Текст и перевод песни Hélène Rollès - Je t'aime
Pour
tous
ces
mots
que
tu
m'as
dits
За
все
те
слова,
которые
ты
мне
сказал.
Ces
poèmes
que
tu
m'as
écrits
Те
стихи,
которые
ты
мне
написал.
Sans
jamais
oser
me
les
lire
Не
осмеливаясь
читать
их
мне.
Pour
ce
bonheur
et
cette
joie
За
это
счастье
и
радость
Que
je
ressens
quand
je
te
vois
Что
я
чувствую,
когда
вижу
тебя
Par
la
magie
de
ton
sourire
Волшебством
твоей
улыбки
Je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Je
t'aimerai
toujours
Я
всегда
буду
любить
тебя
Pour
cette
tendre
complicité
За
это
нежное
соучастие
Tout
ce
que
tu
m'as
apporté
Все,
что
ты
мне
принес.
Et
pour
tous
nos
éclats
de
rire
И
за
все
наши
всплески
смеха
Pour
tes
folies
et
tes
excès
За
твои
глупости
и
излишества
Cette
joie
que
tu
m'as
donnée
Ту
радость,
которую
ты
мне
подарил
En
m'entraînant
dans
tes
délires
Втягивая
меня
в
твои
бредни.
Je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Je
t'aimerai
toujours
Я
всегда
буду
любить
тебя
Je
ne
peux
pas
imaginer
Я
не
могу
себе
представить
De
vivre
un
seul
jour
loin
de
toi
Жить
один
день
вдали
от
тебя
Mon
cœur
n'y
résisterait
pas
Мое
сердце
не
выдержало
бы
Je
ne
peux
pas
imaginer
Я
не
могу
себе
представить
Que
ce
soit
un
autre
que
toi
Пусть
это
будет
кто-то
другой,
кроме
тебя.
Qui
puisse
me
serrer
dans
ses
bras
Кто
может
обнять
меня
Pour
avoir
donné
à
ma
vie
За
то,
что
отдал
мою
жизнь
Tant
de
bonheur
et
tant
d'envie
Столько
счастья
и
столько
зависти
À
chaque
jour,
chaque
seconde
Каждый
день,
каждую
секунду
Et
pour
m'avoir
appris
aussi
И
за
то,
что
научил
меня
тоже
À
oublier
les
interdits
Забыть
о
запретных
Comme
si
l'on
était
seuls
au
monde
Как
будто
мы
одни
на
свете
Je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Je
t'aimerai
toujours
Я
всегда
буду
любить
тебя
Je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Je
t'aimerai
toujours
Я
всегда
буду
любить
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gérard Salesses, Jean-françois Porry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.