Текст и перевод песни Héctor Varela - Silueta Porteña
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silueta Porteña
Silhouette of Buenos Aires
Cuando
tú
pasas
caminando
por
las
tardes,
When
you
walk
by
in
the
afternoons,
Repiqueteando
tu
taquito
en
la
vereda,
Clicking
your
heels
on
the
sidewalk,
Marcas
compases
de
cadencias
melodiosas
You
mark
the
rhythm
of
a
melodic
cadence,
De
una
milonga
compadrona
y
callejera.
Of
a
tango
that's
bold
and
free.
Y
en
tus
vaivenes
pareciera
la
bailaras,
And
as
you
sway,
it
seems
you
dance
with
them,
Así
te
miren
y
te
miren
los
que
quieran,
No
matter
who
looks
and
no
matter
who
cares,
Porque
tú
llevas
en
tu
cuerpo
la
arrogancia
Because
your
body
carries
the
arrogance
Y
el
majestuoso
ondular
de
las
porteñas.
And
the
majestic
sway
of
a
Buenos
Aires
woman.
Tardecita
criolla,
de
límpido
cielo
Rioplatense
twilight,
with
a
clear
sky
Bordado
de
nubes,
llevas
en
tu
pelo.
Embroidered
with
clouds,
you
wear
in
your
hair,
Vinchita
argentina
que
es
todo
tu
orgullo...
An
Argentine
headband
that
is
your
pride...
¡Y
cuánto
sol
tienen
esos
ojos
tuyos!
And
how
much
sun
your
eyes
hold!
Y
los
piropos
que
te
dicen
los
muchachos,
And
the
compliments
the
boys
give
you,
Como
florcitas
que
a
tu
paso
te
ofrecieran
Are
like
flowers
offered
to
you
as
you
walk
by
Que
las
recoges
y
que
enriedas
en
tu
pelo,
That
you
collect
and
entwine
in
your
hair,
Junto
a
la
vincha
con
que
adornas
tu
cabeza.
Along
with
the
headband
that
adorns
your
head.
Dice
tu
cuerpo
tu
arrogancia
y
tu
cadencia
Your
body
speaks
of
your
arrogance
and
your
rhythm,
Y
tus
taquitos
provocando
en
la
vereda:
And
your
heels
provoke
on
the
sidewalk:
Soy
el
espíritu
criollo
hecho
silueta
I
am
the
spirit
of
my
country
made
silhouette
Y
te
coronan
la
más
guapa
y
más
porteña.
And
they
crown
you
the
most
beautiful
and
most
porteña.
Tardecita
criolla,
de
límpido
cielo
Rioplatense
twilight,
with
a
clear
sky
Bordado
de
nubes,
llevas
en
tu
pelo.
Embroidered
with
clouds,
you
wear
in
your
hair,
Vinchita
argentina
que
es
todo
tu
orgullo...
An
Argentine
headband
that
is
your
pride...
¡Y
cuánto
sol
tienen
esos
ojos
tuyos!
And
how
much
sun
your
eyes
hold!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orlando Daniello, Nicolas Luis Cuccaro, Juan Ventura Cuccaro, Ernesto Noli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.