Hélène Ségara feat. Joe Dassin - Ça va pas changer le monde - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hélène Ségara feat. Joe Dassin - Ça va pas changer le monde




C'est drôle, tu es partie,
Забавно, ты ушла.,
Et pourtant tu es encore ici,
И все же ты все еще здесь,
Puisque tout me parle de toi:
Потому что все говорит мне о тебе.:
Un parfum de femme, l'écho de ta voix
Женский аромат, Эхо твоего голоса
Ton adieu, je n'y crois pas du tout,
Твое прощание, я совсем не верю в это.,
C'est un au revoir, presqu'un rendez-vous
Это прощание, почти свидание.
ça va pas changer le monde,
это не изменит мир,
Il a trop tourné sans nous
Он слишком много обошелся без нас
Il pleuvra toujours sur Londres
В Лондоне всегда будет дождь
ça va rien changer du tout
это ничего не изменит.
Qu'est-ce que ça peut bien lui faire,
Что с ним может быть?,
Une porte qui s'est renfermée?
Дверь закрылась?
On s'est aimés, n'en parlons plus,
Мы любили, не будем говорить,
Et la vie continue
И жизнь продолжается
ça va pas changer le monde
это не изменит мир
Que tu changes de maison
Что ты меняешь дом.
Il va continuer, le monde,
Он будет продолжаться, мир,
Et il aura bien raison
И он будет прав
Les poussières d'une étoile,
Пыль звезды,
C'est Ça qui fait briller la voie lactée
Это то, что заставляет Млечный Путь сиять
On s'est aimés, n'en parlons plus,
Мы любили, не будем говорить,
Et la vie continue
И жизнь продолжается
ça va pas changer le monde,
это не изменит мир,
Ça va pas le déranger
Это не помешает ему.
Il est comme avant, le monde,
Он, как и прежде, мир,
C'est toi seule qui as changé
Только ты изменилась.
Moi, je suis resté le même,
Я остался прежним,
Celui qui croyait que tu l'aimais
Тот, кто считал, что ты его любишь.
C'était pas vrai, n'en parlons plus,
Это была неправда, давай больше не будем об этом.,
Et la vie continue
И жизнь продолжается
La la la la la la la
Ла-ла - ла-ла-ла-ла-ла
Moi, je suis resté le même,
Я остался прежним,
Celui qui croyait que tu l'aimais
Тот, кто считал, что ты его любишь.
C'était pas vrai, n'en parlons plus,
Это была неправда, давай больше не будем об этом.,
Et la vie continue
И жизнь продолжается
C'était pas vrai, n'en parlons plus,
Это была неправда, давай больше не будем об этом.,
Et la vie continue
И жизнь продолжается





Авторы: CLAUDE LEMESLE, PIERRE DELANOE, GIUSEPPE PREVIDE MASSARA, VITO PALLAVICINI, GIUSEPPE GRAMITTO RICCI, JOE DASSIN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.