Текст и перевод песни Hélène Ségara feat. Davide Esposito - Tant qu'il est temps (Vattene amore)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tant qu'il est temps (Vattene amore)
As Long as There's Time (Leave Me, My Love)
Tant
qu'il
est
temps
As
long
as
there's
time
Quittons-nous
sans
colère
Let's
leave
without
anger
Pour
que
le
vent
So
that
the
wind
Ne
renverse
pas
nos
rêves
Doesn't
knock
down
our
dreams
Tant
qu'il
est
temps
As
long
as
there's
time
Avant
de
cueillir
les
fleurs
du
mal
Before
we
pick
the
flowers
of
evil
Sans
avoir
compris
comment
Without
understanding
how
Où
est
passée
la
passion
Where
did
the
passion
go
Les
instants
fous?
The
crazy
moments?
On
s'aime
encore
mais
le
cœur
n'y
est
pas
We
still
love
each
other
but
our
hearts
are
not
in
it
Ne
revenons
pas
sur
nos
pas
Let's
not
go
back
on
our
words
Je
voudrais
tant
garder
de
toi
I
would
so
much
like
to
keep
the
Le
souvenir
idéal
Ideal
memory
D'un
amour
qui
commence
par
une
pluie
d'étoiles
Of
a
love
that
begins
with
a
shower
of
stars
Qui
fait
croire
à
la
chance
That
makes
me
believe
in
luck
Un
feu
de
joie
et
de
paille
A
bonfire
and
straw
Dans
les
cœurs
qui
s'embrasent
sur
un
seul
regard
In
hearts
that
ignite
with
just
one
look
Et
deux
corps
qui
s'enlacent
pour
bientôt
ne
faire
qu'un
And
two
bodies
that
embrace
to
soon
become
one
Sans
peur
des
lendemains
Without
fear
of
the
days
to
come
Qui
déchantent
et
qui
pleurent
aux
derniers
matins
That
disillusion
and
cry
on
the
last
mornings
S'en
aller
tant
qu'il
est
temps
Leave
while
there's
still
time
Laissons-nous
Let's
leave
each
other
Puisqu'il
est
encore
temps
While
there's
still
time
Puisqu'il
est
encore
temps...
While
there's
still
time...
Vattene
Amore
Leave
Me,
My
Love
Mio
barbaro
invasore
My
barbaric
invader
Credi
di
no?
Do
you
think
not?
Sorridente
truffatore,
Smiling
cheater,
Vattene
un
pò,
Leave
for
a
while,
Che
pace
più
non
avrò,
For
I
will
have
no
more
peace,
O
saranno
guai
Or
there
will
be
trouble
E
piccoli
incidenti,
And
little
accidents,
Caro
vedrai
Dear
one,
you'll
see
La
stellare
guerra
che
ne
verrà...
The
stellar
war
that
will
come...
Il
nostro
Amore
sarà
lì,
Our
Love
will
be
there,
Tremante
e
brillante
così
Trembling
and
shining
like
that
Ancora
ti
chiamerò:
I
will
still
call
you:
" Trottolino
Amoroso,
Dudù
dadadà
"
"Spinning
Love,
Dudu
Dadada"
E
il
tuo
nome
sarà
And
your
name
will
be
Il
freddo
e
l'oscurità.
The
cold
and
the
darkness.
Un
gattone
arruffato
A
disheveled
tomcat
Che
mi
graffierà
That
will
scratch
me
Il
tuo
Amore
sarà
Your
Love
will
be
Un
mese
di
siccità
A
month
of
drought
E
nel
Cielo
non
c'è
And
in
Heaven
there
is
Pioggia
fresca
per
me,
No
refreshing
rain
for
me,
Ed
io
col
naso
in
sù
And
I
with
my
nose
up
La
testa
ci
perdero
Will
lose
my
mind
Ancora
un
altro
pò
A
little
while
longer
Ancora
non
lo
so...
I
don't
know
yet...
Le
souvenir
idéal...
The
ideal
memory...
Sans
peur
des
lendemains
Without
fear
of
the
days
to
come
Qui
déchantent
et
qui
pleurent
aux
derniers
matins
That
disillusion
and
cry
on
the
last
mornings
S'en
aller
tant
qu'il
est
temps
Leave
while
there's
still
time
Laissons-nous
Let's
leave
each
other
Puisqu'il
est
encore
temps
While
there's
still
time
Puisqu'il
est
encore
temps...
While
there's
still
time...
Vattene
Amore,
Leave
me,
my
love,
Che
siamo
ancora
in
tempo
For
we
are
still
in
time
Credi
di
no?
Do
you
think
not?
Sei
contento...
You
are
happy...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.