Hélène Rollès - Ce train qui s'en va - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hélène Rollès - Ce train qui s'en va




Je n'aurai pas venir
Я не должен был приходить.
J'aurai savoir mentir
Надо было уметь лгать.
Ne laisser que ton sourire
Оставить только твою улыбку
Vivre dans mes souvenirs
Жить в моих воспоминаниях
J'aurai laisser l'espoir
Я должен был оставить надежду
Adoucir les au revoir
Смягчить прощание
Ce train qui s'en va
Этот поезд, который уходит
C'est un peu de moi
Это немного меня
Qui part (qui part)
Кто уходит (кто уходит)
Qui part (qui part)
Кто уходит (кто уходит)
Je savais que ce serai
Я знал, что это будет
Difficile mais je pensais
Трудно, но я думал
Que je saurais te cacher
Что я смогу скрыть от тебя
Le plus grand de mes secrets
Величайший из моих секретов
Mais à quoi bon te mentir
Но к чему тебе лгать
C'est dur de te voir partir
Тяжело видеть, как ты уходишь.
Ce train qui s'en va
Этот поезд, который уходит
C'est un peu de moi
Это немного меня
Qui part (qui part)
Кто уходит (кто уходит)
Qui part (qui part)
Кто уходит (кто уходит)
Et avant que ne coule une larme
И прежде, чем прольется слеза
Dans ton sourire qui me désarme
В твоей улыбке, которая обезоруживает меня
Je cherche un peu de réconfort
Я ищу утешения.
Dans tes bras je veux me blottir
В твоих объятиях я хочу прижаться
Pour mieux garder le souvenir
Чтобы лучше сохранить память
De toute la chaleur de ton corp
От всего тепла твоего тела
Ce train qui s'en va
Этот поезд, который уходит
C'est un peu de moi
Это немного меня
Qui part (qui part)
Кто уходит (кто уходит)
Qui part (qui part)
Кто уходит (кто уходит)
Je n'aurai pas venir
Я не должен был приходить.
J'aurai savoir mentir
Надо было уметь лгать.
Ne laisser que ton sourire
Оставить только твою улыбку
Vivre dans mes souvenirs
Жить в моих воспоминаниях
J'ai beau essayer d'y croire
Я пытаюсь в это поверить.
Je sais bien qu'il est trop tard
Я знаю, что уже слишком поздно.
Ce train qui s'en va
Этот поезд, который уходит
C'est un peu de moi
Это немного меня
Qui part (qui part)
Кто уходит (кто уходит)
Qui part (qui part)
Кто уходит (кто уходит)
Qui part (qui part)
Кто уходит (кто уходит)
Qui part (qui part)
Кто уходит (кто уходит)
Qui part (qui part)
Кто уходит (кто уходит)





Авторы: Gérard Salesses, Jean-françois Porry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.