Héctor Napolitano feat. Sergio Vivar - De Aquí Al Cielo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Héctor Napolitano feat. Sergio Vivar - De Aquí Al Cielo




De Aquí Al Cielo
Отсюда до небес
Tus olores me llevan por el tiempo
Твой запах уносит меня во времени
Recordando ese viejo sentimiento
Напоминая о том старом чувстве
A pesar de los años sigue siendo, el mismo incomprensible juramento
Несмотря на годы, это все тот же, непонятный обет
Si tuve que marcharme fue así,
Если мне пришлось уйти, это так,
Me fui siguiendo una señal desde el cielo
Я ушел, следуя знаку с небес
Tuve que ir volando a otro lugar,
Мне пришлось лететь в другое место,
La incertidumbre habitual del silencio
В привычную неопределенность тишины
Y el viento me arrastró hacia otro lugar
И ветер унес меня в другое место
La soledad y el frío inusual,
В одиночество и непривычный холод,
Pero entiendo tuve que volar para poder vivirte de nuevo
Но я понимаю, мне нужно было улететь, чтобы вновь пережить тебя
Ahora que siento tu calor abrazándome otra vez, no te suelto
Теперь, когда я чувствую твое тепло, обнимающее меня снова, я не отпущу тебя
Aquí es donde quiero estar, anidar en mi ciudad y en tu pecho
Здесь я хочу быть, вить гнездо в моем городе и на твоей груди
De aquí al cielo subiré en un avión de
Отсюда до небес я поднимусь на самолете из
Papel (sin yo no puedo, en la espera me muero)
Бумаги (без тебя я не могу, в ожидании я умираю)
De aquí al cielo subiré y una estrella bajaré
Отсюда до небес я поднимусь и спущусь с звездой
(Contigo yo me quedo para que veas que te quiero)
тобой я останусь, чтобы ты увидел, что я люблю тебя)
Es el final de esta carta de amor
Это конец этого любовного письма
Huele atenuante a un resentimiento
Запах ослабевает от обиды
Hay sea su rico olor que despierta la pasión en mi alma,
Пусть его богатый аромат пробуждает страсть в моей душе,
Pero muero por tu calor y el abrazo de una flor que me dure
Но я умираю от твоего тепла и объятий цветка, который продлится
De aquí al cielo subiré en un avión de papel
Отсюда до небес я поднимусь на самолете из бумаги
(Regresó para verte, para quedarme, para quedarme contigo)
вернулся, чтобы увидеть тебя, чтобы остаться, чтобы остаться с тобой)
De aquí al cielo subiré y una estrella bajaré (no
Отсюда до небес я поднимусь и спущусь со звездой (не
Solo una, una dos y tres, las de mi bandera te daré)
Только одна, одна, две и три, отдам тебе звезды моего флага)
De aquí al cielo subiré...
Отсюда до небес я поднимусь...
Contigo yo me quedo, para que veas que te quiero
С тобой я останусь, чтобы ты увидел, что я люблю тебя
De aquí al cielo... para que veas que te quiero
Отсюда до небес... чтобы ты увидел, что я люблю тебя
De aquí al cielo
Отсюда до небес





Héctor Napolitano feat. Sergio Vivar - De Aquí Al Cielo (feat. Sergio Vivar)
Альбом
De Aquí Al Cielo (feat. Sergio Vivar)
дата релиза
17-02-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.