Текст и перевод песни Hélène Ségara feat. Joe Dassin - À toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À
la
façon
que
tu
as
d'être
belle
Той,
как
ты
прекрасна
À
la
façon
que
tu
as
d'être
à
moi
Той,
как
ты
моя
À
tes
mots
tendres
un
peu
artificiels,
quelquefois
Твоим
нежным,
порой
немного
искусственным
словам
À
la
petite
fille
que
j'étais
Маленькой
девочке,
которой
я
была
À
celle
que
je
suis
encore
souvent
Той,
которой
я
часто
еще
бываю
À
mon
passé,
à
mes
secrets,
à
mes
anciens
princes
charmants
Моему
прошлому,
моим
секретам,
моим
бывшим
прекрасным
принцам
À
la
vie,
à
l'amour
Жизни,
любви
À
nos
nuits,
à
nos
jours
Нашим
ночам,
нашим
дням
À
l'éternel
retour
de
la
chance
Вечному
возвращению
удачи
À
l'enfant
qui
viendra
Ребенку,
который
придет
Qui
nous
ressemblera
Который
будет
похож
на
нас
Qui
sera
à
la
fois
toi
et
moi
Который
будет
одновременно
тобой
и
мной
À
la
folie
dont
tu
es
la
raison
Безумству,
причиной
которого
являешься
ты
À
mes
colères
sans
savoir
pourquoi
Моей
беспричинной
злости
À
mes
silences
et
à
mes
trahisons,
quelquefois
Моим
молчаниям
и
моим
изменам,
порой
Au
temps
que
j'ai
passé
à
te
chercher
Времени,
которое
я
потратила
на
поиски
тебя
Aux
qualités
dont
tu
te
moques
bien
Достоинствам,
которыми
ты
пренебрегаешь
Aux
défauts
que
je
t'ai
caché,
à
mes
idées
de
baladin
Недостаткам,
которые
я
от
тебя
скрывала,
моим
бродяжьим
мечтам
À
la
vie,
à
l'amour
Жизни,
любви
À
nos
nuits,
à
nos
jours
Нашим
ночам,
нашим
дням
À
l'éternel
retour
de
la
chance
Вечному
возвращению
удачи
À
l'enfant
qui
viendra
Ребенку,
который
придет
Qui
nous
ressemblera
Который
будет
похож
на
нас
Qui
sera
à
la
fois
toi
et
moi
Который
будет
одновременно
тобой
и
мной
Aux
souvenirs
que
nous
allons
nous
faire
Воспоминаниям,
которые
мы
создадим
вместе
À
l'avenir
et
au
présent
surtout
Будущему
и
особенно
настоящему
À
la
santé
de
cette
vieille
Terre,
qui
s'en
fout
Во
здравие
этой
старой
Земли,
которой
все
равно
À
nos
espoirs
et
à
nos
illusions
Нашим
надеждам
и
нашим
иллюзиям
À
notre
prochain
premier
rendez-vous
Нашему
следующему
первому
свиданию
À
la
santé
de
ces
millions
d'amoureux,
qui
sont
comme
nous
Во
здравие
миллионов
влюбленных,
которые
такие
же,
как
мы
À
la
façon
dont
tu
me
trouves
belle
(à
la
façon)
Той,
как
ты
находишь
меня
прекрасной
(той,
как)
À
la
façon
que
tu
as
d'être
à
moi
(tu
as
d'être
à
moi)
Той,
как
ты
моя
(ты
моя)
À
tes
mots
tendres
un
peu
artificiels
(artificiels),
quelquefois
(quelquefois)
Твоим
нежным
словам,
немного
искусственным
(искусственным),
порой
(порой)
À
la
petite
fille
que
j'étais
Маленькой
девочке,
которой
я
была
À
celle
que
je
suis
encore
souvent
Той,
которой
я
часто
еще
бываю
À
mon
passé,
à
mes
secrets,
à
mes
anciens
princes
charmants
Моему
прошлому,
моим
секретам,
моим
бывшим
прекрасным
принцам
À
toi
(À
la
petite
fille
que
j'étais)
Тебе
(Маленькой
девочке,
которой
я
была)
À
toi
(À
celle
que
je
suis
encore
souvent)
Тебе
(Той,
которой
я
часто
еще
бываю)
À
toi
(À
mon
passé,
à
mes
secrets)
Тебе
(Моему
прошлому,
моим
секретам)
À
toi
(À
mes
anciens
princes
charmants)
Тебе
(Моим
бывшим
прекрасным
принцам)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leroyer Pierre Charles Marcel Napoleon, Lemesle Claude Jacques Raoul, Baudlot Jean Andre, Dassin Joseph Ira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.