Hélène Ségara feat. Joe Dassin - Ça va pas changer le monde - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hélène Ségara feat. Joe Dassin - Ça va pas changer le monde




Ça va pas changer le monde
It Won't Change the World
C'est drôle, tu es partie,
Funny, you left,
Et pourtant tu es encore ici,
But you're still here,
Puisque tout me parle de toi:
Because everything speaks of you:
Un parfum de femme, l'écho de ta voix
A woman's perfume, the echo of your voice
Ton adieu, je n'y crois pas du tout,
Your farewell, I don't believe it at all,
C'est un au revoir, presqu'un rendez-vous
It's a goodbye, almost a rendezvous
ça va pas changer le monde,
It won't change the world,
Il a trop tourné sans nous
It's turned too much without us
Il pleuvra toujours sur Londres
It will always rain in London
ça va rien changer du tout
It won't change a thing at all
Qu'est-ce que ça peut bien lui faire,
What difference does it make,
Une porte qui s'est renfermée?
A door that has closed behind?
On s'est aimés, n'en parlons plus,
We loved each other, let's not talk about it any more,
Et la vie continue
And life goes on
ça va pas changer le monde
It won't change the world,
Que tu changes de maison
That you're moving out
Il va continuer, le monde,
The world will continue,
Et il aura bien raison
And it will be right to do so
Les poussières d'une étoile,
The dust of a star,
C'est Ça qui fait briller la voie lactée
That's what makes the Milky Way shine
On s'est aimés, n'en parlons plus,
We loved each other, let's not talk about it any more,
Et la vie continue
And life goes on
ça va pas changer le monde,
It won't change the world,
Ça va pas le déranger
It won't bother it
Il est comme avant, le monde,
The world is the same as before,
C'est toi seule qui as changé
It's only you who have changed
Moi, je suis resté le même,
I have remained the same,
Celui qui croyait que tu l'aimais
The one who believed you loved him
C'était pas vrai, n'en parlons plus,
It wasn't true, let's not talk about it any more,
Et la vie continue
And life goes on
La la la la la la la
La la la la la la la
Moi, je suis resté le même,
I have remained the same,
Celui qui croyait que tu l'aimais
The one who believed you loved him
C'était pas vrai, n'en parlons plus,
It wasn't true, let's not talk about it any more,
Et la vie continue
And life goes on
C'était pas vrai, n'en parlons plus,
It wasn't true, let's not talk about it any more,
Et la vie continue
And life goes on





Авторы: CLAUDE LEMESLE, PIERRE DELANOE, GIUSEPPE PREVIDE MASSARA, VITO PALLAVICINI, GIUSEPPE GRAMITTO RICCI, JOE DASSIN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.