Текст и перевод песни Héctor Lavoe - Sombras Nada Mas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sombras Nada Mas
Shadows Nothing Else
Quisiera
abrir
lentamente
mis
venas
I'd
like
to
slowly
open
my
veins
Mi
sangre
toda
verterla
a
tus
pies
Pour
all
my
blood
at
your
feet
Para
poderte
demostrar
To
be
able
to
show
you
Que
más
no
puedo
amar
That
I
can't
love
any
more
Y,
entonces,
morir
después
And
then
die
after
Y,
sin
embargo,
tus
ojos
azules
And
yet,
your
blue
eyes
Azul
que
tienen
el
cielo
y
el
mar
Blue
like
the
sky
and
the
sea
Viven
cerrados
para
mí
Are
shut
to
me
Sin
ver
que
estoy
aquí
Not
seeing
that
I
am
here
Perdido
en
mi
soledad
Lost
in
my
solitude
Sombras
nada
más
Shadows
nothing
else
Acariciando
mis
manos
Caressing
my
hands
Sombras
nada
más
Shadows
nothing
else
En
el
temblor
de
mi
voz
In
the
trembling
of
my
voice
Pude
ser
feliz
I
could
have
been
happy
Y
estoy
en
vida
muriendo
And
I'm
dying
in
life
Y
entre
lágrimas
viviendo
And
living
in
tears
El
pasaje
más
horrendo
The
most
horrendous
passage
De
este
drama
sin
final
Of
this
unending
drama
Sombras
nada
más
Shadows
nothing
else
Entre
tu
vida
y
mi
vida
Between
your
life
and
my
life
Sombras
nada
más
Shadows
nothing
else
Entre
tu
amor
y
mi
amor
Between
your
love
and
my
love
Qué
breve
fue
tu
presencia
en
mi
hastío
How
short
was
your
presence
in
my
tedium
Qué
tibias
fueron
tus
manos,
tu
voz
How
warm
were
your
hands,
your
voice
Como
luciérnaga
llegó
tu
luz
Your
light
came
like
a
firefly
Y
disipó
las
sombras
de
mi
rincón
And
it
scattered
the
shadows
from
my
corner
Y
yo
quedé
como
un
duende
temblando
And
I
was
left
like
a
trembling
elf
Sin
el
azul
de
tus
ojos
de
mar
Without
the
blue
of
your
ocean
eyes
Que
se
han
cerrado
para
mí
That
have
closed
to
me
Sin
ver
que
estoy
aquí
Not
seeing
that
I
am
here
Perdido
en
mi
soledad
Lost
in
my
solitude
Sombras
nada
más
Shadows
nothing
else
Acariciando
mis
manos
Caressing
my
hands
Sombras
nada
más
Shadows
nothing
else
En
el
temblor
de
mi
voz
In
the
trembling
of
my
voice
Pude
ser
feliz
I
could
have
been
happy
Y
estoy
en
vida
muriendo
And
I'm
dying
in
life
Y
entre
lágrimas
viviendo
And
living
in
tears
El
pasaje
más
horrendo
The
most
horrendous
passage
De
este
drama
sin
final
Of
this
unending
drama
Sombras
nada
más
Shadows
nothing
else
Entre
tu
vida
y
mi
vida
Between
your
life
and
my
life
Sombras
nada
más
Shadows
nothing
else
Entre
tu
amor
y
mi
amor
Between
your
love
and
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Contursi Jose Maria, Lomuto Francisco J
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.