Hélène Ségara feat. Joe Dassin - Ça va pas changer le monde - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hélène Ségara feat. Joe Dassin - Ça va pas changer le monde




Ça va pas changer le monde
Это не изменит мир
C'est drôle, tu es partie,
Забавно, ты ушёл,
Et pourtant tu es encore ici,
Но ты всё ещё здесь,
Puisque tout me parle de toi:
Потому что всё напоминает мне о тебе:
Un parfum de femme, l'écho de ta voix
Женский аромат, эхо твоего голоса.
Ton adieu, je n'y crois pas du tout,
Твоему прощанию я совсем не верю,
C'est un au revoir, presqu'un rendez-vous
Это скорее "до свидания", почти свидание.
ça va pas changer le monde,
Это не изменит мир,
Il a trop tourné sans nous
Он слишком долго вращался без нас.
Il pleuvra toujours sur Londres
В Лондоне всегда будет идти дождь,
ça va rien changer du tout
Это ничего не изменит.
Qu'est-ce que ça peut bien lui faire,
Какое ему дело,
Une porte qui s'est renfermée?
До одной закрытой двери?
On s'est aimés, n'en parlons plus,
Мы любили друг друга, не будем больше об этом говорить,
Et la vie continue
И жизнь продолжается.
ça va pas changer le monde
Это не изменит мир,
Que tu changes de maison
Что ты сменил дом.
Il va continuer, le monde,
Мир будет продолжать вращаться,
Et il aura bien raison
И он будет прав.
Les poussières d'une étoile,
Пыль звёзд,
C'est Ça qui fait briller la voie lactée
Вот что заставляет сиять Млечный Путь.
On s'est aimés, n'en parlons plus,
Мы любили друг друга, не будем больше об этом говорить,
Et la vie continue
И жизнь продолжается.
ça va pas changer le monde,
Это не изменит мир,
Ça va pas le déranger
Это его не потревожит.
Il est comme avant, le monde,
Он такой же, как и прежде, этот мир,
C'est toi seule qui as changé
Только ты изменился.
Moi, je suis resté le même,
Я же осталась прежней,
Celui qui croyait que tu l'aimais
Той, которая верила, что ты меня любишь.
C'était pas vrai, n'en parlons plus,
Это было неправдой, не будем больше об этом говорить,
Et la vie continue
И жизнь продолжается.
La la la la la la la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
Moi, je suis resté le même,
Я же осталась прежней,
Celui qui croyait que tu l'aimais
Той, которая верила, что ты меня любишь.
C'était pas vrai, n'en parlons plus,
Это было неправдой, не будем больше об этом говорить,
Et la vie continue
И жизнь продолжается.
C'était pas vrai, n'en parlons plus,
Это было неправдой, не будем больше об этом говорить,
Et la vie continue
И жизнь продолжается.





Авторы: CLAUDE LEMESLE, PIERRE DELANOE, GIUSEPPE PREVIDE MASSARA, VITO PALLAVICINI, GIUSEPPE GRAMITTO RICCI, JOE DASSIN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.