Текст и перевод песни Hélio Ziskind - Um Mapa!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ай,
ән
арнадым,
саған,
жай
ғана
әп-әдемі.
Эту
песню
я
посвящаю
тебе,
просто
прекрасной.
Ай
ай,
менің
әнім,
әсте
қайғырып
күрсiнбейдi
Моя
песня
не
грустит,
о
нет.
Ол
айталмай
жүрген
сезiмiмдi
жырлайды,
жаным.
Она
поет
о
чувствах,
которые
я
не
могу
выразить
словами,
моя
дорогая.
Жаныңда
баяу
ерiксiз
жаулайтын,
сол
қайғы,
жоқ
менің
әнімде.
Та
печаль,
что
тихо
и
невольно
подкрадывается,
её
нет
в
моей
песне.
Бұл
әнім,
бұл
әнім
тек
саған
Эта
песня,
эта
песня
только
для
тебя.
Жаным
тыңда,
тыңда,
тыңда
Любимая,
слушай,
слушай,
слушай.
Ұнайсын,
ұнайсын
сен
маған
Ты
мне
нравишься,
нравишься.
Жаным
тыңда,
тыңда,
тыңда
Любимая,
слушай,
слушай,
слушай.
Сен
мені
ойла
Думай
обо
мне.
Елжіреген,
мөлдіреген
жүрегімді
Мое
трепетное,
чистое
сердце.
Бұл
әнім,
бұл
әнім
тек
саған
Эта
песня,
эта
песня
только
для
тебя.
Жаным
тыңда,
тыңда,
тыңда
Любимая,
слушай,
слушай,
слушай.
Биле,
биле,
биле,
биле
Танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй.
Биле,
биле,
биле,
биле
Танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй.
Ай,
бiр
шумағын,
әннің,
салшы
менiмен
бiрге
Спой
один
куплет
песни
вместе
со
мной.
Көктегi,
күн
шуағым,
менің
ән
Мой
солнечный
луч
в
небе,
танцуй
под
ритм
ырғағымен
биле.
моей
песни.
Ол
айталмай
жүрген
сезiмiмдi
жырлайды,
жаным.
Она
поет
о
чувствах,
которые
я
не
могу
выразить
словами,
моя
дорогая.
Жаныңда
баяу
ерiксiз
жаулайтын,
сол
қайғы,
жоқ
менің
әнімде.
Та
печаль,
что
тихо
и
невольно
подкрадывается,
её
нет
в
моей
песне.
Жаным
тыңда,
тыңда,
тыңда
Любимая,
слушай,
слушай,
слушай.
Сен
мені
ойла
Думай
обо
мне.
Елжіреген,
мөлдіреген
жүрегімді
Мое
трепетное,
чистое
сердце.
Бұл
әнім,
бұл
әнім
тек
саған
Эта
песня,
эта
песня
только
для
тебя.
Жаным
тыңда,
тыңда,
тыңда
Любимая,
слушай,
слушай,
слушай.
Биле,
биле,
биле,
биле
Танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй.
Биле,
биле,
биле,
биле
Танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй.
Жаным
осы
әнімді,
арнадым
бiр
өзіңе,
Любимая,
эту
песню
я
посвящаю
только
тебе,
Сонда
менің
жасырған,
жүрегім
де
сезiм
де
Тогда
и
мои
скрытые
чувства,
и
мое
сердце
Жаным
осы
әнімді,
арнадым
бiр
өзіңе,
Любимая,
эту
песню
я
посвящаю
только
тебе,
Сонда
менің
жасырған,
жүрегім
де
сезiм
де
Тогда
и
мои
скрытые
чувства,
и
мое
сердце
Жаным
осы
әнімді,
арнадым
бiр
өзіңе,
Любимая,
эту
песню
я
посвящаю
только
тебе,
Сонда
менің
жасырған,
жүрегім
де
сезiм
де
Тогда
и
мои
скрытые
чувства,
и
мое
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Helio Ziskind
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.