Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plato De Segunda Mesa
Zweite Wahl
La
la-le
lo-la
la
la
La
la-le
lo-la
la
la
Combo,
combo
Combo,
combo
Tu
amor,
apuntó
muy
alto
Deine
Liebe,
zielte
sehr
hoch
Por
eso
fue
que
de
mí
nada
sacó
Deshalb
hat
sie
von
mir
nichts
bekommen
Cruzó,
como
flecha
errada
Sie
flog
vorbei,
wie
ein
verfehlter
Pfeil
Que
fácilmente
evitó
mi
corazón
Den
mein
Herz
leicht
vermieden
hat
Intenta
ser
dueña
de
todo
Sie
versucht,
Herrin
über
alles
zu
sein
Si
tanto
quiso
abarcar
nada
apretó
Wenn
sie
so
viel
umfassen
wollte,
hielt
sie
nichts
fest
¿Por
qué?
te
complace
comentar
Warum?
gefällt
es
dir
zu
kommentieren
Con
tanta
seguridad
que
te
escondí
la
verdad
Mit
solcher
Sicherheit,
dass
ich
dir
die
Wahrheit
verbarg
Tu
amor,
ignoró
mi
sencillez
Deine
Liebe,
ignorierte
meine
Einfachheit
Entre
la
complicación,
de
no
hallar
a
quien
amar
Inmitten
der
Komplikation,
niemanden
zum
Lieben
zu
finden
Tu
amor,
apuntó
muy
alto
Deine
Liebe,
zielte
sehr
hoch
Si
mucho
quiso
abarcar
nada
apretó
Wenn
sie
viel
umfassen
wollte,
hielt
sie
nichts
fest
Falló,
soñando
imposibles
Sie
scheiterte,
träumte
von
Unmöglichem
Y
ahora
es
que
se
arrepiente
de
su
error
Und
jetzt
erst
bereut
sie
ihren
Fehler
Valga
bien
la
aclaración
Um
das
klarzustellen
Plato
de
segunda
mesa
no
soy
yo
Zweite
Wahl
bin
ich
nicht
Y
valga
bien
la
aclaración
Und
um
das
klarzustellen
Plato
de
segunda
mesa
no
soy
yo
Zweite
Wahl
bin
ich
nicht
(También,
valga
bien
la
aclaración)
(Auch,
um
das
klarzustellen)
(Plato
de
segunda
mesa
no
soy
yo)
(Zweite
Wahl
bin
ich
nicht)
¿Por
qué
te
complace
comentar?
Warum
gefällt
es
dir
zu
kommentieren?
Con
tanta
seguridad
que
te
escondí
la
verdad
Mit
solcher
Sicherheit,
dass
ich
dir
die
Wahrheit
verbarg
Fuiste
tú
la
que
falló
Du
warst
diejenige,
die
versagt
hat
(También,
valga
bien
la
aclaración)
(Auch,
um
das
klarzustellen)
(Plato
de
segunda
mesa
no
soy
yo)
(Zweite
Wahl
bin
ich
nicht)
Mamita,
mamita
buena,
tú
sabes
que
fue
tu
error
Meine
Süße,
meine
Gute,
du
weißt,
dass
es
dein
Fehler
war
No
te
complazcas
en
decir,
de
echarme
la
culpa,
ay
Dios
Erfreue
dich
nicht
daran
zu
sagen,
mir
die
Schuld
zu
geben,
oh
Gott
(Plato
de
segunda
mesa
ni
para
ti
ni
para
nadie)
(Zweite
Wahl
weder
für
dich
noch
für
irgendwen)
Buen
abadigo
godava
Buen
abadigo
godava
(Plato
de
segunda
mesa
no
soy
yo)
(Zweite
Wahl
bin
ich
nicht)
Tú
te
empeñas
en
decir,
que
el
culpable
de
esto
fui
yo
Du
bestehst
darauf
zu
sagen,
dass
ich
der
Schuldige
daran
war
(Plato
de
segunda
mesa
no
soy
yo)
(Zweite
Wahl
bin
ich
nicht)
Oye,
¿qué
es
lo
que
pasa?
Hey,
was
ist
los?
Que
nos
estamos
alejando
tanto
Dass
wir
uns
so
sehr
voneinander
entfernen
(Plato
de
segunda
mesa
no
soy
yo)
(Zweite
Wahl
bin
ich
nicht)
Quedaremos
como
amigos,
si
sigues
de
vacilón
Wir
bleiben
Freunde,
wenn
du
so
weitermachst
(Plato
de
segunda
mesa
no
soy
yo)
(Zweite
Wahl
bin
ich
nicht)
La
expectativa,
la
decidida,
llegar
a
una
decisión
Die
Erwartung,
die
Entscheidung,
komm
zu
einem
Entschluss
(Plato
de
segunda
mesa
no
soy
yo)
(Zweite
Wahl
bin
ich
nicht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.