Oh, I'll keep trying.
EhhhhhEEEEhhh, Mama!
EhhhhhEEEEhhh, Mama!
Pasame otro trago
Give me another drink
Con el licor te olvidaré o me mataré!
With the liquor I'll forget you or I'll kill myself!
La bebida me ayudaba, ahora me esta matando.
The drink used to help me, now it's killing me.
El recuerdo de tu cariño, ay, conmigo esta acabando.
The memory of your love, oh, is killing me.
Pero buscaré la forma
But I'll find a way
Y un día de ti me estaré olvidando.
And one day I'll forget all about you.





Авторы: Curet Alonso Catalino, William Anthony Colon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.