Héctor Varela - Sólo Dios Sabe por Qué (with Fernando Soler) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Héctor Varela - Sólo Dios Sabe por Qué (with Fernando Soler)




Sólo Dios Sabe por Qué (with Fernando Soler)
Only God Knows Why (with Fernando Soler)
Ella puso luz en mis tinieblas,
You illuminated my darkness,
Alegría en mis tristezas
Brought joy to my sadness
Con la magia de su amor.
With the magic of your love.
Ella, como el brillo de una estrella,
You, like the brilliance of a star,
Hizo mi noche más bella
Made my night more beautiful
Y en mi noche se quedó.
And stayed with me in my night.
Fuimos pasajeros del destino,
We were passengers of destiny,
Que buscaban un camino
Searching for a path
Que salvara nuestro ayer.
That would redeem our past.
Fuimos, pero ya no somos nada,
We were, but now we are nothing,
Nada más que una pregunta: ¿Por qué?
Nothing more than a question: Why?
Solo, con mis sienes ya blanqueadas
Alone, with my temples already graying
Duelen, sus recuerdos más que ayer,
Their memories ache more than yesterday,
Penas de canto a las madrugadas,
Singing sorrows at dawn,
De esperanzas destrozadas
Of shattered hopes
Se apodera de mi ser.
Taking hold of my being.
Lloro, pero no por estar solo,
I cry, but not for being alone,
Lloro, por la angustia de los dos,
I cry for the anguish of us both,
Ella se fue, no la busqué
You left, I didn't look for you
Sólo Dios sabe por qué.
Only God knows why.
Ella se volvió en lo más preciado,
You became the most precious thing,
Ya no está más a mi lado
You're no longer by my side
Aunque nunca se apartó.
Though you never left.
Quiso como yo crear un mundo,
You wanted, like me, to create a world,
Por donde fuéramos juntos
Where we could be together
Y el destino dijo: ¡No!
And destiny said: No!
Cuántos sueños destrozados,
So many dreams shattered,
Que quedaron arrumbados
That were left abandoned
Sin olvido y sin rencor.
Without oblivion or resentment.
Cuando, sin hablar una palabra,
When, without saying a word,
Nos dijimos cara a cara: ¡Adiós!
We said to each other face to face: Farewell!
Lloro, pero no por estar solo,
I cry, but not for being alone,
Lloro, por la angustia de los dos
I cry for the anguish of us both
Ella se fue, no la busqué
You left, I didn't look for you
Sólo Dios sabe por qué.
Only God knows why.
Ella se fue, no la busqué
You left, I didn't look for you
Sólo Dios sabe por qué.
Only God knows why.





Авторы: Oscar Castroge, Erma Suarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.