Héctor Lavoe - Ponce - перевод текста песни на немецкий

Ponce - Héctor Lavoeперевод на немецкий




Ponce
Ponce
"La Perla del Sur"
"Die Perle des Südens"
Ponce, ciudad señorial
Ponce, herrschaftliche Stadt
Donde la naturaleza
Wo die Natur
Sembró su belleza.
ihre Schönheit säte.
Pueblo de grandes historias
Stadt großer Geschichten
Y un sinfín de glorias
Und unzähliger Ruhmestaten
Que vienen a mi memoria
Die mir in Erinnerung kommen
Y algunas voy a contar.
Und einige werde ich erzählen.
Hablaré del gran Garay
Ich werde vom großen Garay sprechen
De su caballo y su coche,
Von seinem Pferd und seiner Kutsche,
El viejo Pita Tricoche
Dem alten Pita Tricoche
Y Des Real y Maraguez.
Und Des Real und Maraguez.
Morel Campos hombre aquel
Morel Campos, jener Mann
Padre de la bella danza
Vater der schönen Danza
De Tavarez, Montaner,
Von Tavarez, Montaner,
De Perucho, de Coimbre,
Von Perucho, von Coimbre,
Del Chivo Pepe también.
Vom Chivo Pepe auch.
Su bello parque de bombas
Sein schöner Parque de Bombas
único en el mundo entero
einzigartig auf der ganzen Welt
Doctor Pilas, San Anton,
Doctor Pilas, San Anton,
Machuelito, La Cantera,
Machuelito, La Cantera,
Bélgica, la playa entera,
Bélgica, der ganze Strand,
Para Ponce es mi canción.
Für Ponce ist mein Lied.
Coro:
Refrain:
Para es mi canto, ciudad señorial
Für dich ist mein Gesang, herrschaftliche Stadt
Llamada por todos, Perla Sureña.
Von allen genannt, Perle des Südens.
Ponce es Ponce, eh!
Ponce ist Ponce, eh!
Ponce es Ponce, eh!
Ponce ist Ponce, eh!
Ponce es Ponce
Ponce ist Ponce
Te digo que Ponce es Ponce, eh!
Ich sag dir, Ponce ist Ponce, eh!
Tito Puente, Papo Lucca, Eddie Palmieri mi hermano
Tito Puente, Papo Lucca, Eddie Palmieri mein Bruder
Cheo Feliciano te digo, Pete El Conde
Cheo Feliciano sag ich dir, Pete El Conde
De Ponce vienen los bravos.
Aus Ponce kommen die Mutigen.
Un saludito aquien se debe a Ruth Fernandez,
Ein Gruß, wie er sich gebührt, an Ruth Fernandez,
Senadora, campeona de las mujeres.
Senatorin, Championin der Frauen.
~
~
En la esquina de la central oye mi triqui
An der Ecke der Central, hör mein Triqui
Estaba siempre el viejo que decia ay mamiqui.
War immer der Alte, der sagte ay mamiqui.
Yo voy pa Ponce, Barrio Chiquito
Ich geh' nach Ponce, Barrio Chiquito
Pueblito Nuevo, el tipon, ay bendito.
Pueblito Nuevo, el tipón, ay bendito.
Me paro en la Betances, pa' un vacilón
Ich halte an der Betances, für einen Spaß
Me voy mamita oye no me aguante
Ich gehe, Mamita, hör zu, ich halt's nicht aus
Voy pa' San Antón.
Ich geh' nach San Antón.
~
~
Mira quien viene, con una nota
Schau, wer da kommt, mit 'nem Schwips
El chivo Pepe que bebiendo
Der Chivo Pepe, der trinkend
Ay se le nota.
Ay, man merkt es ihm an.
No se olviden de estos nombres
Vergesst diese Namen nicht
Maruca, Cuquita, tragan frenos
Maruca, Cuquita, tragan frenos
Y tambien Uvita.
Und auch Uvita.
~
~
Y que tiene Ponce en el medio
Und was hat Ponce in der Mitte





Авторы: Tommy Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.