Hélène Rollès - C'est trop dur d'être une fille - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hélène Rollès - C'est trop dur d'être une fille




C'est trop dur d'être une fille
It's Too Hard to Be a Girl
C'est trop dure d'être une fille
It's too hard to be a girl
Bien trop dure d'être une fille
Way too hard to be a girl
Quand personne dans votre vie ne vous sourie
When nobody in your life smiles at you
C'est trop dure d'être une fille
It's too hard to be a girl
Bien trop dure d'être une fille
Way too hard to be a girl
Quand on sent que le bonheur toujours vous fuit
When you feel like happiness always evades you
Quand il n'y a personne sur votre chemin pour vous tenir la main
When there's no one on your path to hold your hand
Quand on a pas quelqu'un qui vous soutien quelqu'un à qui l'on tient
When you don't have someone to support you, someone to hold onto
Quand on se sent toute seule sur la terre dans une pauvre vie solitaire
When you feel all alone on earth, in a poor, lonely life
Sans qu'un garçon ne vous sourie
Without a boy to smile at you
C'est dure d'être une fille
It's hard to be a girl
C'est trop dure d'être une fille
It's too hard to be a girl
Bien trop dure d'être une fille
Way too hard to be a girl
De se sentir bien trop sage toute les nuits
To feel too wise every night
C'est trop dure d'être une fille
It's too hard to be a girl
Bien trop dure d'être une fille
Way too hard to be a girl
De ne pas mettre un visage sur ses envies
Not to put a face to your desires
De se dire qu'il n'y a pas quelque part quelqu'un qui pense à vous
To tell yourself that there isn't someone out there thinking of you
De temps rêver mais ne jamais savoir si vos rêves sont fous
To dream for a while but never know if your dreams are crazy
De sentir toute seule sur la terre dans une pauvre vie solitaire
To feel all alone on earth, in a poor, lonely life
Sans qu'un garçon ne vous sourie
Without a boy to smile at you
C'est dure d'être une fille
It's hard to be a girl
D'avoir tellement de tendresses à donner mais sans savoir à qui
To have so much tenderness to give but not know to whom
D'avoir tellement envie de partager sans savoir avec qui
To have so much desire to share but not know with whom
De sentir toute seule sur la terre dans une pauvre vie solitaire
To feel all alone on earth, in a poor, lonely life
Sans qu'un garçon ne vous sourie
Without a boy to smile at you
C'est dure d'être une fille
It's hard to be a girl
De sentir toute seule sur la terre dans une pauvre vie solitaire
To feel all alone on earth, in a poor, lonely life
Sans qu'un garçon ne vous sourie
Without a boy to smile at you
C'est dure d'être une fille
It's hard to be a girl
De sentir toute seule sur la terre dans une pauvre vie solitaire
To feel all alone on earth, in a poor, lonely life
Sans qu'un garçon ne vous sourie
Without a boy to smile at you
C'est dure d'être une fille
It's hard to be a girl
Fin
The End





Авторы: gérard salesses, jean-françois porry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.