Hélène Rollès - C'est trop dur d'être une fille - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hélène Rollès - C'est trop dur d'être une fille




C'est trop dur d'être une fille
Так тяжело быть девушкой
C'est trop dure d'être une fille
Так тяжело быть девушкой
Bien trop dure d'être une fille
Слишком тяжело быть девушкой
Quand personne dans votre vie ne vous sourie
Когда никто в твоей жизни тебе не улыбается
C'est trop dure d'être une fille
Так тяжело быть девушкой
Bien trop dure d'être une fille
Слишком тяжело быть девушкой
Quand on sent que le bonheur toujours vous fuit
Когда чувствуешь, что счастье всегда ускользает
Quand il n'y a personne sur votre chemin pour vous tenir la main
Когда нет никого на твоем пути, чтобы держать тебя за руку
Quand on a pas quelqu'un qui vous soutien quelqu'un à qui l'on tient
Когда нет никого, кто поддержит тебя, кого-то, кто тебе дорог
Quand on se sent toute seule sur la terre dans une pauvre vie solitaire
Когда чувствуешь себя совершенно одинокой на земле, в жалкой одинокой жизни
Sans qu'un garçon ne vous sourie
Без улыбки парня
C'est dure d'être une fille
Тяжело быть девушкой
C'est trop dure d'être une fille
Так тяжело быть девушкой
Bien trop dure d'être une fille
Слишком тяжело быть девушкой
De se sentir bien trop sage toute les nuits
Чувствовать себя слишком скромной каждую ночь
C'est trop dure d'être une fille
Так тяжело быть девушкой
Bien trop dure d'être une fille
Слишком тяжело быть девушкой
De ne pas mettre un visage sur ses envies
Не иметь возможности воплотить свои желания
De se dire qu'il n'y a pas quelque part quelqu'un qui pense à vous
Думать, что где-то нет никого, кто думает о тебе
De temps rêver mais ne jamais savoir si vos rêves sont fous
Постоянно мечтать, но никогда не знать, безумны ли твои мечты
De sentir toute seule sur la terre dans une pauvre vie solitaire
Чувствовать себя совершенно одинокой на земле, в жалкой одинокой жизни
Sans qu'un garçon ne vous sourie
Без улыбки парня
C'est dure d'être une fille
Тяжело быть девушкой
D'avoir tellement de tendresses à donner mais sans savoir à qui
Иметь так много нежности, чтобы дарить, но не знать кому
D'avoir tellement envie de partager sans savoir avec qui
Так хотеть поделиться, но не знать с кем
De sentir toute seule sur la terre dans une pauvre vie solitaire
Чувствовать себя совершенно одинокой на земле, в жалкой одинокой жизни
Sans qu'un garçon ne vous sourie
Без улыбки парня
C'est dure d'être une fille
Тяжело быть девушкой
De sentir toute seule sur la terre dans une pauvre vie solitaire
Чувствовать себя совершенно одинокой на земле, в жалкой одинокой жизни
Sans qu'un garçon ne vous sourie
Без улыбки парня
C'est dure d'être une fille
Тяжело быть девушкой
De sentir toute seule sur la terre dans une pauvre vie solitaire
Чувствовать себя совершенно одинокой на земле, в жалкой одинокой жизни
Sans qu'un garçon ne vous sourie
Без улыбки парня
C'est dure d'être une fille
Тяжело быть девушкой
Fin
Конец





Авторы: gérard salesses, jean-françois porry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.