Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Tu Tu Tupi
Tu Tu Tu Tupi
Tu
tu
tu
tu
tu
tu
tu
tu
tu
Tu
tu
tu
tu
tu
tu
tu
tu
tu
Tupi
tupi
tupi
tupi
tupi
Tupi
tupi
tupi
tupi
tupi
Tu
tupi
cocó
tu
tupi
cocó
Tu
tupi
cocó
tu
tupi
cocó
Um
pouco
de
índio
ein
bisschen
Indianer
Todo
mundo
fala
Jeder
spricht
Língua
de
índio
die
Sprache
der
Indianer
Tupi
Guarani
Tupi
Guarani
Tupi
Guarani
Tupi
Guarani
E
o
velho
cacique
já
dizia
Und
der
alte
Häuptling
sagte
schon
Tem
coisas
que
a
gente
sabe
Es
gibt
Dinge,
die
wir
wissen
E
não
sabe
que
sabia
und
nicht
wissen,
dass
wir
sie
wussten
O
índio
andou
pelo
Brasil
(Brasil)
Der
Indianer
wanderte
durch
Brasilien
(Brasilien)
Deu
nome
pra
tudo
que
ele
viu
Gab
allem,
was
er
sah,
einen
Namen
Se
o
índio
deu
nome,
tá
dado!
Wenn
der
Indianer
den
Namen
gab,
ist
er
gegeben!
Se
o
índio
falou,
tá
falado!
Wenn
der
Indianer
sprach,
ist
es
gesagt!
Se
o
índio
chacoalhou
Wenn
der
Indianer
schüttelte
Tá
chacoalhado!
ist
es
geschüttelt!
Chacoalha
o
chocalho
Schüttle
die
Rassel
Chacoalha
o
chocalho
Schüttle
die
Rassel
Vamos
chacoalhar
Lasst
uns
schütteln
Vamos
chacoalhar
Lasst
uns
schütteln
Chacoalha
o
chocalho
Schüttle
die
Rassel
Chacoalha
o
chocalho
Schüttle
die
Rassel
Que
índio
vai
falar
Denn
der
Indianer
wird
sprechen
Jabuticaba
Caju
Maracujá
Jabuticaba
Caju
Maracujá
Pipoca
Mandioca
Abacaxi
Pipoca
Mandioca
Abacaxi
É
tudo
tupi
Ist
alles
Tupi
Tupi
guarani
Tupi
Guarani
Tamanduá
Urubu
Jaburu
Tamanduá
Urubu
Jaburu
Jararaca
Jibóia
Jararaca
Jibóia
É
tudo
tupi
Ist
alles
Tupi
Tupi
guarani
Tupi
Guarani
Arara
Tucano
Araponga
Piranha
Arara
Tucano
Araponga
Piranha
Perereca
Sagui
Jabuti
Jacaré
Perereca
Sagui
Jabuti
Jacaré
Jacaré
Jacaré
Jacaré
Jacaré
Quem
sabe
o
que
é
que
é?
Wer
weiß,
was
das
ist?
Aquele
que
olha
de
lado
Derjenige,
der
von
der
Seite
schaut
É
ou
não
é?
Ist
es
so
oder
nicht?
Se
o
índio
falou
tá
falado
Wenn
der
Indianer
sprach,
ist
es
gesagt
Se
o
índio
chacoalhou
Wenn
der
Indianer
schüttelte
Tá
chacoalhado
ist
es
geschüttelt
Maranhão
Maceió
Maranhão
Maceió
Macapá
Marajó
Macapá
Marajó
Paraná
Paraíba
Paraná
Paraíba
Pernambuco
Piauí
Pernambuco
Piauí
Jundiaí
Morumbi
Curitiba
Parati
Jundiaí
Morumbi
Curitiba
Parati
É
tudo
tupi
Ist
alles
Tupi
Butantã
Tremembé
Tatuapé
Butantã
Tremembé
Tatuapé
Tatuapé
Tatuapé
Tatuapé
Tatuapé
Quem
sabe
o
que
é
que
é?
Wer
weiß,
was
das
ist?
Caminho
do
Tatu
Der
Weg
des
Gürteltiers
(Tatu)
Um
pouco
de
índio
ein
bisschen
Indianer
Todo
mundo
fala
Jeder
spricht
Língua
de
índio
die
Sprache
der
Indianer
Tupi
Guarani
Tupi
Guarani
Tupi
Guarani
Tupi
Guarani
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Helio Ziskind
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.